Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Öffentlichkeit zugängliche Apotheke
Für die Öffentlichkeit zugänglich
Offen zugängliche Veröffentlichung
Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen
Unparteiisch
öffentlich nicht zugängliches Grundstück
öffentliche Bereiche reinigen
öffentliche Bereiche saubermachen

Vertaling van "unparteiisches zugängliches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Pflicht,den Auftrag unparteiisch und nach bestem Wissen und Gewissen zu erfüllen

verplichting om zijn opdracht overeenkomstig zijn geweten en onpartijdig te vervullen


Recht auf einen wirksamen Rechtsbehelf und ein unparteiisches Gericht

recht op een daadwerkelijk rechtsmiddel en op een eerlijk proces


öffentlich nicht zugängliches Grundstück

niet voor het publiek toegankelijke plaats


für die Öffentlichkeit zugänglich

voor het publiek toegankelijk


der Öffentlichkeit zugängliche Apotheke

officina toegankelijk voor het publiek


öffentliche Bereiche saubermachen | Sauberkeit allgemein zugänglicher Bereiche sicherstellen | öffentliche Bereiche reinigen | Sauberkeit von öffentlichen Bereichen sicherstellen

ervoor zorgen dat de openbare ruimtes schoon zijn | lobby schoonmaken | openbare ruimte schoonmaken | receptie schoonmaken


Offen zugängliche Veröffentlichung

vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle Verfahren für die außergerichtliche Beilegung solcher Streitigkeiten sollten leicht zugänglich, wirksam, transparent und unparteiisch sein und gewährleisten, dass das Ergebnis dieser Streitbeilegung gerecht und mit dem geltenden Recht vereinbar ist.

Dergelijke mechanismen voor buitengerechtelijke geschillenbeslechting moeten gemakkelijk toegankelijk, doeltreffend, transparant en onpartijdig zijn en ervoor zorgen dat eventuele schikkingen billijk zijn en in overeenstemming met het toepasselijke recht.


Unbeschadet des Rechts der Kunden, die Gerichte anzurufen, sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass ein leicht zugängliches, adäquates, unabhängiges, unparteiisches, transparentes und wirksames Verfahren zur alternativen Streitbeilegung zwischen Zahlungsdienstleistern und Zahlungsdienstnutzern über die in dieser Richtlinie festgelegten Rechte und Pflichten besteht.

Onverminderd het recht van cliënten om een gerechtelijke procedure in te stellen, dienen de lidstaten zorg te dragen voor een gemakkelijk toegankelijke, adequate, onafhankelijke, onpartijdige, transparante en doeltreffende ADR van de tussen betalingsdienstaanbieders en betalingsdienstgebruikers rijzende geschillen die uit de in deze richtlijn neergelegde rechten en plichten voortvloeien.


(98) Unbeschadet des Rechts der Kunden, die Gerichte anzurufen, sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass ein leicht zugängliches, adäquates, unabhängiges, unparteiisches, transparentes und wirksames Verfahren zur alternativen Streitbeilegung zwischen Zahlungsdienstleistern und Zahlungsdienstnutzern über die in dieser Richtlinie festgelegten Rechte und Pflichten besteht.

(98) Onverminderd het recht van cliënten om een gerechtelijke procedure in te stellen, dienen de lidstaten zorg te dragen voor een gemakkelijk toegankelijke, adequate, onafhankelijke, onpartijdige, transparante en doeltreffende alternatieve geschillenbeslechting (alternative dispute resolution – ADR) van de tussen betalingsdienstaanbieders en betalingsdienstgebruikers rijzende geschillen die uit de in deze richtlijn neergelegde rechten en plichten voortvloeien.


7. betont, wie wichtig ein unabhängiges, unparteiisches und zugängliches Justizsystem für alle Bürgerinnen und Bürger ist, damit die Straffreiheit beendet und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit und der Grundrechte der Bevölkerung verbessert wird; fordert dementsprechend, dass die Effizienz und Unabhängigkeit des nigerianischen Justizwesens verbessert werden, da dies ein Mittel darstellt, die Strafgerichtsbarkeit zur Bekämpfung von Terrorismus einzusetzen;

