Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
EU-Truppenstatut
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «union unterstellt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Werk das dem Urteile des Preisgerichtes nicht unterstellt wird

buiten mededinging


Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht, der uns vorliegt, fordert, dass das Eurocorps permanent der Europäischen Union unterstellt wird.

In het verslag zoals dat nu voor ons ligt wordt erop aangedrongen dat Eurocorps permanent onder de Europese Unie valt.


Der Bericht, der uns vorliegt, fordert, dass das Eurocorps permanent der Europäischen Union unterstellt wird.

In het verslag zoals dat nu voor ons ligt wordt erop aangedrongen dat Eurocorps permanent onder de Europese Unie valt.


Er wird von einem geschäftsführenden Generalsekretär verwaltet, der dem Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik unterstellt ist.

Het beheer van de dienst is in handen van een uitvoerend secretaris-generaal die onder het gezag van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid functioneert.


Er wird von einem geschäftsführenden Generalsekretär verwaltet, der dem Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik unterstellt ist.

Het beheer van de dienst is in handen van een uitvoerend secretaris-generaal die onder het gezag van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid functioneert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wird von einem geschäftsführenden Generalsekretär verwaltet, der dem Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik unterstellt ist.

Het beheer van de dienst is in handen van een uitvoerend secretaris-generaal die onder het gezag van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid functioneert.


(2) Jede Delegation der Union wird einem Delegationsleiter unterstellt.

2. Elke delegatie van de Unie staat onder het gezag van een delegatiehoofd.


In Wirklichkeit hat sich die irische Ratspräsidentschaft als so erfolgreich erwiesen, weil sie die Ineffektivität, die der Rotation des Ratsvorsitzes der Europäischen Union unterstellt wird, zur Diskussion gestellt hat.

Het Ierse voorzitterschap is zelfs zo succesvol geweest dat je je gaat afvragen of het systeem van het roulerend voorzitterschap van de Europese Unie wel zo inefficiënt is als zo vaak wordt beweerd.


In Wirklichkeit hat sich die irische Ratspräsidentschaft als so erfolgreich erwiesen, weil sie die Ineffektivität, die der Rotation des Ratsvorsitzes der Europäischen Union unterstellt wird, zur Diskussion gestellt hat.

Het Ierse voorzitterschap is zelfs zo succesvol geweest dat je je gaat afvragen of het systeem van het roulerend voorzitterschap van de Europese Unie wel zo inefficiënt is als zo vaak wordt beweerd.


(2) Jede Delegation der Union wird einem Delegationsleiter unterstellt.

2. Elke delegatie van de Unie staat onder het gezag van een delegatiehoofd.


31. ersucht den Europäischen Konvent, dessen Aufgabe es u.a. ist, die Ziele und Werte der Union klarer zu formulieren, sich darauf zu verständigen, dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union verbindliche Rechtswirkung erhält, dass der dritte Pfeiler der Europäischen Gemeinschaft unterstellt wird, und sich dafür einzusetzen, dass die Texte, durch die die Politiken der Union festgelegt werden, für die Gesamtheit der Bürger verständlich sind;

31. verzoekt de Europese Conventie, die o.a. tot taak heeft de doelstellingen en waarden van de Unie duidelijker naar voren te brengen, te besluiten dat aan het Handvest van de grondrechten van de EU bindende juridische waarde moet worden verleend, dat de derde pijler moet worden gecommunautariseerd en dat ernaar moet worden gestreefd dat de teksten waarin het beleid van de EU wordt vastgelegd voor alle burgers begrijpelijk zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union unterstellt wird' ->

Date index: 2024-02-18
w