Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union einem unserer wichtigsten " (Duits → Nederlands) :

Die Fragen sind schriftlich formuliert; sie sind in dem von uns vorgelegten Dokument enthalten und meiner Meinung nach eindeutig genug, um Fortschritte zur Frage der öffentlichen Information zu diesen wichtigen Handelsverhandlungen zwischen der Europäischen Union und einem unserer wichtigsten Handelspartner zu machen.

De vragen zijn op schrift gesteld: ze zijn vastgelegd in het document dat wij voorleggen. Ik meen dat ze duidelijk genoeg geformuleerd zijn om te verzekeren dat we meer openbare informatie over deze belangrijke handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en een van onze grote handelspartners verkrijgen.


„Der Anzeiger macht deutlich, dass wir unsere Anstrengungen, Europa innovativer zu machen, verstärken müssen, damit wir unsere wichtigsten Konkurrenten einholen und wieder den Weg zu einem soliden und nachhaltigen Wachstum einschlagen können,“ betonte der Vizepräsident der Kommission und Kommissar für Unternehmen und Industrie, Antonio Tajani.

"Uit het scorebord blijkt dat we onze inspanningen om Europa innovatiever te maken moeten opvoeren, zodat we op onze belangrijkste concurrenten inlopen en de weg van krachtige en duurzame groei weer oppakken", benadrukte vicevoorzitter Antonio Tajani, commissaris voor Industrie en ondernemerschap.


Die Kommission wird ersucht, ihre Evaluierung des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage vor­zulegen und darin aufzuzeigen, wie wir zu einem einheitlicheren, systematischeren und stärker strategisch ausgerichteten politischen Rahmen für unsere Beziehungen zu den betreffenden Drittländern gelangen können, und auch konkrete Vorschläge für den Ausbau der wichtigsten Partnerschaften der Union zu unterb ...[+++]

29. De Commissie wordt verzocht haar evaluatie van de totaalaanpak van migratie te presenteren waarin de weg wordt uitgestippeld naar een meer samenhangend, systematisch en strategisch beleidskader voor de betrekkingen van de EU met alle betrokken derde landen, en die ver­gezeld gaat van concrete voorstellen voor de ontwikkeling van de belangrijkste partner­schappen van de Unie, waarbij voorrang wordt gegeven aan alle buurlanden van de Unie tezamen.


Beim Mittagessen erläuterte die Kommission eine Mitteilung über die Erweiterungsstrategie der Europäischen Union und die wichtigsten Herausforderungen für den Zeitraum 2006 und 2007 mit einem Sonderbericht über die Fähigkeit der EU zur Integration neuer Mitglieder sowie Sachstandsberichten zu den Kandidatenländern Türkei, Kroatien und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und den übrigen Westbalkanländern.

Tijdens de lunch hebben de ministers nota genomen van een presentatie door de Commissie van een mededeling over de uitbreidingsstrategie van de Europese Unie en de belangrijkste uitdagingen in 2006 en 2007; die mededeling bevat een speciaal verslag over de capaciteiten van de EU om nieuwe leden op te nemen en voortgangsverslagen over de kandidaat-landen Turkije, Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en de andere landen van de Westelijke Balkan.


D. in der Erwägung, dass der relative Rückgang der Wirtschaftstätigkeit in Europa mit folgenden Faktoren in Verbindung gebracht werden kann: einem unangemessenen Regelungsrahmen in Verbindung mit einem Mangel an Strukturreformen, der unsere Wirtschaft weniger flexibel macht als die unserer wichtigsten Konkurrenten, einer stagnierenden Binnennachfrage, einem Mangel an unternehmerischer Dynamik sowie schwachen Arbeitsmärkten infolge eines langsamen demographischen Wachstums, niedrigen Beschäftigungsquoten und einer geringen Zunahme der ...[+++]

D. overwegende dat de relatieve neergang van de economische bedrijvigheid in Europa kan worden verklaard uit: een inadequaat kader van regelgeving in combinatie met een gebrek aan structurele hervormingen, die onze economie minder flexibel maakt dan die van onze belangrijkste concurrenten, een stagnerende interne vraag, een gebrek aan ondernemersdynamiek en zwakke arbeidsmarkten als gevolg van een langzame demografische groei, lage werkgelegenheidscijfers en een geringe toename van de productiviteit; overwegende dat een geringe toename van de productiviteit het gevolg is van een gebrek aan investeringen, onvoldoende innovatie en een ge ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der relative Rückgang der Wirtschaftstätigkeit in Europa mit folgenden Faktoren in Verbindung gebracht werden kann: einem unangemessenen Regelungsrahmen in Verbindung mit einem Mangel an Strukturformen, der unsere Wirtschaft weniger flexibel macht als die unserer wichtigsten Konkurrenten, einer stagnierenden Binnennachfrage, einem Mangel an unternehmerischer Dynamik sowie schwachen Arbeitsmärkten infolge eines langsamen demographischen Wachstums, niedrigen Beschäftigungsquoten und einer geringen Zunahme der Pr ...[+++]

D. overwegende dat de relatieve neergang van de economische bedrijvigheid in Europa kan worden verklaard uit: een inadequaat kader van regelgeving in combinatie met een gebrek aan structurele hervormingen, die onze economie minder flexibel maakt dan die van onze belangrijkste concurrenten, een stagnerende interne vraag, een gebrek aan ondernemersdynamiek en zwakke arbeidsmarkten als gevolg van een langzame demografische groei, lage werkgelegenheidscijfers en een geringe toename van de productiviteit; overwegende dat een geringe toename van de productiviteit het gevolg is van een gebrek aan investeringen, onvoldoende innovatie en een geb ...[+++]


6. bedauert, daß es der Europäischen Union, einem der wichtigsten Geldgeber für den Friedensprozeß, immer noch nicht gelingt, eine bedeutsame politische Rolle in diesem Prozeß zu spielen;

6. betreurt dat de Europese Unie, een van de voornaamste financiële ondersteuners van het vredesproces, er nog steeds niet in slaagt een belangrijke politieke rol in het proces te spelen;


3. bedauert, daß es der Europäischen Union, einem der wichtigsten Geldgeber für den Friedensprozeß, immer noch nicht gelingt, eine bedeutsame politische Rolle in dieser Region zu spielen;

3. betreurt het dat de Europese Unie, een van de voornaamste financiële ondersteuners van het vredesproces, er nog steeds niet in slaagt een belangrijke politieke rol in de regio te spelen;


6. Lateinamerika und die Karibik bildeten in den vergangenen fünf Jahren auf internationaler Ebene einen der dynamischsten Absätzmärkte für die europäischen Ausfuhren, während die Länder der Europäischen Union zu einem der wichtigsten Investoren in der Region geworden sind.

6. Latijns-Amerika en het Caribisch gebied vormden in de voorbije vijf jaar een van de meest dynamische markten ter wereld voor de Europese uitvoer ; de landen van de Europese Unie van hun kant behoren thans tot de belangrijkste investeerders in de regio.


Was unternimmt die Union, um unsere Wirtschaft zu stärken und den Arbeitslosen wieder zu einem Arbeitsplatz zu verhelfen?

Wat doet de Unie om onze economie sterk te maken en de werklozen opnieuw aan werk te helpen ?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union einem unserer wichtigsten' ->

Date index: 2022-08-15
w