Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Direkte Demokratie
Jahr-2000-Computer-Problem
Plebiszitäre Demokratie
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Sofortige Wirkung
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Unmittelbar
Unmittelbare Anwendbarkeit
Unmittelbare Demokratie
Unmittelbare Wirkung

Traduction de «unmittelbar probleme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt vom 20. September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments | Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Mitglieder des Europäischen Parlaments

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren




direkte Demokratie [ plebiszitäre Demokratie | unmittelbare Demokratie ]

directe democratie


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


neu auftretende Probleme im humanitären Bereich ermitteln

opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus haben KMU und Kleinstunternehmen ihre Probleme und Anliegen auf in den Mitgliedstaaten veranstalteten Fachkonferenzen unmittelbar zu Gehör bringen können.

Het mkb en de micro-ondernemingen hebben hun problemen rechtstreeks kenbaar kunnen maken tijdens specifieke conferenties in de lidstaten.


In der Erwägung außerdem, dass der Einsatz von Herbiziden, worunter das Glyphosat in Belgien das am meisten verwendete Herbizid ist, was die Behandlung der Flächen durch Privatpersonen betrifft, unmittelbar zu der Zerstörung und Verarmung der Pflanzenwelt und faunistischen Vielfalt beiträgt, wie es manche Studien bezeugen; dass das Glyphosat durch seine zunehmende Präsenz in den Gewässern ebenfalls bedeutende Auswirkungen auf die Artenvielfalt hat (64 % der Analysen des Oberflächenwassernetzes von 2013 und 86 % für seinen Metaboliten) und dass diese Rückstände für die Trinkwasseraufbereitung ein ...[+++]

Overwegende, bovendien, dat de toevlucht tot onkruidverdelgers, waaronder glyfosaat het meest gebruikte is in termen van behandelde oppervlakte door amateurs in België, rechtstreeks bijdraagt tot de vernietiging en de verarming van de flora en de diversiteit van de fauna zoals sommige studies het bevestigen; dat glyfosaat ook een belangrijke impact heeft op de biodiversiteit door het feit van zijn toenemende aanwezigheid in water (64 % van de analyses van het oppervlaktewater uitgevoerd in 2013 en 86 % voor zijn metaboliet) en dat deze resten voor problemen zorgen voor de zuivering van water zoals op te maken valt uit sommige verslagen; ...[+++]


Das ist nicht nur ein unmittelbares Problem; es ist ein strukturelles Problem.

Dat is niet alleen een probleem van nu: het is een structureel probleem.


Die jüngste Finanzkrise hat gezeigt, wie ansteckend Probleme im Finanzsektor eines Landes sein können, insbesondere in einer Währungsunion, und wie diese Probleme das Leben der Bürger im gesamten Euro-Währungsgebiet unmittelbar beeinflussen können.

De recente financiële crisis heeft aangetoond hoe besmettelijk problemen in de financiële sector van een land kunnen zijn, vooral in een monetaire unie, en hoe deze problemen rechtstreeks burgers in de hele eurozone kunnen beïnvloeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Finanzkrise hat deutlich gemacht, wie sich Probleme im Finanzsystem ausbreiten und das Leben der Menschen unmittelbar beeinflussen können.

De financiële crisis heeft aangetoond hoe problemen zich kunnen uitbreiden tot het gehele financiële stelsel en rechtstreeks het leven van mensen kunnen beïnvloeden.


