Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Probezeit absolvieren
MED-CAMPUS
Netz von Universitäten der Hauptstädte der Regionen
Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte

Traduction de «universitäten absolvieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
körperliche Übungen für künstlerische Aufführungen absolvieren

oefeningen voor artistieke prestaties uitvoeren




Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts (élément) | Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen (élément)

Diploma van bekwaamheid voor toegang tot het hoger onderwijs (élément)


Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen

bekwaamheidsdiploma dat toegang verleent tot het hoger onderwijs


Kooperation zwischen europäischen Universitäten und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-CAMPUS [Abbr.]

samenwerking tussen universiteiten in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-CAMPUS [Abbr.]


Netz von Universitäten der Hauptstädte der Regionen

netwerk van universiteiten van de regionale hoofdsteden


Netz von Universitäten der europäischen Hauptstädte

netwerk van universiteiten van de Europese hoofdsteden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Somalische Flüchtlinge können gemeinsam zertifizierte Studiengänge mit Zulassung an kenianischen und kanadischen Universitäten absolvieren.

Vluchtelingen uit Somalië kunnen genieten van gezamenlijk gecertificeerde onderwijsprogramma's met accreditering in Keniaanse en Canadese universiteiten.


Junge Menschen ziehen aus dem ländlichen Raum weg, um in den Städten Schulen und Universitäten zu besuchen, eine Ausbildung zu absolvieren und eine Arbeit zu finden.

Jongeren verlaten het platteland om in steden onderwijs of een opleiding te volgen of werk te zoeken.


Ein weiteres wichtiges Element in der Zusammenarbeit der Universitäten mit der Wirtschaft sind auch die Praktika, die die Studenten in den Unternehmen absolvieren, und die derzeit aufgrund der Kosten nur sehr eingeschränkt organisiert werden.

Een belangrijk element van de samenwerking tussen universiteiten en bedrijven zijn beroepsstages voor studenten die op dit moment vanwege de kosten met tegenzin georganiseerd worden.


(11) Das Programm sieht die Einrichtung eines "Erasmus-Mundus-Masterstudiengangs" vor, der es den Studierenden ermöglichen soll, ihr Studium an mehreren europäischen Universitäten zu absolvieren.

(11) Dit programma voorziet in de instelling van een "masteropleiding van Erasmus mundus" die studenten in staat stelt een "rondreis door Europa" langs meerdere universiteiten te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Millionen Studenten studieren im Rahmen von EU-Projekten an ausländischen Universitäten, aber nur wenige Auszubildende absolvieren eine berufliche Ausbildung bei ausländischen Unternehmen.

Miljoenen studenten studeren in het kader van EU-projecten aan een buitenlandse universiteit, maar slechts een klein aantal van hen doet een stage in een buitenlandse onderneming.


(10 a) Das Programm sieht die Einrichtung von Studiengängen unter der Bezeichnung „Erasmus-Mundus-Master“ vor, die es den Studierenden ermöglichen sollen, ihr Studium an mehreren europäischen Universitäten zu absolvieren.

(10 bis) Dit programma voorziet in de instelling van een 'masters van Erasmus mundus' die studenten in staat stelt een 'rondreis door Europa' langs meerdere universiteiten te maken.


(11) Das Programm sieht die Einrichtung eines "Erasmus-Mundus-Masterstudiengangs" vor, der es den Studierenden ermöglichen soll, ihr Studium an mehreren europäischen Universitäten zu absolvieren.

(11) Dit programma voorziet in de instelling van een "masteropleiding van Erasmus mundus" die studenten in staat stelt een "rondreis door Europa" langs meerdere universiteiten te maken.


Wir sollten daher auch prüfen, ob es wünschenswert wäre, die Zahl der längerfristigen Stipendien für Studenten aus Drittländern, die einen vollständigen Studiengang in der EG absolvieren möchten, heraufzusetzen. Dies kann beispielsweise gerechtfertigt sein, wenn in dem betreffenden Land Studiengänge oder Aufbaustudien nicht angeboten werden; oder wenn Studenten ohnehin ins Ausland gegangen wären und EG-Universitäten die besten Bildungsgänge anbieten.

Dit kan bijvoorbeeld gerechtvaardigd zijn wanneer in het land in kwestie onvoldoende opleidingen (of, in sommige gevallen, voortgezette opleidingen) bestaan, of wanneer studenten hoe dan ook in het buitenland gaan studeren en aan universiteiten in de EG het beste cursusaanbod vinden.


Laut Artikel 34 Absatz 4 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 12. Juni 1991 bezüglich der Universitäten in der Flämischen Gemeinschaft, eingefügt durch Artikel 2 2 des Dekrets vom 24. Juli 1996, besteht die Zulassungsprüfung, die die Prüfung der Fähigkeiten der Studenten bezweckt, eine Ausbildung in der Medizin oder Zahnheilkunde zu absolvieren, aus zwei Teilen.

Luidens artikel 34, vierde lid, van het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, zoals ingevoegd door artikel 2, 2, van het decreet van 24 juli 1996, bestaat het toelatingsexamen, dat beoogt de bekwaamheid te toetsen van de studenten om een geneeskundige of tandheelkundige opleiding met succes af te ronden, uit twee gedeelten.


In dem Memorandum der Kommission zur Hochschulbildung und dem zusammenfassenden Bericht über die Debatte in den Mitgliedstaaten sowie der Entschließung des Europäischen Parlaments zu diesem Thema (8) wird nachdrücklich betont, daß eine gemeinschaftliche Strategie zur Verstärkung der europäischen Dimension in der Ausbildung sämtlicher Lernenden, unabhängig davon, ob sie mobil sind oder nicht, erforderlich ist und daß der Gemeinschaft in diesem Bereich eine fördernde Rolle zukommt. Die Kommission hat sich im Einklang mit dem Wunsch des Europäischen Parlaments zum Ziel gesetzt, daß etwa 10 v. H. aller Studenten in der Gemeinschaft einen Studiengang an Universitäten in mehr a ...[+++]

Overwegende dat in het memorandum van de Commissie over het hoger onderwijs en het samenvattend verslag over de discussies in de Lid-Staten, alsmede in de resolutie van het Europees Parlement over dit onderwerp (8), een speciaal accent wordt gelegd op de noodzaak van een communautaire strategie wat betreft de bevordering van de Europese dimensie in de studie van alle studenten, ongeacht hun mobiliteit, alsmede op de katalyserende rol van de Gemeenschap op dit gebied; dat de Commissie er overeenkomstig de wens van het Europees Parlement naar streeft om ongeveer 10 % van de studenten in de Gemeenschap een universitaire opleiding te laten volgen die door de universiteiten van meer ...[+++]




D'autres ont cherché : med-campus     eine probezeit absolvieren     universitäten absolvieren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitäten absolvieren' ->

Date index: 2022-01-06
w