Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union einem bestmöglichen start » (Allemand → Néerlandais) :

Nach einem eher schwerfälligen Start hat die Verkehrspolitik der Europäischen Union in den letzten 15 Jahren rasch an Dynamik gewonnen.

Na een langzame start heeft het Europese vervoersbeleid zich de jongste 15 jaar snel ontwikkeld.


Start von WISE-Meer, einem Portal für Informationen über Wasser in der Europäischen Union, das sich an die breite Öffentlichkeit und Interessenträger richtet und eine bessere Meerespolitik und ökosystembasierte Bewirtschaftung fördern soll.

de start van WISE-Marine, een informatieportaal over Europese waterkwesties voor het grote publiek en belanghebbenden, om een betere oceaangovernance en een op het ecosysteem gebaseerd beheer te bevorderen.


Es ist ein historischer Moment und, sofern diese Kammer so abstimmen wird wie ich es empfehle, wird es diesem neuen Zeitabschnitt gemeinsamer Kompetenzen in Bezug auf die Landwirtschaft in der Europäischen Union zu einem bestmöglichen Start verhelfen.

Het is een historisch moment en als dit Parlement stemt zoals ik voorstel, vormt het een uitstekend begin van deze nieuwe periode van gedeelde bevoegdheden op het vlak van landbouw in de Europese Unie.


Diese Fluggesellschaften sind auf einem liberalisierten, durch Wettbewerb gekennzeichneten Markt tätig, und der ihnen gewährte Vorteil war geeignet, ihre Wettbewerbsposition auf dem Markt für Luftverkehrsdienste mit Alghero als Start- und Zielflughafen zum Nachteil anderer in der Europäischen Union tätiger Fluggesellschaften zu verbessern.

Deze luchtvaartmaatschappijen zijn actief op een geliberaliseerde, concurrerende markt en het voordeel dat ze hebben ontvangen, kon hun concurrentiepositie op de markt van luchtvervoersdiensten van/naar de luchthaven Alghero ten nadele van andere EU-luchtvaartmaatschappijen verbeteren.


Ich weiß, dass wir keine europäischen Rechtsvorschriften zu diesem Thema haben, aber es besteht die Möglichkeit, dass die Europäische Union irgendwie gegenüber den Behörden Bulgariens und Rumäniens vermittelt, um zu gewährleisten, dass die Familien aus der Europäischen Union, die zu einem solchen Schritt bereit sind, dies unter den bestmöglichen Bedingungen tun können, und um dadurch die Adoption durch Familien aus der Europäischen ...[+++]

Ik weet dat er geen Europese wetgeving inzake deze materie bestaat, maar wel bestaat de mogelijkheid dat de Europese Unie op de een of andere manier bemiddelt met de overheden van Bulgarije en Roemenië, om te garanderen dat de gezinnen in de Europese Unie die bereid zijn dergelijke stappen te ondernemen dat onder optimale omstandigheden doen, en om op die manier zonodig de adoptie door gezinnen van de Europese Unie te vergemakkelijken.


Nach einem eher schwerfälligen Start hat die Verkehrspolitik der Europäischen Union in den letzten 15 Jahren rasch an Dynamik gewonnen.

Na een langzame start heeft het Europese vervoersbeleid zich de jongste 15 jaar snel ontwikkeld.


Nach Auffassung der Union sind beträchtliche Anstrengungen erforderlich, um auf dem Gipfel die bestmöglichen Ergebnisse zu einem breiten Themenspektrum zu erreichen.

De Unie is van mening dat er belangrijke inspanningen moeten worden geleverd om tijdens de top op tal van onderwerpen de best mogelijke resultaten te bereiken.


Falls ja, teilt der Rat die Ansicht, daß es zweckmäßig wäre, Th. Muivah mit einem offiziellen Reisedokument auszustatten, das ihm volle Bewegungsfreiheit auf dem Hoheitsgebiet der Union gewähren und es ihm ermöglichen würde, unter den bestmöglichen Bedingungen an Verhandlungen mit Vertretern der indischen Regierung teilzunehmen?

En zo ja, is hij dan niet van mening, dat het wenselijk zou zijn, de heer Muivah een officieel laissez-passer te verstrekken, dat hem in staat stelt, vrijelijk op het grondgebied van de Unie te reizen en onder de best mogelijke omstandigheden aan de onderhandelingen met de Indische regering deel te nemen?


Falls ja, teilt der Rat die Ansicht, daß es zweckmäßig wäre, Th. Muivah mit einem offiziellen Reisedokument auszustatten, das ihm volle Bewegungsfreiheit auf dem Hoheitsgebiet der Union gewähren und es ihm ermöglichen würde, unter den bestmöglichen Bedingungen an Verhandlungen mit Vertretern der indischen Regierung teilzunehmen?

En zo ja, is hij dan niet van mening, dat het wenselijk zou zijn, de heer Muivah een officieel laissez-passer te verstrekken, dat hem in staat stelt, vrijelijk op het grondgebied van de Unie te reizen en onder de best mogelijke omstandigheden aan de onderhandelingen met de Indische regering deel te nemen?


Themen und Sprachen Nach dem Start am 26. November 1996 ist eine erste Reihe von Leitfäden zu folgenden Themen erhältlich: "Arbeiten in einem anderen Land der Europäischen Union", "Wohnen in einem anderen Land der Europäischen Union" und "Studium, Ausbildung und Forschung in einem anderen Land der Europäischen Union".

Onderwerpen Na de lancering van het initiatief op 26 november 1996 is de eerste reeks gidsen over de volgende onderwerpen beschikbaar: "Werken in een ander land van de Europese Unie", "Wonen in een andere Lid-Staat van de Europese Unie" en "Studie, opleiding, onderzoek in een ander land van de Europese Unie".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union einem bestmöglichen start' ->

Date index: 2022-03-19
w