Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EG-Ministerrat
EU-Behörde
EU-Strategie
EU-Truppenstatut
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäischer Ministerrat
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Institutionelle Behörde EG
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Termine vereinbaren
Unterkunft vereinbaren
Verbot
Vertrag über die Europäische Union

Traduction de «union vereinbaren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Termine vereinbaren

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


durch internationale Vereinbarungen eine dauernde Beibehaltung der Zoelle zu vereinbaren | Verbot

verbod om door middel van internationale overeenkomsten de douanerechten te consolideren


Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen

accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten


Termine bei Hörakustikern oder -akustikerinnen vereinbaren

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Vertrag über die Europäische Union

Verdrag over de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Die Union kann in Abkommen, die mit einem oder mehreren Drittländern geschlossen werden, die Anwendung von Bestimmungen vereinbaren, die den Zweigstellen eines Kreditinstituts mit Hauptsitz außerhalb der Union die gleiche Behandlung im gesamten Gebiet der Union einräumen.

3. De Unie kan, via met één of meer derde landen gesloten overeenkomsten, regelingen treffen inzake de toepassing van bepalingen die bijkantoren van een kredietinstelling met hoofdkantoor buiten de Unie eenzelfde behandeling op het gehele grondgebied van de Unie verzekeren.


Sie werden ein erstes großes Unterstützungsprogramm für die Entwicklung der operativen und institutionellen Kapazitäten der Afrikanischen Union vereinbaren, das mit 55 Mio. EUR ausgestattet ist und ab 1. Januar 2007 durchgeführt werden soll. Darüber hinaus werden sie eine Vereinbarung zur Strukturierung des Austauschs von Beamten und Praktikanten beider Institutionen schließen.

Ze zullen afspraken maken over een eerste grootschalig steunprogramma voor een bedrag van € 55 miljoen voor de operationele en institutionele ontwikkeling, dat vanaf 1 januari 2007 zal worden uitgevoerd, en over een memorandum van overeenstemming om de uitwisseling van ambtenaren en stagiairs tussen de beide instellingen te structureren.


Wie lässt sich dieses Vorgehen mit der Europäischen Menschenrechtskonvention, insbesondere dem Recht auf Familienleben, der EU-Charta der Grundrechte und Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union vereinbaren?

Hoe is die praktijk te verenigen met de Europese Conventie voor de rechten van de mens, vooral het recht op een gezinsleven, en met het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie?


25. betont, wie wichtig die Annäherung der Beaufsichtigungsverfahren in Bezug auf die transatlantische Konsolidierung der Börsen ist; wiederholt daher seine Forderung nach einer Intensivierung des Dialogs über die Regelung der Finanzmärkte durch eine zweimal jährlich stattfindende politische Überprüfung der transatlantischen Finanzdienste vor und nach dem jeweiligen Jahresgipfeltreffen EU-USA; legt den Teilnehmern des Gipfeltreffens EU-USA nahe, die gegenseitige Anerkennung von Rechnungslegungsnormen auf der Grundlage zuverlässiger aufsichtsbehördlicher Überwachung zu vereinbaren; betont, wie wichtig die Durchführung der II. Basler E ...[+++]

25. onderstreept het belang van het naar elkaar toegroeien van de toezichtspraktijken gezien de transatlantische consolidatie van de aandelenbeurzen; herhaalt daarom zijn oproep om de dialoog over de regulering van de financiële markten te versterken door het beleid inzake transatlantische financiële diensten om de twee jaar en na elke jaarlijkse EU-VS-top te toetsen; roept de EU-VS-top op om overeenstemming te bereiken over wederzijdse erkenning van de boekhoudkundige normen op basis van betrouwbaar toezicht; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van Basel II-overeenkomst over de minimum kapitaalvereisten door de Amerikaanse a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. betont, wie wichtig die Annäherung der Beaufsichtigungsverfahren in Bezug auf die transatlantische Konsolidierung der Börsen ist; wiederholt daher seine Forderung nach einer Intensivierung des Dialogs über die Regelung der Finanzmärkte durch eine zweimal jährlich stattfindende politische Überprüfung der transatlantischen Finanzdienste vor und nach dem jeweiligen Jahresgipfeltreffen EU-USA; legt den Teilnehmern des Gipfeltreffens EU-USA nahe, die gegenseitige Anerkennung von Rechnungslegungsnormen auf der Grundlage zuverlässiger aufsichtsbehördlicher Überwachung zu vereinbaren; betont, wie wichtig die Durchführung der II. Basler E ...[+++]

