Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erklärung vorzunehmen
Erster Präsident
Notifikation vorzunehmen
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «union präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]




Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine einzige Person, die beide Ämter – Präsident des Europäischen Rates und Präsident der Europäischen Kommission – bekleidet, könnte die Struktur der Union effizienter machen.

Als één en dezelfde persoon zowel voorzitter van de Europese Raad als voorzitter van de Europese Commissie is, zou dat de efficiëntie van de Unie ten goede kunnen komen.


Heute wurde sie von Präsident Juncker für die Europäische Kommission, von Präsident Tajani für das Europäische Parlament und von Ministerpräsident Ratas für den Rat der Europäischen Union unterzeichnet.

Vandaag is de pijler ondertekend door voorzitter Juncker namens de Europese Commissie, voorzitter Tajani namens het Europees Parlement en premier Ratas namens de Raad van de Europese Unie.


Herr Präsident, wenn unsere Bürgerinnen und Bürger am 30. März 2019 in dieser Union aufwachen, dann wird sie eine Europäische Union sein, die ihre legitimen Erwartungen erfüllen kann.

Mijnheer de voorzitter, als onze burgers deze Unie op 30 maart 2019 aantreffen, zal de Europese Unie een Unie zijn die hun legitieme verwachtingen waar kan maken.


PRÄSIDENT JEAN-CLAUDE JUNCKER Rede zur Lage der Union 2017* // Brüssel, 13. September 2017

VOORZITTER JEAN-CLAUDE JUNCKER: Toespraak over de staat van de Unie 2017* // Brussel, 13 september 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union begrüßt außerdem die Kontakte auf hoher Ebene zwischen Präsident Kabila (DRK), Präsident Kagame (Ruanda) und Präsident Museveni (Uganda) ebenso wie die von der Internationalen Konferenz über die Region der Großen Seen und der Afrikanischen Union (AU) eingegangene Verpflichtung, eine weitere Verschlimmerung der Krise zu verhindern und nunmehr eine dauerhafte Lösung zu erar­beiten.

Daarnaast verwelkomt de EU de contacten op hoog niveau tussen de presidenten van de DRC, Rwanda en Uganda, respectievelijk de heren Kabila, Kagame en Museveni, en de inzet van de ICGLR en de Afrikaanse Unie (AU) om een verdere verslechtering van de situatie te voorkomen en te beginnen werken aan een duurzame oplossing.


Nach der teilweisen Neubesetzung der Stellen der Mitglieder des Gerichtshofs ist Herr Vassilios Skouris, Präsident des Gerichtshofs seit dem 7. Oktober 2003, in seinem Amt als Präsident des Gerichtshofs der Europäischen Union für die Zeit vom 9. Oktober 2012 bis zum 6. Oktober 2015 bestätigt worden.

Na de gedeeltelijke vervanging van de leden van het Hof van Justitie , is de heer Vassilios Skouris, sinds 7 oktober 2003 president van het Hof van Justitie, herkozen tot president van het Hof van Justitie van de Europese Unie voor de periode van 9 oktober 2012 tot 6 oktober 2015.


Unter Hinweis auf ihre Erklärung vom 8. Januar 2008 spricht die EU dem Vorsitzenden der Afrikanischen Union, Präsident Kufuor, ihre Anerkennung für seine Bemühungen um eine Lösung der schweren Krise aus, die durch die jüngsten Präsidentschaftswahlen in Kenia hervorgerufen worden ist.

Herinnerend aan haar verklaring van 8 januari 2008 prijst de EU president Kufuor, voorzitter van de Afrikaanse Unie (AU), vanwege zijn inspanningen om de ernstige crisis ten gevolge van de recente presidentsverkiezingen in het land op te lossen.


(1) Beschließt der Hof mit der Mehrheit seiner Mitglieder, dass die ihm vorliegenden Informationen geeignet sind festzustellen, dass ein Mitglied die erforderlichen Voraussetzungen nicht mehr erfüllt oder den sich aus seinem Amt ergebenden Verpflichtungen (Artikel 286 Absatz 6 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) nicht mehr nachkommt, wird der Präsident oder, falls der Präsident das betroffene Mitglied ist, das gemäß Artikel 5 dieser Geschäftsordnung nächste Mitglied in der Rangfolge beauftragt, einen vorläufigen Bericht auszuarbeiten.

1. Wanneer de Rekenkamer bij meerderheid van stemmen van haar leden van oordeel is dat op grond van de haar verstrekte informatie kan worden vastgesteld dat een lid heeft opgehouden aan de eisen voor de uitoefening van zijn ambt of aan de uit zijn taak voortvloeiende verplichtingen te voldoen (artikel 286, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie), belast zij de president of, indien de president het betrokken lid is, het lid dat krachtens artikel 5 van dit reglement van orde in rangorde volgt op de president, met de opstelling ...[+++]


Am 23. Januar 1995 hat in Brüssel die feierliche Unterzeichnung des Abkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Kasachstan andererseits stattgefunden; unterzeichnet haben für die Republik Kasachstan: Herr N.A. NAZARBAEV Präsident der Republik Kasachstan für die Europäischen Gemeinschaften: Herr Alain JUPPE Minister für auswärtige Angelegenheiten der Französischen Republik, amtierender Präsident des Rates Herr Hans VAN DEN BROEK Mitglied der Kommission für die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften: Herr Frank VANDENBROUCKE Vizepr ...[+++]

Tijdens een plechtigheid op 23 januari 1995 in Brussel is de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst ondertekend tussen de Europese Gemeenschappen en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Kazachstan, anderzijds. voor de Republiek Kazachstan door : de heer N.A. NAZARBAEV President van de Republiek Kazachstan voor de Europese Gemeenschappen door : de heer Alain JUPPE Minister van Buitenlandse Zaken van de Franse Republiek, Fungerend Voorzitter van de Raad de heer Hans van den BROEK Lid van de Commissie voor de Lid-Staten van de Europese Gemeenschap door : de heer Frank VANDENBROUCKE Vice-Eerste-Minister, Minister van Buitenlandse ...[+++]


Auf der heutigen Veranstaltung werden unter anderen das Wort ergreifen: Manuel Marin Vizepräsident - Europäische Kommission Sir Leon Brittan Mitglied - Europäische Kommission Vicomte Etienne Davignon Präsident - Société Générale de Belgique François Perigot Präsident - UNICE Dr. Victor Fung CBE Präsident Hong Kong Trade and Development Council Dr. Albrecht Doehler Direktor Verbindungsbüro zur Europäischen Union Siemens AG Vinod Thomas Direktor für Wirtschaftliche Entwicklung Institut Weltbank Choong-Hoon Kim Vorstandsmitglied Daewoo E ...[+++]

Sprekers van vandaag zullen zijn : de heer Manuel Marin vice-voorzitter - Europese Commissie Rt Hon Sir Leon Brittan OC lid - Europese Commissie Burggraaf Etienne Davignon voorzitter - Generale Bankmaatschappij van België de heer François Perigot voorzitter UNICE Dr Victor Fung CBE voorzitter - Hong Kong Trade Development Council Dr Albrecht Doehler directeur Kontaktbureau van de Europese Unie - Siemens AG de heer Vinod Thomas directeur van het Instituut voor Economische Ontwikkeling de Wereldbank de heer Choong-Hoon Kim uitvoerend directeur Daewoo Electronics de heer José Pedro Sebastian de Erice algemeen secretaris Tecnicas Reunidas In ...[+++]


w