Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union fünfundzwanzig mitgliedstaaten reibungslos » (Allemand → Néerlandais) :

Damit der Binnenmarkt reibungslos funktioniert, müssen die MwSt- und Verbrauchsteuersysteme in den Mitgliedstaaten effizient arbeiten und den Bedürfnissen der Wirtschaft und der Verbraucher in der Union voll entsprechen.

Voor een correct functioneren van de interne markt moeten de stelsels voor btw en accijnzen efficiënt werken en volledig beantwoorden aan de behoeften van het bedrijfsleven en de consumenten in de EU. Het voortbestaan van allerlei verschillende uitzonderingsbepalingen voor btw en accijnzen is in dit verband geen goede zaak.


Da Raucharomen in den Mitgliedstaaten bereits in Verkehr sind, wurde dafür gesorgt, dass der Übergang zu einem Zulassungsverfahren der Union reibungslos verläuft.

Omdat in de lidstaten al aromastoffen in de handel zijn, moet ervoor worden gezorgd dat de overgang naar een vergunningsprocedure op Unieniveau soepel verloopt.


In diesem Zusammenhang hebt er hervor, dass dafür gesorgt werden muss, dass der Übergang von einer Europäischen Union mit fünfzehn Mitgliedstaaten zu einer Europäischen Union mit fünfundzwanzig Mitgliedstaaten reibungslos verläuft.

In dit verband onderstreept hij dat er moet worden gewerkt aan een soepele overgang van een Europese Unie van vijftien lidstaten naar een Europese Unie van vijfentwintig lidstaten.


(a) die Zahl der Bereiche, in denen die Regierungen im Rat mit qualifizierter Mehrheit anstatt einstimmig entscheiden werden, erheblich zunimmt, was unerlässlich ist, damit die Union von fünfundzwanzig Mitgliedstaaten funktionieren kann, ohne durch Vetos blockiert zu werden;

(a) het aantal onderwerpen waarover de regeringen in het kader van de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen in plaats van met eenparigheid van stemmen zullen besluiten, is aanzienlijk uitgebreid, hetgeen absoluut noodzakelijk is om de Unie van vijfentwintig staten in staat te stellen te functioneren zonder door veto's geblokkeerd te worden;


die Zahl der Bereiche, in denen die Regierungen im Rat mit qualifizierter Mehrheit anstatt einstimmig entscheiden werden, erheblich zunimmt, was unerlässlich ist, damit die Union von fünfundzwanzig Mitgliedstaaten funktionieren kann, ohne durch Vetos blockiert zu werden;

het aantal onderwerpen waarover de regeringen in het kader van de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen in plaats van met eenparigheid van stemmen zullen besluiten, is aanzienlijk uitgebreid, hetgeen absoluut noodzakelijk is om de Unie van vijfentwintig lidstaten in staat te stellen te functioneren zonder door veto's geblokkeerd te worden;


B. Die Vorbereitungen, die Abhaltung und vor allem das Ergebnis der Konferenz von Nizza haben definitiv deutlich gemacht, dass die intergouvernementale Methode für die Revision der Verträge der Union an ihre Grenzen gestoßen ist und dass rein diplomatische Verhandlungen nicht dazu in der Lage sind, Lösungen für die Bedürfnisse einer Union mit fünfundzwanzig Mitgliedstaaten zu geben,

B. overwegende dat uit de voorbereidingen, het verloop en vooral uit het resultaat van de Conferentie over het Verdrag van Nice definitief is gebleken dat de intergouvernementele aanpak ter herziening van de Verdragen van de Unie zijn grenzen heeft bereikt, en dat zuiver diplomatieke onderhandelingen geen oplossingen kunnen aandragen waarmee wordt voorzien in de behoeften van een Europese Unie met 25 lidstaten,


B. Die Vorbereitungen für die Abhaltung und vor allem das Ergebnis der Konferenz von Nizza haben definitiv deutlich gemacht, dass die intergouvernementale Methode für die Revision der Verträge der Union an ihre Grenzen gestoßen ist und dass rein diplomatische Verhandlungen nicht dazu angetan sind, Lösungen für die Bedürfnisse einer Europäischen Union mit fünfundzwanzig Mitgliedstaaten zu geben.

B. overwegende dat uit de voorbereidingen voor en vooral uit het resultaat van de Conferentie over het Verdrag van Nice definitief is gebleken dat de intergouvernementele aanpak ter herziening van de Verdragen van de Unie zijn grenzen heeft bereikt, en dat zuiver diplomatieke onderhandelingen geen oplossingen kunnen aandragen waarmee wordt voorzien in de behoeften van een Europese Unie met 25 lidstaten,


Damit die Umstellung auf Ebene der Union und der Mitgliedstaaten reibungslos erfolgen kann, wird die Definition ab dem 1. Januar 2005 gelten.

Om op nationaal en EU-niveau een soepele overgang mogelijk te maken wordt de nieuwe definitie pas vanaf 1 januari 2005 gebruikt.


(4) Vor dem Hintergrund der Erweiterung der Europäischen Union ist es von besonderer Bedeutung, die Richtlinie 92/109/EWG durch die vorliegende Verordnung zu ersetzen, da jede Änderung der Richtlinie und ihrer Anhänge nationale Umsetzungsmaßnahmen in fünfundzwanzig Mitgliedstaaten erforderlich machen würde.

(4) De vervanging van Richtlijn 92/109/EEG door deze verordening is met name van belang in het kader van de uitbreiding van de Europese Unie, aangezien elke wijziging van de richtlijn en haar bijlagen uitvoeringsmaatregelen in zo'n 25 lidstaten zou vereisen.


In einer Europäischen Union mit fünfundzwanzig oder mehr Mitgliedstaaten steigt die Gefahr, dass die verspätete oder fehlerhafte Umsetzung von Richtlinien zu einer Fragmentierung des Binnenmarktes führt und damit dessen wirtschaftlichen Nutzen beeinträchtigt.

In een Europese Unie van vijfentwintig of meer lidstaten stijgt het risico dat het niet op tijd of onjuist omzetten van richtlijnen leidt tot versnippering van de interne markt en daardoor tot aantasting van de economische voordelen.


w