Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union drittländern des mittelmeerraums arbeitsgruppen eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Um zielgerichtete Bekämpfungsmaßnahmen durchführen zu können, die Ausbreitung der Seuche zu verhindern und eine unnötige Störung des Handels innerhalb der Union sowie von Drittländern auferlegte ungerechtfertigte Hemmnisse für den Handel zu verhindern, haben die betroffenen Mitgliedstaaten umgehend infizierte bzw. gefährdete Gebiete eingerichtet, die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Mitgliedstaaten im Wege von Durchführungsbeschlüssen der Kommission, die mit dem Durchführungsbeschluss 2014/178/EU der Kommission konsolidiert wurde ...[+++]

Om gerichte bestrijdingsmaatregelen te kunnen nemen en de verspreiding van de ziekte te verhinderen, en om te voorkomen dat de handel in de Unie onnodig wordt verstoord en dat derde landen ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen opwerpen, hebben de betrokken lidstaten met spoed de besmette gebieden en de gebieden die risico op besmetting lopen, vastgesteld die in samenwerking met de betrokken lidstaten op het niveau van de Unie zijn gedefinieerd in uitvoeringsbesluiten die zijn geconsolideerd in Uitvoeringsbesluit 2014/178/EU van de Commissie .


Als nächster Schritt sind im Zuge der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Drittländern des Mittelmeerraums Arbeitsgruppen eingerichtet worden. Eine dieser Arbeitsgruppen wird sich mit der Frage der Wasserknappheit befassen, wobei bis zum Ende dieses Jahres Leitlinien ausgearbeitet werden, die sich sowohl an die Länder der Europäischen Union als auch an die anderen Mittelmeerländer richten werden.

In samenwerking tussen de lidstaten van de Europese Unie en derde mediterrane landen werden werkgroepen opgericht, waarvan er een zich speciaal bezig houdt met het vraagstuk van het watertekort. Voor het einde van dit jaar zullen richtsnoeren worden opgesteld en voorgelegd aan zowel de landen van de Europese Unie als de andere mediterrane landen.


von Drittländern und der Union oder von Mitgliedstaaten eingerichtete gemeinsame Stellen.

gemengde organen die zijn opgericht door derde landen en de Unie of door lidstaten.


Als Beitrag zur Entwicklung der gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik der Union und zur Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts unter Berücksichtigung der Grundsätze der Solidarität und der Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Zusammenarbeit mit Drittländern sollte mit dieser Verordnung der Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (im Folgenden „Fonds“) eingerichtet werden. ...[+++]

Om bij te dragen tot de ontwikkeling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid van de Unie en de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, met inachtneming van de beginselen van solidariteit en verdeling van verantwoordelijkheid tussen de lidstaten en samenwerking met derde landen, dient bij deze verordening het Fonds voor asiel, migratie en integratie te worden opgericht (hierna „het Fonds” genoemd).


Zum Nutzen der Regionen der Union sollte ein Mechanismus eingerichtet werden, über den die Unterstützung externer Instrumente wie ENI oder IPA II aus dem EFRE organisiert wird, auch für den Fall, dass Programme zur Zusammenarbeit mit Drittländern nicht verabschiedet werden können oder eingestellt werden müssen.

Ten behoeve van de regio's van de Unie moet een mechanisme worden ingesteld om steun uit het EFRO aan externe beleidsinstrumenten zoals het ENI en het IPA II te organiseren, ook als programma's voor externe samenwerking niet kunnen worden vastgesteld of moeten worden beëindigd.


