Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union meiner meinung nach an einem wendepunkt angekommen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Europäische Parlament als das einzige direkt gewählte Organ der Europäischen Union ist meiner Meinung nach an einem Wendepunkt angekommen.

Als het enige rechtstreeks gekozen orgaan van de Europese Unie staat het Europees Parlement naar mijn mening op een soort keerpunt.


Meiner Meinung nach wird sich das neue Staatsoberhaupt der Ukraine auch an die Europäische Union wenden, um diese um Hilfe zu bitten, die Ukraine aus ihrer schweren Krise zu befreien, die zu einem erheblichen Wirtschaftsabschwung und zu einem Haushaltsdefizit von 12 % geführt hat.

Ik denk dat de nieuwe Oekraïense leider zich tot de Europese Unie zal wenden om Oekraïne sneller uit de diepe crisis te helpen die heeft geleid tot een verschrikkelijke economische neergang en een begrotingstekort van 12 procent.


Wenn diese Dynamik bis zu den Wahlen im Dezember anhält, könnte der Irak meiner Meinung nach an einem wichtigen Wendepunkt stehen und mit der Wahl einer neuen Regierung in eine neue Phase eintreten.

Als dit momentum kan worden vastgehouden tot de verkiezingen in december geloof ik dat Irak aan de vooravond komt te staan van een groot keerpunt en dat dit land met een nieuwe en gekozen regering een nieuwe fase ingaat.


Meiner Meinung nach liegt das größte Problem für die Europäische Union – die vielleicht über das doppelte Nein in Frankreich und den Niederlanden nachdenken sollte – darin, dass wir versuchen, alle nach dem gleichen Muster zu behandeln, von einem Ende der Union bis zum anderen.

Het grootste probleem voor de Europese Unie is volgens mij – en misschien heeft dit wel de twee negatieve stemresultaten in Frankrijk en Nederland beïnvloed – dat wij iedereen, in alle uithoeken van de Unie, in hetzelfde keurslijf trachten te laten passen.


Da meiner Meinung nach Portugal in einer globalisierten Welt mit seiner Zugehörigkeit zu einem regionalen Block mit den Merkmalen der Europäischen Union nur gewinnen kann, finde ich hier, wie in jedem auf einem Kompromiss beruhenden Text, Aspekte, denen ich zustimme und andere, mit denen ich nicht zufrieden bin.

Gezien het feit dat het voor Portugal in een gemondialiseerde wereld alleen maar gunstig is om tot een regionaal blok als de Europese Unie te behoren,. bevat deze tekst – net als elke andere compromistekst – aspecten die me wel, en aspecten die me niet aanstaan.


Auch wenn es einige Ansätze zu einem Europa der verschiedenen Geschwindigkeiten geben mag, überwiegt meiner Meinung nach in der Union doch die Ansicht, daß sich alle Mitglieder wo immer möglich um ein gemeinsames Vorankommen bemühen sollten - falls aber eine kleine Gruppe eine engere Integration wünscht, so sollte sie daran nicht ...[+++]

Hoewel enkele elementen van een Europa van verschillende snelheden bestaan, geloof ik dat de meerderheid in de Unie de volgende mening is toegedaan: alle leden dienen waar mogelijk samen verder te gaan - maar een kleinere groep, die streeft naar nauwere integratie, moet daartoe de kans krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union meiner meinung nach an einem wendepunkt angekommen' ->

Date index: 2023-05-30
w