6. stellt fest, dass die Ernte bei Getreide, das als Grundnahrungsmittel dient, in den Jahren 2007 und 2008 gut war; stellt fest, dass das unmittelbare Problem der mangelnden Ernährungssicherheit im Jahr 2007 auf die Abnahme des Angebots und den Anstieg der Preise für landwirtschaftliche Grunderzeugnisse zurückzuführen war; äußert seine tiefe Besorgnis über die geringen weltweiten Nahrungsmittelvorräte, die zurzeit nur Getreide für die Versorgung der gesamten Weltbevölkerung für weniger als 40 Tage umfassen;

6. merkt op dat de graanoogsten voor 2007 en 2008 goed zijn geweest; merkt op dat de directe oorzaak van de voedselonzekerheid in 2007 de daling van het aanbod en de stijging van de grondstofprijzen was; is zeer verontrust over de lage graanvoorraden in de wereld, waarmee de wereldbevolking minder dan veertig dagen van graan kan worden voorzien;


6. stellt fest, dass die Ernte bei Getreide, das als Grundnahrungsmittel dient, in den Jahren 2007 und 2008 gut war; stellt fest, dass das unmittelbare Problem der mangelnden Ernährungssicherheit im Jahr 2007 auf die Abnahme des Angebots und den Anstieg der Preise für landwirtschaftliche Grunderzeugnisse zurückzuführen war; äußert seine tiefe Besorgnis über die geringen weltweiten Nahrungsmittelvorräte, die zurzeit nur Getreide für die Versorgung der gesamten Weltbevölkerung für weniger als 40 Tage umfassen;

6. merkt op dat de graanoogsten voor 2007 en 2008 goed zijn geweest; merkt op dat de directe oorzaak van de voedselonzekerheid in 2007 de daling van het aanbod en de stijging van de grondstofprijzen was; is zeer verontrust over de lage graanvoorraden in de wereld, waarmee de wereldbevolking minder dan veertig dagen van graan kan worden voorzien;


- Es wird darin nicht auf das unmittelbare Problem der Löhne der Arbeiter eingegangen, denn es wird versäumt, deutlich zu machen, dass die Fischer (Arbeitnehmer) für den Kraftstoff zahlen, und dass dies der Grund ist, warum sie (ebenso wie die Eigentümer der meisten kleinen Fischereifahrzeuge) von dem Problem unmittelbar betroffen sind.

- deze geen antwoord biedt voor het dringende probleem inzake het loon van werknemers, en er niet in slaagt te verhelderen dat vissers (werknemers) betalen voor brandstof, en dat dit de reden is waarom het probleem hen rechtstreeks raakt (evenals de eigenaren van de grote meerderheid van kleine vaartuigen);


- Es wird darin nicht auf das unmittelbare Problem der Löhne der Arbeiter eingegangen, denn es wird versäumt, deutlich zu machen, dass die Fischer (Arbeitnehmer) für den Kraftstoff zahlen, und dass dies der Grund ist, warum sie (ebenso wie die Eigentümer der meisten kleinen Fischereifahrzeuge) von dem Problem unmittelbar betroffen sind.

- deze geen antwoord biedt voor het dringende probleem inzake het loon van werknemers, en er niet in slaagt te verhelderen dat vissers (werknemers) betalen voor brandstof, en dat dit de reden is waarom het probleem hen rechtstreeks raakt (evenals de eigenaren van de grote meerderheid van kleine vaartuigen);


Solche Dienste setzen sich nur langsam durch, und weitere FTE ist erforderlich, um Probleme in Verbindung mit Geschäftsideen und Nutzerakzeptanz lösen zu können.Die IKT-Forschung sollte zur Verwirklichung von multimodalem Transport beitragen, insbesondere beim Frachtverkehr, wo sich besseres Kapazitätsmanagement unmittelbar auf den Kraftstoffverbrauch auswirkt.

De marktacceptatie verloopt evenwel traag en er moet nader onderzoek en ontwikkeling plaatsvinden om de problemen in verband met de business case en de gebruikersacceptatie op te lossen.Het ICT-onderzoek moet ook helpen om vervoer via verschillende vervoerswijzen mogelijk te maken, in het bijzonder bij het vrachtvervoer, waar een beter capaciteitsbeheer directe gevolgen voor het brandstofverbruik heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unmittelbar probleme' ->

Date index: 2023-04-01
w