Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hyperaldosteronismus
Hyperemesis
Hyperkeratose
übermäßig
übermäßige Absonderung von Aldesteron
übermäßige Nutzung der Ressourcen
übermäßige Risikobereitschaft
übermäßige Stärke der Hornschicht der Haut
übermäßige Übernahme von Risiken
übermäßiger Verzehr
übermäßiges Defizit
übermäßiges Ungleichgewicht
übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht
übermäßiges und anhaltendes Erbrechen
übermäßiges öffentliches Defizit

Traduction de «unnötiger übermäßiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort


übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht | übermäßiges Ungleichgewicht

buitensporige macro-economische onevenwichtigheden | buitensporige onevenwichtigheden


übermäßige Risikobereitschaft | übermäßige Übernahme von Risiken

het nemen van buitensporige risico's | het nemen van excessieve risico's


Hyperkeratose | übermäßige Stärke der Hornschicht der Haut

hyperkeratose | overmatige verhoorning van de huid


Hyperemesis | übermäßiges und anhaltendes Erbrechen

hyperemesis | overmatig braken




Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron

hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors






übermäßige Nutzung der Ressourcen

roofbouw op hulpbronnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. betont, dass bei den derzeitigen bei Kraftfahrzeugen anwendbaren EU-Typgenehmigungsverfahren Verbesserungen vorgenommen werden müssen, einschließlich der Möglichkeit von gegenseitigen Begutachtungen von in der EU durchgeführten Testverfahren; vertritt die Überzeugung, dass sämtliche bestätigte illegale Praktiken untersucht werden sollten, um dazu beizutragen, künftige Rechtsvorschriften so zu konzipieren, dass ein Missbrauch auf diesem Gebiet verhindert wird; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass die europäische Automobilindustrie durch etwaige Rechtsvorschriften nicht unnötig übermäßig belastet werden da ...[+++]

10. benadrukt dat het huidige EU-typegoedkeuringsstelsel voor motorvoertuigen moet worden verbeterd, met inbegrip van mogelijke wederzijdse beoordeling van de in de EU ingevoerde testsystemen; is van mening dat alle bevestigde illegale praktijken moeten worden geanalyseerd teneinde bij te dragen tot het opstellen van toekomstige wetgeving en misbruik op dit vlak te voorkomen; benadrukt niettemin dat elke voorgestelde wetgeving de Europese automobielsector niet onnodig mag overbelasten;


Die derzeitigen Bewirtschaftungspläne werden von den Mitgliedstaaten, der Fischwirtschaft, Wissenschaftlernund Umweltorganisationen als unwirksam, übermäßig strikt, unnötig aufwändig und wirtschaftlich schädlich für die Fischwirtschaft der EU angesehen.

De huidige beheersplannen worden door lidstaten, de visserijsector, wetenschappersen milieuorganisaties afgedaan als ondoeltreffend, overdreven prescriptief, nodeloos bureaucratisch en economisch schadelijk voor de visserijsector in de EU. Met name de zeedagenregeling moet het ontgelden.


Die europäischen Richtlinien zur Rechnungslegung wurden 2013 überarbeitet, um unnötige und übermäßige Kosten bei der Aufstellung von Finanzauskünften zu begrenzen.

De Europese richtlijnen inzake financiële verslaggeving werden in 2013 herzien teneinde onnodige en onevenredige kosten bij het voorbereiden van financiële informatie te beperken.


Die Harmonisierung von Maßnahmen auf EU-Ebene darf nicht damit einhergehen, dass unnötige und übermäßige Verwaltungsvorschriften erlassen werden, die mittelfristig die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie beeinträchtigen.

