Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union etwa einem dutzend ländern " (Duits → Nederlands) :

[52] Beispielsweise bietet laut der Studie der Europäischen Kommission zur Unternehmensdynamik nur ein Drittel der untersuchten Mitgliedstaaten besondere Finanzprodukte zur Förderung von Unternehmensübertragungen und in etwa einem Dutzend Mitgliedstaaten waren wenig bis gar keine Mentoring- oder Schulungsmaßnahmen verfügbar.

[52] Bijvoorbeeld: volgens de studie van "Business Dynamics" bood slechts eenderde van de ondervraagde lidstaten speciale financiële producten om overdrachten te ondersteunen en in een twaalftal lidstaten was weinig of geen begeleiding of opleiding omtrent dit thema beschikbaar.


A. in der Erwägung, dass der 1995 eingeleitete Barcelona-Prozess zu Assoziierungsabkommen zwischen der EU und etwa einem Dutzend Ländern im südlichen Mittelmeerraum führte; in der Erwägung, dass mit dem 2005 eingeführten Fahrplan von Rabat eher der Abschluss von Freihandelsabkommen und eine weitere Liberalisierung anstatt eine ausgewogene Regionalentwicklung im Interesse der Arbeitnehmer und der Armen gefördert werden sollten;

A. overwegende dat het proces van Barcelona, dat in 1995 van start is gegaan, heeft geleid tot associatieovereenkomsten tussen de EU en een twaalftal landen in het zuidelijke Middellandse Zeegebied; overwegende dat in de in 2005 opgestelde routekaart van Rabat veeleer werd gefocust op stimulering van de sluiting van vrijhandelsovereenkomsten en verdere liberalisering dan op evenwichtige ontwikkeling van de regio in het belang van de werkende bevolking en de armen;


Der Anteil der europäischen Produktionen unabhängiger Produzenten in den EU-15-Ländern betrug im Jahr 2001 37,75 % und im Jahr 2002 34,03 % und hat sich damit bei etwa einem Drittel der gesamten relevanten Sendezeit oder etwa 50 % der europäischen Produktionen eingependelt.

Het aandeel Europese producties van onafhankelijke producenten lag in de EU-15 in 2001 op 37,75% en in 2002 op 34,03%.


Dies zeigt sich besonders deutlich in Belgien, wo 2000 etwas weniger als 2 % der inländischen Erwerbstätigen in einem anderen Land arbeiteten, wobei die überwiegende Mehrheit in einem anderen Teil der Union, etwa Frankreich oder Luxemburg, tätig war.

Dit is vooral duidelijk in België, waar iets minder dan 2% van de inwoners in 2000 in een ander land werkte, voor het overgrote deel in een ander EU-land, zoals Frankrijk of Luxemburg.


A. in der Erwägung, dass der 1995 eingeleitete Barcelona-Prozess zu Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und etwa einem Dutzend Ländern im südlichen Mittelmeerraum führte;

A. overwegende dat het Barcelona-proces, dat in 1995 van start ging, de aanzet heeft gegeven tot associatieovereenkomsten tussen de Europese Unie en een twaalftal landen ten zuiden van de Middellandse Zee;


Dies kann Urteile von Gerichten und Entscheidungen von Verwaltungsbehörden in Drittländern umfassen, mit denen von einem Verantwortlichen oder einem Auftragsverarbeiter die Übermittlung oder Offenlegung personenbezogener Daten verlangt wird und die nicht auf eine in Kraft befindliche internationale Übereinkunft wie etwa ein Rechtshilfeabkommen zwischen dem ersuchenden Drittland und der Union oder eine ...[+++]

Hierbij kan het onder meer gaan om rechterlijke beslissingen of besluiten van administratieve instanties van derde landen die van de verwerkingsverantwoordelijke of de verwerker verlangen dat hij persoonsgegevens doorgeeft of verstrekt, en die niet zijn gestoeld op een geldende internationale overeenkomst, zoals een verdrag inzake wederzijds rechtshulp, tussen het verzoekende derde land en de Unie of de lidstaat in kwestie.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union im Rahmen des 1995 eingeleiteten Barcelona-Prozesses Assoziationsabkommen mit etwa einem Dutzend der Länder des südlichen Mittelmeerraums mit dem Ziel geschlossen hat, den Dialog und die Zusammenarbeit zu verbessern und dadurch einen Raum des Friedens, der Sicherheit und der Stabilität zu schaffen;

A. overwegende dat het proces van Barcelona, dat in 1995 werd opgestart, tot associatieovereenkomsten heeft geleid tussen de Europese Unie en een twaalftal landen ten zuiden van de Middellandse Zee, teneinde de dialoog en de samenwerking met deze landen te versterken en een ruimte van vrede, veiligheid en stabiliteit tot stand te brengen;


Nur in vier von etwa einem Dutzend Ländern hat es bislang ein Referendum gegeben.

Van een tiental landen hebben er tot nu toe slechts vier een referendum gehouden.


Ich habe mit der Unterstützung von etwa einem Dutzend Kollegen aus verschiedenen Ländern einen Änderungsantrag vorgelegt, wonach in Änderungsantrag 1 in Erwägung F die Formulierung „Modernisierung und Reform“ eingefügt werden soll.

Samen met een tiental collega’s uit diverse landen heb ik een amendement ingediend, dat behelst dat bij amendement 1 op overweging F de frase "modernisering en hervorming" wordt ingevoegd.


Seit Oktober 1993, dem Datum, an dem das Memorandum of Understanding unterzeichnet wurde, durch das neben dem US-Verteidigungsministerium auch die Nato-Mitgliedstaaten Zugang zum verschlüsselten Navigationsdienst GPS erhielten, wurde etwa einem Dutzend weiterer Länder, die nicht der NATO angehören, sowie einigen zivilen Behörden (z. B. der US-Bundesbehörden und der norwegischen Polizei) Zugang zu diesem Dienst eröffnet.

Sinds oktober 1993, toen het Memorandum of Understanding werd ondertekend tussen het Amerikaanse ministerie van defensie en de NAVO-lidstaten met betrekking tot de toegang tot de geëncrypteerde GPS-navigatiedienst, hebben een twaalftal, niet bij de NAVO aangesloten landen en enkele burgerlijke overheden (zoals Amerikaanse federale agentschappen en de Noorse politie ) eveneens toegang tot deze dienst gekregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union etwa einem dutzend ländern' ->

Date index: 2021-09-20
w