K. in der Erwägung, dass die Erweiterung keine Einbahnstraße mit Pflichten und Verantwortlichkeiten darstellt, und dass auch die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten substantielle Anstrengungen unternehmen müssen, um sich auf eine erweiterte Union vorzubereiten, und zwar sowohl in Bezug auf ihre sektoriellen Politiken und deren Durchführung als auch in Bezug auf ihre eigene innere Organisation,
K. overwegende dat de uitbreiding geen proces is met eenrichtingsverkeer op het gebied van plichten en verantwoordelijkheden, maar dat ook de EU en haar lidstaten aanzienlijke inspanningen moeten doen om zich voor te bereiden op de gevolgen van een uitgebreide Unie, zowel in haar sectorale beleid en de tenuitvoerlegging daarvan als in de wijze waarop zij zichzelf organiseert,