7. onderstreept het belang van een onafhankelijk, onpartijdig, goed toegankelijk gerechtelijk apparaat voor alle burgers, om een einde te maken aan de straffeloosheid en om de eerbiediging van de rechtsstaat en de grondrechten van de bevolking te bevorderen; verzoekt derhalve om de doeltreffendheid en onafhankelijkheid van het rechtssysteem van Nigeria te verbeteren, teneinde doeltreffend gebruik te maken van de strafrechtspleging om terrorisme te bestrijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Damit sie unparteiische Informationen über die Höhe der anfallenden Entgelte und der Zinssätze in Bezug auf ein Zahlungskonto einholen können, sollten die Verbraucher öffentlich zugängliche Vergleichswebsites nutzen können, deren Betrieb unabhängig von Zahlungsdienstleistern erfolgt, sodass bei den Suchergebnissen kein Zahlungsdienstleister eine bevorzugte Behandlung erfährt.

Om onpartijdige informatie over de aangerekende vergoedingen en de in verband met betalingsrekeningen toegepaste rentevoeten te verkrijgen, moeten consumenten gebruik kunnen maken van voor het publiek toegankelijke vergelijkingswebsites die operationeel onafhankelijk zijn van de betalingsdienstaanbieders, wat inhoudt dat geen enkele betalingsdienstaanbieder in de zoekprocedure een voorkeursbehandeling mag krijgen.


10. betont insbesondere, dass ein unabhängiges, unparteiisches und zugängliches Justizsystem wichtig ist, damit die Straffreiheit beendet wird, der Rechtsstaat respektiert wird und die Grundrechte der Bevölkerung gewahrt werden; fordert in diesem Sinne, dass Maßnahmen ergriffen werden, um die Effizienz und Unabhängigkeit des nigerianischen Justizwesens zu verbessern, damit das Strafrecht als wirksames Mittel zur Terrorismusbekämpfung eingesetzt werden kann;

10. onderstreept met name het belang van een onafhankelijk, onpartijdig en goed toegankelijk gerechtelijk apparaat om een einde te maken aan de straffeloosheid en om de eerbiediging van de rechtsstaat en de grondrechten van de bevolking te bevorderen; verlangt dienovereenkomstig dat maatregelen worden genomen om het Nigeriaanse gerechtelijk apparaat efficiënter en onafhankelijker te laten functioneren, zodat het strafrecht doeltreffend kan worden aangewend in de strijd tegen het terrorisme;


Darüber hinaus würden neue, bessere Vorschriften eingeführt, etwa ein Verhaltenskodex, um sicherzustellen, dass Schiedsrichter fair gewählt und unparteiisch tätig werden, und die betreffenden Verfahren für die Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden.

Daarnaast bevat de overeenkomst ook nieuwe en betere regels, onder meer een gedragscode, om ervoor te zorgen dat arbiters op correcte en onpartijdige wijze worden gekozen en om hun procedures voor het publiek toegankelijker te maken.


(19) Damit sie unparteiische Informationen über die Höhe der anfallenden Gebühren und der Zinssätze für ein Zahlungskonto einholen können, sollten Verbraucher Zugang zu Vergleichswebsites haben, die öffentlich zugänglich sind und deren Betreiber unabhängig von den Zahlungsdienstleistern sind.

(19) Om onpartijdige informatie over kosten en rentepercentages die op betalingsrekeningen worden toegepast te verkrijgen, moet aan de consumenten toegang worden geboden tot vergelijkingswebsites die openbaar toegankelijk en onafhankelijk van de betalingsdienstaanbieders zijn.


5. betont, wie wichtig ein unabhängiges, unparteiisches und zugängliches Justizsystem ist, damit die Straffreiheit beendet wird, der Rechtsstaat respektiert und die Grundrechte der Bevölkerung gewahrt werden;

5. onderstreept het belang van een onafhankelijk, onpartijdig en goed toegankelijk gerechtelijk apparaat om een ​​einde te maken aan de straffeloosheid en om de eerbiediging van de rechtsstaat en de grondrechten van de bevolking te bevorderen;


Ein leicht zugängliches Verfahren muss den Betroffenen gewährleisten, dass ihr Genehmigungsantrag unverzüglich, objektiv und unparteiisch behandelt wird, und die Versagung von Genehmigungen muss ferner im Rahmen eines gerichtlichen Verfahrens anfechtbar sein.

Een toegankelijke procedure moet ervoor zorgen dat verzoeken om toestemming objectief, onpartijdig en binnen een redelijke tijd behandeld worden. Tegen weigeringen moet via een gerechtelijke of quasi-gerechtelijk procedure beroep kunnen worden aangetekend.


w