Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unita ihre militärischen aktivitäten unverzüglich " (Duits → Nederlands) :

F. in der Erwägung, dass die anhaltende Wirtschaftskrise einen bedeutenden Einfluss auf das Leben von jungen Menschen im Hinblick auf ihr Wohlbefinden und ihre soziale Eingliederung, ihre Beschäftigung, ihren Zugang zu Wohnraum, ihre Gesundheit, ihre allgemeine und berufliche Bildung, ihre kulturellen Aktivitäten, ihre Freizeit und ihren Sport hat, und einen noch nie dagewesenen Mangel an Chancen für die jungen Menschen in der EU nach sich zieht; in der Erwägung, dass das ernsthafte Risiko besteht, dass in einem großen Teil Europas ...[+++]

F. overwegende dat de aanhoudende economische crisis een grote invloed heeft op het leven van jongeren, dat wil zeggen op hun welzijn en sociale inclusie, werkgelegenheid, toegang tot huisvesting, gezondheid, onderwijs en opleiding, culturele activiteiten, vrije tijd en sport, en tot een ongekende beperking van de mogelijkheden voor jongeren in de EU leidt; overwegende dat er een ernstig risico bestaat op het ontstaan van een "verloren generatie" in een aanzienlijk deel van Europa; overwegende dat deze zorgwekkende situatie spoedmaatregelen, -beleid en -acties alsook structurele hervormingen noodzakelijk maakt; overwegende dat, met n ...[+++]


Sie forderte die Türkei ebenfalls auf, „ihre militärischen Aktivitäten auf die Maßnahmen zu beschränken, die absolut notwendig sind, um das Hauptziel zu erreichen – der Schutz der türkischen Bevölkerung vor Terrorismus“.

Het voorzitterschap riep Turkije bovendien op in zijn militaire activiteiten niet verder te gaan dan het hoofddoel dat het zich had gesteld, namelijk zijn bevolking tegen terrorisme te beschermen.


Als der Westen seine Unterstützung einstellte, verlegten sie sich immer stärker auf den Mohnanbau, um ihre militärischen Aktivitäten zu finanzieren.

Toen er geen steun meer uit het Westen kwam, begonnen zij voor de financiering van hun militaire activiteiten steeds meer hun toevlucht te nemen tot de papaverteelt.


Natürliche oder juristische Personen, Organisationen oder Einrichtungen, die beabsichtigen, der Regierung Liberias irgendeine Hilfe im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten nach Artikel 1 zu leisten, sind verpflichtet, zuvor die auf den in Anhang I aufgeführten Internetseiten genannten zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz oder ihre Niederlassung haben, darüber zu informieren.

Natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die van plan zijn de regering van Liberia enige bijstand, als omschreven in artikel 1, te verlenen in verband met militaire activiteiten, stellen de bevoegde autoriteit, aangegeven op de in bijlage I genoemde websites, van de lidstaat waar zij hun woonplaats hebben of gevestigd zijn hiervan van tevoren in kennis.


Er ruft dazu auf, den Gewaltakten palästinensischer Gruppen und den militärischen Aktivitäten Israels in den palästinensischen Gebieten unverzüglich ein Ende zu bereiten.

De Raad vroeg dat er onmiddellijk een eind komt aan het geweld van de Palestijnse groeperingen en aan de Israëlische militaire activiteiten in de Palestijnse gebieden.


6. befürwortet die volle Integration der Unita in das politische Leben des Landes als frei organisierte unbewaffnete Partei; hält die effektive Einstellung der militärischen Aktivitäten der Unita und ihre völlige Entmilitarisierung für unerlässlich für die Fortsetzung des Friedensprozesses;

6. spreekt zich uit voor volledige integratie van de Unita in de nationale politiek als een vrij gereorganiseerde ongewapende politieke partij; beschouwt daadwerkelijke stopzetting van de militaire activiteiten van de Unita en haar volledige demilitarisering als onontbeerlijk voor de vooruitgang van het vredesproces;


6. befürwortet die volle Integration der Unita in das politische Leben des Landes als frei organisierte unbewaffnete Partei; hält die effektive Einstellung der militärischen Aktivitäten der Unita und ihre völlige Entmilitarisierung für unerlässlich für die Fortsetzung des Friedensprozesses;

6. spreekt zich uit voor volledige integratie van de Unita in de nationale politiek als een vrij gereorganiseerde ongewapende politieke partij; beschouwt daadwerkelijke stopzetting van de militaire activiteiten van de Unita en haar volledige demilitarisering als onontbeerlijk voor de vooruitgang van het vredesproces;


Die Europäische Union fordert die UNITA auf, ihre militärischen Aktivitäten unverzüglich einzustellen, und bekräftigt ihre Entschlossenheit, alle internationalen Bemühungen um eine Verschärfung der Sanktionen des VN-Sicherheitsrates gegen die UNITA weiterhin zu unterstützen.

De Europese Unie roept UNITA op om haar militaire activiteiten onmiddellijk te staken, en blijft vastberaden alle internationale pogingen steunen om de sancties van de VN-Veiligheidsraad tegen UNITA te verscherpen.


Sie fordert daher die UNITA und ihre Führung dringend auf, ihre militärischen Interventionen einzustellen und unmißverständlich ihren Willen zu bekunden, auf der Grundlage der Resolutionen des VN-Sicherheitsrats wieder einen aufrichtigen Dialog mit der Regierung Angolas aufzunehmen, dessen Ziel die Demilitarisierung der UNITA und die Ausdehnung der staatlichen Verwaltung auf das ganze Land ist.

Zij roept UNITA en haar leiders dan ook op haar militaire activiteiten te staken en ondubbelzinnig haar bereidheid te kennen te geven de dialoog met de Regering van Angola te goeder trouw te hervatten op basis van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad, met het oog op de demilitarisering van UNITA en de uitbreiding van het staatsbestuur tot het hele land.


Die Europäische Union hat ihre tiefe Besorgnis über die anhaltenden Spannungen in der Demokratischen Republik Kongo geäußert, und sie fordert alle Konfliktparteien erneut auf, alle militärischen Handlungen unverzüglich einzustellen und ihren Verpflichtungen aus der Vereinbarung von Lusaka vollständig nachzukommen.

De Europese Unie heeft haar ernstige bezorgdheid uitgesproken over de aanhoudende spanningen in de DRC en doet opnieuw een dringend beroep op alle partijen bij het conflict om alle militaire activiteiten onmiddellijk te staken en hun verbintenissen krachtens het Akkoord van Lusaka ten volle te respecteren.


w