Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unmittelbar gewählt wird " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass das Parlament eine spezifische und einzigartige Rolle spielt, da es das einzige Organ ist, das von den Bürgern Europas unmittelbar gewählt wird und ihnen rechenschaftspflichtig ist, und ferner in der Erwägung, dass es in diesem Bericht vornehmlich um den Sitz und die Regelung der Arbeitsweise des Parlaments geht, weil sich unter allen Organen und Einrichtungen seine Rolle am stärksten verändert hat;

D. overwegende dat het Parlement een aparte en unieke rol vervult als de enige instelling die rechtstreeks verkozen wordt door en verantwoording aflegt aan de Europese burgers, en overwegende dat dit verslag zich voornamelijk zal richten op de zetel en de werkregelingen van het Parlement, aangezien zijn rol van alle EU-instellingen de meest ingrijpende veranderingen heeft ondergaan;


In diesem Bericht geht es jedoch vornehmlich um den Sitz des Europäischen Parlaments, da es eine eigene und einzigartige Rolle spielt, weil es die einzige Institution ist, die von den Bürgern Europas unmittelbar gewählt wird und ihnen rechenschaftspflichtig ist, und da sich seine Rolle seit seiner Gründung unter allen Institutionen am stärksten verändert hat.

Dit verslag zal zich echter voornamelijk richten op de zetel van het Europees Parlement, gezien zijn onderscheidende en unieke rol als de enige instelling die direct gekozen wordt door en verantwoording aflegt aan de Europese burger.


D. in der Erwägung, dass das Parlament eine spezifische und einzigartige Rolle spielt, da es das einzige Organ ist, das von den Bürgern Europas unmittelbar gewählt wird und ihnen rechenschaftspflichtig ist, und ferner in der Erwägung, dass es in diesem Bericht vornehmlich um den Sitz und die Regelung der Arbeitsweise des Parlaments geht, weil sich unter allen Organen und Einrichtungen seine Rolle am stärksten verändert hat;

D. overwegende dat het Parlement een aparte en unieke rol vervult als de enige instelling die rechtstreeks verkozen wordt door en verantwoording aflegt aan de Europese burgers, en overwegende dat dit verslag zich voornamelijk zal richten op de zetel en de werkregelingen van het Parlement, aangezien zijn rol van alle EU-instellingen de meest ingrijpende veranderingen heeft ondergaan;


Wirksamere Vorschriften: Für alle Menschen und Unternehmen in der EU wird in der elektronischen Kommunikation dasselbe Schutzniveau gelten, denn zur Aktualisierung der e-Datenschutz-Richtlinie wurde eine unmittelbar geltende Verordnung gewählt.Die Unternehmen werden ebenfalls davon profitieren, dass EU-weit einheitliche Vorschriften gelten werden.

Krachtiger regels: De bestaande e-privacyrichtlijn wordt aangepast met een verordening. Dat betekent dat de regels nu rechtstreeks toepasselijk worden, zodat alle consumenten en bedrijven in alle EU-landen even goed beschermd worden.Bedrijven weten zo ook waar ze aan toe zijn: in de hele EU gelden voortaan dezelfde regels.


Zum ersten ist die EZB gegenüber den EU-Bürgern rechenschaftspflichtig sowie gegenüber deren Vertretern im Europäischen Parlament, welches das einzige europäische Organ ist, das unmittelbar von ihnen gewählt wird.

De ECB is allereerst verantwoording verschuldigd aan de EU-burgers en aan hun vertegenwoordigers in het Europees Parlement, de enige Europese instelling waarvan de leden rechtstreeks door deze burgers worden gekozen.


Für die Zwecke einer repräsentativen Feststellung wird ein Untersuchungszeitraum gewählt, der im Fall von Dumping normalerweise einen der Einleitung des Verfahrens unmittelbar vorangehenden Zeitraum von mindestens sechs Monaten umfasst.

Om ervoor te zorgen dat de bevindingen representatief zijn, wordt een onderzoektijdvak vastgesteld, dat normaal een onmiddellijk aan de procedure voorafgaande periode van ten minste zes maanden beslaat.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Das Europäische Parlament ist das einzige supranationale Parlament mit echten gesetzgebenden Befugnissen in der Welt, das durch allgemeine unmittelbare Wahlen gewählt wird. Sein Präsident ist die Stimme und das Gesicht des Parlaments.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het Europees Parlement is het enige supranationale parlement dat werkelijk wetgevende machten heeft in de wereld en dat door middel van algemene verkiezingen is verkozen en de Voorzitter is de stem en het gezicht van het Parlement.


Für die Zwecke einer repräsentativen Feststellung wird ein Untersuchungszeitraum gewählt, der im Fall von Dumping normalerweise einen der Einleitung des Verfahrens unmittelbar vorangehenden Zeitraum von mindestens sechs Monaten umfasst.

Om ervoor te zorgen dat de bevindingen representatief zijn, wordt een onderzoektijdvak vastgesteld, dat normaal een onmiddellijk aan de procedure voorafgaande periode van ten minste zes maanden beslaat.


Der Standort der Probenahmestellen sollte im Allgemeinen so gewählt werden, dass die Messung sehr kleinräumiger Umweltbedingungen in unmittelbarer Nähe vermieden wird.

De monsternemingspunten moeten zich in het algemeen op een zodanige plaats bevinden dat meting van zeer kleine micromilieus in de directe omgeving wordt voorkomen.


Der gewählte Ansatz, bei dem als makroökonomische Ausgangshypothese für die Haushaltsprojektionen ein Trendwachstum unterstellt wird, ist vorsichtig; er verhindert allerdings eine realistische Einschätzung der Wirtschaftsentwicklung, zumindest für die unmittelbar bevorstehenden Jahre.

De keuze voor de trendmatige groei van de productie als basisveronderstelling van de begrotingsprognoses is een voorzichtige benadering; dit geeft echter geen realistisch zicht op de economische ontwikkelingen, althans voor de komende jaren.


w