Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union ihre bürger wirklich einander näher » (Allemand → Néerlandais) :

empfiehlt, anzuerkennen, dass freie europäische Medien und insbesondere ein finanziell tragfähiger und unabhängiger öffentlich-rechtlicher Rundfunk wichtig sind, um die demokratischen Werte der EU zu fördern und die Öffentlichkeit über Strategien und Ziele im Rahmen der GASP zu informieren, insbesondere indem ein besseres Verständnis der Themen, die Europa verbinden und spalten, gefördert wird und die europäischen Bürger in Bezug auf ihr außenpolitisches Verständnis einander näher gebracht werd ...[+++]

het belang te onderkennen van vrije Europese media en met name van financieel duurzame en onafhankelijke publieke omroepen om democratische waarden van de EU te bevorderen en het publiek te informeren over beleid en doelstellingen in het kader van het GBVB, met name door het inzicht in de vraagstukken die Europa verenigen en verdelen te vergroten en om de Europese burgers wat betreft het begrip van het buitenlands beleid dichter bij elkaar te brengen;


Letztlich ist die Europäische Verfassung mit ihrer Sicherstellung des Gleichgewichts bei der Arbeitsweise der Organe der Europäischen Union und insbesondere der gestärkten Rolle des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente eine wichtige Voraussetzung dafür, dass die Europäische Union und ihre Bürger wirklich einander näher gebracht werden.

Tot slot is de Europese Grondwet, met het gegarandeerd evenwicht dat zij biedt voor het functioneren van de instellingen van de Europese Unie, en met in het bijzonder de grotere rol die zij toekent aan het Europees Parlement en de nationale parlementen, een belangrijke voorwaarde om de Europese Unie en haar burgers dichter bij elkaar te kunnen brengen.


Letztlich ist die Europäische Verfassung mit ihrer Sicherstellung des Gleichgewichts bei der Arbeitsweise der Organe der Europäischen Union und insbesondere der gestärkten Rolle des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente eine wichtige Voraussetzung dafür, dass die Europäische Union und ihre Bürger wirklich einander näher gebracht werden.

Tot slot is de Europese Grondwet, met het gegarandeerd evenwicht dat zij biedt voor het functioneren van de instellingen van de Europese Unie, en met in het bijzonder de grotere rol die zij toekent aan het Europees Parlement en de nationale parlementen, een belangrijke voorwaarde om de Europese Unie en haar burgers dichter bij elkaar te kunnen brengen.


Mit diesem Programm, für das im Zeitraum 2014 bis 2020 229 Mio. EUR zur Verfügung stehen, sollen Aktivitäten gefördert werden, die die Bürger über die EU, ihre Werte und ihre Geschichte informieren (Veranstaltungen zu geschichtlichen Ereignissen) und die Bürger einander näher bringen (Städtepartnerschaften).

Met het programma, dat van 2014 tot 2020 loopt en waarvan de begroting 229 miljoen euro bedraagt, zal steun worden verleend aan activiteiten die de burgers bewuster maken van de Europese Unie, haar waarden en geschiedenis en hun kennis ervan verbeteren, zoals het in herinnering brengen van de geschiedenis van Europa en partnerschappen tussen steden (jumelages).


Mit diesem Programm sollen Aktivitäten gefördert werden, die die Bürger über die EU, ihre Werte und ihre Geschichte informieren (Veranstaltungen zu geschichtlichen Ereignissen) und die Bürger einander näher bringen (Städtepartnerschaften).

Dat programma zal activiteiten ondersteunen om bij burgers het bewustzijn en het begrip van de EU, haar waarden en geschiedenis te verhogen, zoals de herinnering aan het verleden van Europa en partnerschappen tussen steden (stedenbanden).


Ich begrüße die Anwesenheit der Vertreter der Kommission, einschließlich Herrn Figel', der zu denen gehört, die ihre Tätigkeit am regesten und mit dem größten Engagement ausüben, denn Einsatzbereitschaft ist wirklich gefordert, da dieses Thema – Bildung und Lernen von Personen, die nicht mehr ganz so jung, berufstätig oder schon etwas älter sind – die Bürger Europas tatsächlich einander näher ...[+++]ngen kann.

Ik ben verheugd de afgevaardigden van de Commissie hier te zien – onder andere de heer Figel’ die ik als een van de meest actieve en toegewijde politici op dit vlak beschouw – omdat er echte betrokkenheid nodig is, omdat dit thema – onderwijs en opleiding voor jongeren, werknemers of ouderen – de burgers werkelijk dichter bij Europa zou kunnen brengen.


Die Europäische Union hat uns einander näher gebracht. Ihr verdanken wir, dass wir in Frieden und Demokratie leben und einen der höchsten Lebensstandards weltweit haben.

"De Europese Unie heeft ons dichter bij elkaar gebracht om samen in vrede en in democratie te leven en een van de hoogste levensstandaarden ter wereld te delen.


Das Programm „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ bietet neue Initiativen, die die europäischen Bürger einander näher bringen sollen, auch diejenigen, die nicht in eine offizielle Form von Bildung eingebunden sind, sondern neues Wissen erwerben, Erfahrungen machen und Kontakte mit anderen Bürgern der Europäischen Union knüpfen wollen.

Het programma "Europa voor de burger" biedt ons nieuwe acties die zullen helpen om de Europese burgers dichter bij elkaar te brengen, ook die burgers, die geen formeel onderwijs genieten, maar wel op zoek zijn naar nieuwe kennis, ervaringen en contacten met andere burgers van de Europese Unie.


Stakeholder-Forum "Die Kluft überbrücken: Wie können die Europäische Union und ihre Bürger einander näher gebracht werden?" 7./8. November 2005 Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss Rue Belliard 99, B-1040 Brüssel

Stakeholders'forum “De kloof tussen Europa en zijn burgers overbruggen” in het gebouw van het Europees Economisch en Sociaal Comité (Belliardstraat 99, 1040 Brussel) op 7 en 8 november a.s.


Das neue Programm weist eine vereinfachte Struktur auf und ist in drei Bereiche (Geschichtsbewusstsein, Bürgerbeteiligung und Valorisierung) unterteilt; sein Ziel ist es, Europa den Bürgerinnen und Bürgern näher zu bringen sowie ihr Bewusstsein und Verständnis für die Europäische Union zu stärken und so letzt­lich eine stärkere ...[+++]

Het nieuwe programma heeft een vereenvoudigde structuur met drie onderdelen (gedenken, actief burgerschap en valorisatie), en is erop gericht de Europese Unie dichter bij haar burgers te brengen en het besef van en inzicht in de Unie te verbeteren bij de burgers, wat uiteindelijk de deelname van de burgers aan het politieke leven van de EU moet vergroten.


w