Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Generalsekretär
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär des Europarates
Generalsekretär des Rates
Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
Generalsekretär einer Institution
UN-Generalsekretär

Vertaling van "unlängst un-generalsekretär " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie




beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15. bedauert, dass unlängst die Bemühungen des Generalsekretärs der UNASUR scheiterten, den Dialog zwischen der Regierung und Mitgliedern der Opposition wieder in Gang zu bringen, der im April 2014 eingeleitet worden war, um dem Land bei der Bewältigung der derzeitigen Probleme zu helfen und die Achtung der Menschenrechte aller Venezolaner sicherzustellen;

15. betreurt het falen van de recente pogingen van de secretaris-generaal van UNASUR om de dialoog tussen regering en leden van de oppositie, die in april 2014 was begonnen om het land te helpen de huidige uitdagingen te overwinnen en de mensenrechten van alle Venezolanen te waarborgen, weer op gang te brengen;


– unter Hinweis auf die Berichte von Human Rights Watch und Amnesty International über die Lage der Bauarbeiter in Katar im Vorfeld der Fußballweltmeisterschaft und den Besuch, den der Generalsekretär von Amnesty International dem Land unlängst abgestattet hat,

– gezien de verslagen van Human Rights Watch en Amnesty International over de situatie van de bouwvakkers in Qatar in de aanloop naar de wereldbeker en het recente bezoek van de secretaris-generaal van Amnesty International aan het land,


– unter Hinweis auf die Berichte von Human Rights Watch und Amnesty International über die Lage der Bauarbeiter in Katar im Vorfeld der Fußballweltmeisterschaft und den Besuch, den der Generalsekretär von Amnesty International dem Land unlängst abgestattet hat,

– gezien de verslagen van Human Rights Watch en Amnesty International over de situatie van de bouwvakkers in Qatar in de aanloop naar de wereldbeker en het recente bezoek van de secretaris-generaal van Amnesty International aan het land,


Der Generalsekretär/Hohe Vertreter erörterte diese Frage auch mit dem Exekutivsekretär der ECOWAS (Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen. Staaten), Dr. Mohamed Ibn Chambas, speziell auf dem jüngsten Zusammentreffen der Troika mit diesem Gremium, und am 23. Mai 2008 veröffentlichte der Generalsekretär/Hohe Vertreter eine Erklärung zu dem Überfall, der unlängst in Abeibara stattfand.

De SG/HV heeft deze kwestie tevens aangekaart bij de uitvoerend secretaris van de Economische Gemeenschap van West-Afrikaanse Staten (ECOWAS), dr. Mohammed Ibn Chambas, met name tijdens de recente bijeenkomst van de trojka met die organisatie. Op 23 mei 2008 heeft de SG/HV een verklaring uitgegeven over de recente aanval in Abeibara.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. wünscht eine Bewertung der Struktur und Kapazität der Ausschusssekretariate, um zu gewährleisten, dass sie imstande sind, die Qualität ihrer legislativen Tätigkeit zu verbessern; ist überrascht über unlängst geäußerte Behauptungen, wonach lediglich 6 % der Bediensteten in den Ausschüssen tätig seien, und fordert den Generalsekretär auf, bis zum 1. Juli 2008 eine Halbzeitbewertung des Bedarfs an Humanressourcen, einschließlich genauerer Informationen über den Bedarf der verschiedenen Ausschüsse, sowie einen detaillierten Organisa ...[+++]

13. wenst dat een evaluatie wordt gemaakt van de structuur en het vermogen van de commissiesecretariaten om er zeker van te zijn dat zij klaar zijn om de kwaliteit van hun wetgevingswerk te verhogen; is verrast over recente beweringen dat maar 6% van het personeel bij commissies werkt en verzoekt de secretaris-generaal om vóór 1 juli 2008 te komen met een tussentijdse evaluatie van de personeelsbehoefte, met inbegrip van nadere informatie over de behoeften van de verschillende commissies, en met een gedetailleerd organisatieschema met al het in de administratie werkzame personeel (ambtenaren en andere personeelsleden) en passende oploss ...[+++]


Der Rat gab erneut seiner festen Überzeugung Ausdruck, daß die internationale Hilfe für den Kosovo, einschließlich der durch die EU geleisteten Hilfe, die unlängst durch die Besuche des Generalsekretärs Hohen Vertreters Solana und des Kommissionsmitglieds Patten bekräftigt wurde, abhängig ist von der Zusammenarbeit seitens der Führungen und Menschen im Kosovo, insbesondere von ihrem Eintreten für demokratische und friedliche Mittel.

De Raad herhaalde ervan overtuigd te zijn dat de internationale steun voor Kosovo, ook die van de Europese Unie, zoals recentelijk opnieuw werd bevestigd door het bezoek van SG/HV Solana en Commissielid Patten aan de regio, staat of valt met de medewerking van de leiding en de bevolking van Kosovo, met name van hun gehechtheid aan democratische en vreedzame middelen.


Die Europäische Union begrüßt die positiven Ergebnisse der unlängst unter der Schirmherrschaft des VN-Generalsekretärs abgehaltenen Ministertagung, auf der der indonesische Außenminister Alatas die neue Politik Indonesiens gegenüber Osttimor offiziell ankündigte.

De Europese Unie verheugt zich over de positieve resultaten van de recente ministeriële bijeenkomst onder de auspiciën van de secretaris-generaal van de VN, waarbij de Indonesische minister van Buitenlandse Zaken Alatas officieel het nieuwe beleid van Indonesië ten aanzien van Oost-Timor heeft bekendgemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unlängst un-generalsekretär' ->

Date index: 2022-12-18
w