Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union russland sehr bald » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Brasilien wird die Europäische Union schon sehr bald zwei Abkommen über die Aufhebung der Visumpflicht unterzeichnen, das eine für Inhaber gewöhnlicher Reisepässe, das andere für Inhaber von Diplomaten-, Dienst- oder Amtspässen, so dass die Gegenseitigkeit gewährleistet wird.

Met Brazilië sluit de Europese Unie zeer binnenkort twee overeenkomsten over visumvrijstelling, waardoor visumwederkerigheid zal zijn gewaarborgd - een met betrekking tot houders van gewone paspoorten, de andere met betrekking tot houders van diplomatieke paspoorten, dienstpaspoorten of officiële paspoorten.


Die sehr geringen Verkäufe der betroffenen Ware aus der VR China und Russland in die Union im Untersuchungszeitraum der Überprüfung lassen keine aussagekräftigen Schlussfolgerungen zu.

De zeer geringe verkoop van het betrokken product vanuit de VRC en Rusland naar de Unie in het tijdvak van het nieuwe onderzoek kan niet worden gebruikt om een zinvolle conclusie te trekken.


Es sei angemerkt, dass in der Verordnung (EU) Nr. 78/2013 des Rates, mit der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware aus Russland und der Türkei eingeführt wurden, festgestellt wurde, dass der Wirtschaftszweig der Union sich in einer sehr ernsten Lage befand und geschädigt wurde.

Er wordt op gewezen dat in Verordening (EU) nr. 78/2013 van de Raad, waarbij antidumpingmaatregelen werden ingesteld ten aanzien van de invoer van het betrokken product uit Rusland en Turkije, wordt geconstateerd dat de bedrijfstak van de Unie zich in een schadelijke en slechte economische toestand bevindt.


Ist der Rat nicht der Ansicht, dass die Position des Europäischen Parlaments genauer in Betracht gezogen werden sollte, insbesondere da das jetzige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Russland sehr bald auslaufen wird?

Denkt de Raad niet dat het standpunt van het Europees Parlement een grondiger overweging verdient, te meer daar de looptijd van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Rusland verstrijkt?


Ist der Rat nicht der Ansicht, dass die Position des Europäischen Parlaments genauer in Betracht gezogen werden sollte, insbesondere da das jetzige Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Russland sehr bald auslaufen wird?

Denkt de Raad niet dat het standpunt van het Europees Parlement een grondiger overweging verdient, te meer daar de looptijd van de huidige partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Rusland verstrijkt?


bedauert die Tatsache, dass die anhaltenden Menschenrechtverstöße sehr negative Auswirkungen auf das Bild und die Glaubwürdigkeit Russlands in der Welt haben und einen Schatten auf die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation werfen, die wichtig sind und sich zu einer strategischen Partnerschaft entwickeln sollten, wenn man sich die gegenseitige Abhängigkeit ...[+++]

betreurt het feit dat de voortdurende schendingen van de mensenrechten een zeer negatieve impact op het imago en de geloofwaardigheid van Rusland in de wereld hebben en een schaduw werpen op de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie, die belangrijk zijn en zich moeten ontwikkelen tot een strategisch partnerschap, gelet op de wederzijdse afhankelijkheid en de diverse gemeenschappelijke belangen van beide partijen, met name wat de samenwerking op het gebied van politiek, veiligheid, economie en energie betreft, m ...[+++]


Die Europäische Union ist sehr besorgt angesichts der andauernden Spannungen zwischen Georgien und Russland und der jüngsten Zwischenfälle in Südossetien, die nicht zu Stabilität und Freizügigkeit beitragen.

De Europese Unie is ernstig verontrust over de aanhoudende spanning tussen Georgië en Rusland en over de recente incidenten in Zuid-Ossetië, die niet bevorderlijk zijn voor stabiliteit en vrij verkeer.


Die Europäische Union hat von der festen Zusicherung der Regierung Kolumbiens Kenntnis genommen, alle denkbaren Schritte zu unternehmen, damit dieser Mordfall so bald wie möglich aufgeklärt werden kann, und fordert die kolumbianische Regierung nachdrücklich auf, nunmehr sich sehr ernstlich um die Einhaltung der von ihr gegebenen Zusage zu bemühen, den Schutz sämtlicher Menschenrechte und der Grundfreiheiten für jeden, unter anderem ...[+++]

De Europese Unie heeft kennis genomen van de krachtige toezegging van de regering van Colombia dat zij alle noodzakelijke stappen zal ondernemen om deze moordzaak zo spoedig mogelijk op te lossen en verzoekt de Colombiaanse regering met klem om nu zeer serieuze pogingen in het werk te stellen om waar te maken wat zij heeft beloofd, namelijk het beschermen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden voor iedereen, met inbegrip van degenen die de mensenrechten in de Colombiaanse samenleving actief voorstaan en verdedigen.


Die Europäische Union würde es sehr begrüßen, wenn Nordkorea sich so bald wie möglich an den Vierer-Gesprächen beteiligte.

De Europese Unie verklaart vurig te wensen dat Noord-Korea zo spoedig mogelijk aan de quadripartiete besprekingen gaat deelnemen.


Die Europäische Union hofft sehr, daß direkte Gespräche über eine politische Lösung des derzeitigen Konflikts so bald wie möglich beginnen können.

De Europese Unie hoopt ten zeerste dat zo spoedig mogelijk rechtstreekse onderhandelingen geopend kunnen worden om voor het huidige conflict een politieke oplossing te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union russland sehr bald' ->

Date index: 2023-10-15
w