I. in Erwägung der erheblichen zunehmenden Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den Drittländern des Mittelmeerraums sowie der beunruhigenden strukturellen Schwierigkeiten sozioökonomischer und institutioneller Art, die im gemeinsamen Interesse aller Mitgliedstaaten der UfM nach entschlossenen gemeinsamen Antworten verlangen; in der Erwägung, dass das wirtschaftliche Wachstumspotenzial der Drittländer des Mittelmeerraums ...[+++]

I. overwegende dat de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten van de Europese Unie enerzijds en de mediterrane landen anderzijds nog blijven toenemen, en gezien de zorgwekkende structurele problemen van sociaaleconomische en institutionele aard, die om een krachtige gemeenschappelijke respons vragen in het belang van alle lidstaten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, overwegende dat dit perspectief wordt aangemoedigd door het economische groeipotentieel van de mediterrane derde landen, nota nemend van de noodzaak om de zuid-zuidintegratie te verbeteren,


I. in Erwägung der erheblichen zunehmenden Ungleichheiten zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den Drittländern des Mittelmeerraums sowie der beunruhigenden strukturellen Schwierigkeiten sozioökonomischer und institutioneller Art, die im gemeinsamen Interesse aller Mitgliedstaaten der UfM nach entschlossenen gemeinsamen Antworten verlangen; in der Erwägung, dass das wirtschaftliche Wachstumspotenzial der Drittländer des Mittelmeerraums ...[+++]

I. overwegende dat de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten van de Europese Unie enerzijds en de mediterrane landen anderzijds nog blijven toenemen, en gezien de zorgwekkende structurele problemen van sociaaleconomische en institutionele aard, die om een krachtige gemeenschappelijke respons vragen in het belang van alle lidstaten van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied, overwegende dat dit perspectief wordt aangemoedigd door het economische groeipotentieel van de mediterrane derde landen, nota nemend van de noodzaak om de zuid-zuidintegratie te verbeteren,


14. begrüßt die Einrichtung des Inframed-Fonds (eingerichtet durch die französische „Caisse des dépôts“, die italienische „Cassa depositi e prestiti“, die ägyptische „EFG Hermes“ und die marokkanische „Caisse de dépôt et de gestion“), der im Rahmen der Union für den Mittelmeerraum als Langzeit-Investmentfonds zur Finanzierung von Infrastrukturvorhaben angekündigt worden war;

14. is verheugd over de oprichting van het Inframed-fonds (opgericht door de Franse "Caisse des dépôts", de Italiaanse "Cassa depositi e prestiti", EFG Hermes (Egypte) en de Marokkaanse "Caisse de dépôt et de gestion"), dat in het kader van de Unie voor het Middellandse-Zeegebied is aangekondigd als een langetermijninvesteringfonds voor de financiering van infrastructuurprojecten;


Das MEBF, das sich darum bemüht, die Wirtschafts- und Handelsbeziehungen zwischen der Europäischen Union und dem MERCOSUR über den Dialog und die direkte Zusammenarbeit zwischen den Wirtschaftskreisen sowie über Empfehlungen an die Regierungsstellen auszubauen, hat Arbeitsgruppen eingerichtet, die sich mit den wichtigsten Dimensionen des Handels zwischen der EU und dem MERCOSUR beschäftigen: Marktzugang, Investitionen und Privatisierungen sowie Dienstleistungen.

Het MEBF, dat de economische betrekkingen en de handelsrelaties tussen de Unie en de Mercosur een extra impuls tracht te geven door het stimuleren van de dialoog en de samenwerking op het niveau van het bedrijfsleven en het formuleren van aanbevelingen aan het adres van de respectieve overheden, heeft enkele werkgroepen ingesteld, die elk een bepaald aspect van de onderlinge betrekkingen nader onder de loep moeten nemen (markttoegang, privatisering en investeringen, diensten).


im wirtschaftlichen und finanziellen Bereich: verbesserte Finanzierung der Mittelmeerpolitik der Europäischen Union zur Förderung der Direktinvestitionen in Drittländern im Mittelmeerraum; Förderung des Dialogs und der Verhandlungen über die Partnerschaftsabkommen sowie der Projekte im Rahmen der regionalen Zusammenarbeit Süd/Süd,

op economisch en financieel gebied: verbetering van het financieringssysteem van het mediterrane beleid van de Europese Unie ter stimulering van rechtstreekse investeringen in derde mediterrane landen; stimulering van de dialoog en onderhandelingen voor de totstandkoming van associatieovereenkomsten en stimulering van regionale zuid-zuidsamenwerkingsprojecten;


w