De vaststelling van op Europees niveau geharmoniseerde maatregelen moet niet leiden tot nodeloze en buitensporige lasten die op termijn schadelijk zijn voor het concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. fordert die ägyptischen Behörden auf, die Ausübung des Rechts auf friedliche Demonstration zu garantieren und sicherzustellen, dass die Strafverfolgungsbehörden vom Einsatz unnötiger und übermäßiger Gewalt gegen Demonstranten absehen; erinnert die ägyptischen Behörden und Sicherheitskräfte an ihre Verpflichtung, die Sicherheit aller Bürger zu gewährleisten;

3. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan de uitoefening van het recht op vreedzaam betogen te waarborgen en ervoor te zorgen dat de wetshandhavingautoriteiten afzien van buitenmatig geweld tegen betogers; herinnert de Egyptische autoriteiten en veiligheidstroepen aan hun verplichting om de veiligheid van alle burgers te garanderen;


4. fordert die ägyptischen Behörden auf, die Ausübung des Rechts auf friedliche Demonstration zu garantieren und sicherzustellen, dass die Strafverfolgungsbehörden vom Einsatz unnötiger und übermäßiger Gewalt gegen Demonstranten absehen; erinnert die ägyptischen Behörden und Sicherheitskräfte an ihre Verpflichtung, die Sicherheit aller Bürger zu gewährleisten;

4. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan dat zij de uitoefening van het recht op vreedzaam betogen waarborgen en ervoor zorgen dat de wetshandhavingautoriteiten zich onthouden van onnodig geweld tegen betogers; herinnert de Egyptische autoriteiten en veiligheidstroepen aan hun verplichting om de veiligheid van alle burgers te garanderen;


22. erkennt die Legitimität der Besorgnisse im Zusammenhang mit der Sicherheit von Menschen und Gütern an, betont aber die Notwendigkeit, ein gerechtes Gleichgewicht zwischen Kontrolle und Vereinfachung zu finden, um den internationalen Handelsaustausch nicht unnötig oder übermäßig zu belasten; hält jedoch die Rolle des Zolls bei der umfassenden Anwendung der gemeinschaftlichen Maßnahmen in den Bereichen Gesundheit, Umwelt und Verbraucherschutz für eine Priorität, die nicht durch Maßnahmen zur Vereinfachung der Zollverfahren beeinträchtigt werden darf;

22. erkent dat de bezorgdheid in verband met de veiligheid van personen en goederen gegrond is, maar wijst op de noodzaak om een goed evenwicht te vinden tussen controle en vergemakkelijking teneinde het internationale handelsverkeer niet onnodig of overbodig te belemmeren; is echter van mening dat de douane een belangrijke rol vervult in de volledige uitvoering van de communautaire maatregelen op het gebied van gezondheid, milieu en bescherming van de consumenten en dat deze rol niet in het gedrang mag komen door maatregelen om de douaneprocedures te vergemakkelijken;


Die Stimmrechtsvertretung sollte nicht an übermäßige Verwaltungsanforderungen geknüpft und nicht unnötig beschränkt werden.

Zodoende staat dit recht voor een groter aantal aandeelhouders open, maar blijft tegelijkertijd ook de goede orde van algemene vergaderingen gewaarborgd; aan het stemmen bij volmacht mogen geen buitensporige administratieve voorwaarden en ongerechtvaardigde beperkingen worden gesteld.


- Senkung der Verwaltungskosten[27]: in vielen Beiträgen wurde das Problem der starren, unnötig komplexen und übermäßig bürokratischen Verfahren erwähnt, die insbesondere KMU behindern, die über mangelnde Personalressourcen verfügen.

- administratieve kosten beperken[27]: in talrijke bijdragen is gewezen op de rigide, onnodig complexe en te bureaucratische procedures die met name voor MKB-bedrijven problemen opleveren wegens hun personeelstekort.


Allzu lange Artikel und Sätze, unnötig komplizierte Formulierungen und der übermäßige Gebrauch von Abkürzungen sollten vermieden werden.

Te lange artikelen en zinnen, onnodig ingewikkelde bewoordingen en overmatig gebruik van afkortingen dienen te worden vermeden.


w