25. onderstreept het belang van het naar elkaar toegroeien van de toezichtspraktijken gezien de transatlantische consolidatie van de aandelenbeurzen; herhaalt daarom zijn oproep om de dialoog over de regulering van de financiële markten te versterken door het beleid inzake transatlantische financiële diensten om de twee jaar en na elke jaarlijkse EU-VS-top te toetsen; roept de EU-VS-top op om overeenstemming te bereiken over wederzijdse erkenning van de boekhoudkundige normen op basis van betrouwbaar toezicht; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van Basel II-overeenkomst over de minimum kapitaalvereisten door de Amerikaanse a ...[+++]


Intensivierung der Debatte über UN-Fragen in den EU-Institutionen, um gemeinsam die politischen Sektoren zu vereinbaren, in denen die Europäische Union bei der Definition der UN-Politiken eine Vorreiterrolle spielen sollte: Kommunikation der UN mit anderen internationalen Organisationen (z.B. NATO), Zusammenhang zwischen Sicherheit, Entwicklung, Umwelt und humanitärer Politik und Entwicklung und Förderung der Werte der Europäischen Union, insbesondere der Demokratie und der Achtung der Menschenrechte im Rahmen der UN-Tätigkeit,

intensivering van het debat tussen de instellingen van de EU over VN-vraagstukken, om gezamenlijk te besluiten over de vraag in welke beleidssectoren de EU een voortrekkersrol moet spelen, bij de bepaling van VN-beleid, zoals de aansluiting tussen VN en andere internationale organisaties (b.v. de NAVO), de betrekkingen tussen veiligheid, ontwikkeling, milieu- en humanitair beleid, en de ontwikkeling en bevordering van EU-waarden, met name democratie en eerbiediging van de mensenrechten in het kader van de VN-activiteiten,


Die Europäische Union fordert sowohl Indien als auch Pakistan eindringlich auf, die Unverletzlichkeit der Überwachungslinie weiterhin zu respektieren, jede Art des Eindringens über diese hinweg zu unterbinden und eine Beendigung der Kampfhandlungen zu vereinbaren.

De Europese Unie dringt er bij India en Pakistan op aan de onschendbaarheid van de demarcatielijn te blijven eerbiedigen, elke vorm van infiltratie over die lijn heen te voorkomen en een bestand overeen te komen.


Mechanismen des Dialogs Die Parteien vereinbaren, diesen jaehrlichen Dialog auf Ministerebene abwechselnd in einem zentralamerikanischen Land und in einem Land der Europaeischen Union wie folgt zu fuehren: - alle zwei Jahre werden abwechselnd Plenartagungen in dem Land des Vorsitzes der Europaeischen Union und in Zentralamerika stattfinden; - in den Jahren dazwischen werden die Minister der zentralamerikanischen Laender mit der Troika der Europaeischen Union nach demselben Turnus wie bei Plenartagungen zusammentreffen.

Mechanismen van de dialoog De partijen komen overeen om deze dialoog jaarlijks op ministerieel niveau te voeren, afwisselend in een Centraalamerikaans land en in een Lid-Staat van de Europese Unie, en wel op de volgende wijze : - om de twee jaar worden plenaire vergaderingen gehouden, afwisselend in het land dat het Voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt en in Centraal- Amerika ; - tijdens de tussenliggende jaren vergaderen de Ministers van de landen van Centraal-Amerika met de Trojka van de Europese Unie, volgens dezelfde alternerende formule als die welke geldt voor de plenaire vergaderingen.


Die Vertragsparteien vereinbaren insbesondere, daß - regelmäßig Zusammenkünfte der Staatschefs der Teilnehmerstaaten des Mercosur und der höchsten Stellen der Europäischen Union stattfinden; - jährlich ein Treffen der Außenminister der Teilnehmerstaaten des Mercosur und der Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Beisein der Europäischen Kommission stattfindet; - Treffen anderer, für Fragen von beiderseitigem Interesse zuständiger Minister stattfinden; - regelmäßige Zusammenkünfte von hohen Beamten beider Vertragsparteien abgehal ...[+++]

Meer bepaald komen de Partijen het volgende overeen : - de Staatshoofden van de Mercosur-landen en de hoogste autoriteiten van de Europese Unie komen geregeld bijeen, - er vindt jaarlijks een ontmoeting van de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Mercosur en de landen van de Europese Unie plaats, die ook door de Europese Commissie wordt bijgewoond, - er vinden ook ontmoetingen plaats van andere ministers die bevoegd zijn voor aangelegenheden van wederzijds belang, - op gezette tijden worden vergaderingen belegd tussen hoge ambtenaren van beide Partijen.


Die Europäische Union ist der Ansicht, daß der Text vom 28. Juni aufgrund der entschlossenen Bemühungen, so weit als möglich Positionen miteinander in Einklang zu bringen, die nicht leicht zu vereinbaren waren, Achtung verdient.

De Europese Unie is de overtuiging toegedaan dat de tekst van 28 juni respect afdwingt ; er spreekt een vastberaden streven uit om in de mate van het mogelijke recht te doen aan visies die niet altijd gemakkelijk te verzoenen waren.


w