Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABC
BRICS
BRICS-Gruppe
BRICS-Länder
BRICS-Staaten
Brasilien
Brasilien-Waldkaninchen
Die Föderative Republik Brasilien
EU-Strategie
Europäische Union
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
Tapiti
Vertrag über die Europäische Union

Traduction de «union brasilien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BRICS-Länder [ Brasilien, Russland, Indien, China, Südafrika | BRICS | BRICS-Gruppe | BRICS-Staaten ]

BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]


Brasilien | die Föderative Republik Brasilien

Brazilië | Federale Republiek Brazilië


Brasilien [ die Föderative Republik Brasilien ]

Brazilië [ Federale Republiek Brazilië ]


Brasilien-Waldkaninchen | Tapiti

Braziliaans konijn | tapeti | tapiti


Argentinien,Brasilien,Chile | ABC [Abbr.]

Argentinië,Brazilië,Chili | ABC [Abbr.]




EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


Vertrag über die Europäische Union

Verdrag over de Europese Unie




Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass am 4. Juli 2007 in Lissabon das 1 . Gipfeltreffen Europäische Union-Brasilien stattfand, auf dem die strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Brasilien begründet wurde, die auf den beiderseits engen historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Bindungen beruht,

A. overwegende dat op de eerste Top EU-Brazilië op 4 juli 2007 in Lissabon het Strategisch Partnerschap tussen de Europese Unie en Brazilië, gebaseerd op de nauwe onderlinge historische, culturele en economische banden, boven de doopvont is gehouden,


– in Kenntnis des Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat von Véronique De Keyser im Namen der PSE-Fraktion zu einer strategischen Partnerschaft Europäische Union-Brasilien (B6-0449/2008),

– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Véronique De Keyser namens de PSE-Fractie, betreffende het Strategisch Partnerschap EU-Brazilië (B6-0449/2008),


Aufgrund unseres Engagements in der Region muss die Europäische Union Brasilien sogar auf die Wichtigkeit eines starken Mercosurs hinweisen und das Land dazu ermutigen, selbst kräftig in dieses Kooperationsabkommen zu investieren.

Vanuit onze betrokkenheid met de regio moet de Europese Unie Brazilië juist wijzen op het belang van een sterke Mercosur en moet zij het land aanmoedigen om zelf veel in deze samenwerkingsovereenkomst te investeren.


Ich möchte betonen, dass die Europäische Union, Brasilien und Mexiko weiterhin zusammenarbeiten, um die Finanzkrise anzugehen und – wie Sie, Herr Koppa, gesagt haben – den Weg zu ebnen, damit der im April in London stattfindende G20-Gipfel ein Erfolg wird.

Ik wil er graag op wijzen dat de Europese Unie, Brazilië en Mexico blijven samenwerken om de financiële crisis het hoofd te bieden en er – zoals u opmerkt, mevrouw Koppa – voor te zorgen dat de G20-Top die in april in Londen zal plaatsvinden een succes wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis des Vorschlags für eine Empfehlung an den Rat von Véronique De Keyser im Namen der PSE-Fraktion zu einer strategischen Partnerschaft Europäische Union-Brasilien (B6-0449/2008),

– gezien de ontwerpaanbeveling aan de Raad, ingediend door Véronique De Keyser namens de PSE-Fractie, betreffende het Strategisch Partnerschap EU-Brazilië (B6-0449/2008),


Der Rat hat die Unterzeichnung von zwei Abkommen zwischen der EU und Brasilien beschlossen, nach denen Bürger der Union und Brasiliens ohne Visum in das Hoheits­gebiet der jeweils anderen Vertragspartei einreisen und sich dort höchstens drei Monate während eines Sechs-Monats-Zeitraums aufhalten dürfen.

De Raad heeft besloten tot de ondertekening van twee overeenkomsten tussen de EU en Brazilië, op grond waarvan hun onderdanen zonder visum op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij kunnen verblijven gedurende ten hoogste drie maanden binnen een periode van zes maanden.


Die Europäische Union bekräftigt, dass sie daran festhält, ihre ausgezeichneten Beziehungen zu Brasilien fortzuführen und den politischen Dialog, die Handelsbeziehungen und die wirtschaftlichen Verbindungen weiter zu verbessern.

De Europese Unie bevestigt dat zij haar uitstekende betrekkingen met Brazilië zal voortzetten en de politieke dialoog, alsmede de handels- en andere economische betrekkingen verder zal uitbouwen.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union im Anschluss an die Präsidentschaftswahlen vom 27. Oktober 2002 in Brasilien

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de presidentsverkiezingen in Brazilië op 27 oktober 2002


Die Europäische Union beglückwünscht Herrn Luiz Inacio Lula da Silva zu seinem Wahlsieg und wünscht ihm jeglichen Erfolg für die Ausübung seines künftigen Amtes als Präsident Brasiliens.

De Europese Unie feliciteert de heer Luiz Inacio Lula da Silva met zijn overwinning en wenst hem alle succes toe bij zijn toekomstige taak van president van Brazilië.


Sie betonte, daß diese Entwicklungen - Europäische Union, Erweiterung, neue Beziehungen zum Osten - nicht die bestehenden Verbindungen zu Brasilien oder den anderen Ländern der Region veränderten, sondern ganz im Gegenteil die EG zwangen, sie neu zu beurteilen und zu verstärken.

Zij verklaarde dat deze ontwikkelingen - Europese Unie, uitbreiding, nieuwe betrekkingen met het Oosten - geen wijzigingen brachten in de bestaande betrekkingen met Brazilië of met de andere landen van de regio maar de EG juist ertoe aanzetten die opnieuw te beoordelen en te versterken.


w