Dem Grundsatz zufolge, auf den er selbst hinweist und von dem sich die Gemeinschaft seit ihren Anfängen leiten lässt, beruhen die europäischen Inst
itutionen auf einer Union von Staaten. Sie achten die interne
n Strukturen dieser Staaten. Ihr einziger Gesprächspartner sind die Staaten, und wenn die regionale Ebene von einer bestimmten europäischen Politik betroffen ist, dann weil diese Staaten, und hinter ihnen ihre nationale Demokratie, dies so wollten, und weil sie
die Kontrolle über diesen ...[+++] Prozess haben und behalten müssen.Immers, volgens het principe dat in dit rapport herhaald wordt en waar de Gemeenschap zich vanaf het begin aan houdt, berusten de Europese
instellingen op een unie van staten; zij respecteren de inter
ne organisaties van deze staten; de staten zijn hun enige onderhandelingspartner, en, als in bepaalde gevallen de Europese politiek betrekking heeft op het regionaal niveau, dan is dat omdat de
Staten, en achter hen hun nationale democratie, het zo gewild hebben en omdat ze
...[+++]de controle over het proces behouden en moeten behouden.