Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union außerdem besorgt » (Allemand → Néerlandais) :

89. ist außerdem besorgt über die Feststellungen des Rechnungshofs, dass die italienischen Behörden keine Aufzeichnungen darüber geführt haben, ob Forderungen auf Unregelmäßigkeiten oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen waren, was zu einer Belastung des Haushalts der Union führen könnte; fordert die Kommission auf, mittels einer eingehenden Analyse bis zum Jahresende über diese Situation Bericht zu erstatten;

89. is ook bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer inzake het feit dat de Italiaanse autoriteiten niet bijhielden of schulden te wijten waren aan onregelmatigheden of administratieve fouten, hetgeen ervoor kan zorgen dat er bedragen ten onrechte ten laste van de EU-begroting komen; verzoekt de Commissie voor het einde van het jaar aan de hand van een gedetailleerde analyse verslag uit te brengen over deze situatie;


92. ist außerdem besorgt über die Feststellungen des Rechnungshofs, dass die italienischen Behörden keine Aufzeichnungen darüber geführt haben, ob Forderungen auf Unregelmäßigkeiten oder Verarbeitungsfehler zurückzuführen waren, was zu einer Belastung des Haushalts der Union führen könnte; fordert die Kommission auf, mittels einer eingehenden Analyse bis zum Jahresende über diese Situation Bericht zu erstatten;

92. is ook bezorgd over de bevindingen van de Rekenkamer inzake het feit dat de Italiaanse autoriteiten niet bijhielden of schulden te wijten waren aan onregelmatigheden of administratieve fouten, hetgeen ervoor kan zorgen dat er bedragen ten onrechte ten laste van de EU-begroting komen; verzoekt de Commissie voor het einde van het jaar aan de hand van een gedetailleerde analyse verslag uit te brengen over deze situatie;


2. bedauert die Entscheidung des Präsidenten von Aserbeidschan, Ramil Safarow zu begnadigen, einen verurteilten Mörder, der von einem Gericht eines Mitgliedstaates der Europäischen Union verurteilt wurde; hält diese Entscheidung für eine Geste, die zu einer weiteren Eskalation der Spannungen zwischen zwei Staaten beitragen, das Gefühl von Ungerechtigkeit anfachen und den Graben zwischen diesen Staaten vertiefen könnte, und ist außerdem besorgt, dass dieser Akt alle Prozesse der friedlichen Au ...[+++]

2. betreurt het besluit van de Azerbeidzjaanse president om Ramil Safarov, een door het gerecht van een lidstaat van de Europese Unie veroordeelde moordenaar, gratie te verlenen; beschouwt dit besluit als een gebaar dat tot een verdere ontsporing van de spanningen tussen Armenië en Azerbeidzjan kan leiden, gevoelens van onrecht aanscherpt en de kloof tussen deze landen nog dieper maakt, en vreest voorts dat dit gebaar alle vreedzame verzoeningsprocessen in de betrokken samenlevingen op het spel zet en de eventuele toekomstige totstandkoming van vreedzame contacten tussen de burgers in het gebied kan dwarsbomen;


bedauert, dass die Untersuchung des Retail-Bankgeschäfts den Besonderheiten des streng reglementierten Bankensektors und der Bedeutung der Kultur, der Gewohnheiten und der Sprache bei der Auswahl von Finanzprodukten durch die Verbraucher und deren Schutz nur unzureichend Rechnung trägt; ist der Auffassung, dass die mangelnde Mobilität der Verbraucher in der Europäischen Union oft durch das langfristige Vertrauensverhältnis, das sich zwischen Bank und Verbraucher herausbildet, bedingt ist; ist außerdem besorgt darüber, da ...[+++]

betreurt dat het sectorale onderzoek van de Commissie onvoldoende rekening houdt met de specifieke eigenschappen van het strikt gereguleerde bankwezen en het belang van cultuur, gewoonten en taal voor de keuzes en bescherming van de consument beschikbaar voor financiële producten; meent dat het gebrek aan mobiliteit van de consument in de Europese Unie vaak voortvloeit uit een langdurige vertrouwensrelatie die tot stand komt tussen bank en consument; is verder bezorgd dat de beoordeling van de marktintegratie door de Commissie steunt op te weinig economische indicatoren en derhalve de eigenschappen van de zich dynamisch ontwikkelende e ...[+++]


2. bedauert, dass die Untersuchung des Retail-Bankgeschäfts den Besonderheiten des streng reglementierten Bankensektors und der Bedeutung der Kultur, der Gewohnheiten und der Sprache bei der Auswahl von Finanzprodukten durch die Verbraucher und deren Schutz nur unzureichend Rechnung trägt; ist der Auffassung, dass die mangelnde Mobilität der Verbraucher in der Europäischen Union oft durch das langfristige Vertrauensverhältnis, das sich zwischen Bank und Verbraucher herausbildet, bedingt ist; ist außerdem besorgt d ...[+++]

2. betreurt dat het sectorale onderzoek van de Commissie onvoldoende rekening houdt met de specifieke eigenschappen van het strikt gereguleerde bankwezen en het belang van cultuur, gewoonten en taal voor de keuzes en bescherming van de consument beschikbaar voor financiële producten; meent dat het gebrek aan mobiliteit van de consument in de Europese Unie vaak voortvloeit uit een langdurige vertrouwensrelatie die tot stand komt tussen bank en consument; is verder bezorgd dat de beoordeling van de marktintegratie door de Commissie steunt op te weinig economische indicatoren en derhalve de eigenschappen van de zich dynamisch ontwikkelend ...[+++]


Die Europäische Union ist außerdem besorgt über das Fehlen eines gut funktionierenden Gerichtswesens in Kambodscha und die Politisierung der Streitkräfte und sie verweist auf die Bedeutung, die sie einer klaren Gewaltenteilung, der Unabhängigkeit des Gerichtswesens und der Vermeidung jeglicher politischer Einmischung in das Gerichtswesen und in die Streitkräfte beimisst.

De Europese Unie maakt zich ook zorgen over het ontbreken van een echt functionerende rechterlijke macht in Cambodja, alsook over de politisering van de strijdkrachten; zij hecht veel belang aan een duidelijke scheiding der machten, de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de afwezigheid van politieke inmenging in het gerecht en het leger.


Die Europäische Union ist außerdem sehr besorgt über die Inhaftierung elf anderer Unterzeichner der Erklärung von Damaskus, nämlich Ahmed Tomehs, Jaber El Choufis, Akram El Bounnis, Walid El Bounnis, Mohammed Yasser El Aitis, Fida Houranis, Ali Abdallahs, Fayez Saras, Mohammed Haiji Darwischs, Marwan El Eichs, Talal Abu Dans sowie aller anderer Gefangenen aus Gewissensgründen und politischen Gefangenen.

De Europese Unie is eveneens ernstig verontrust over de vrijheidsbeneming van elf andere ondertekenaars van de in hoofde genoemde verklaring, te weten de heer Ahmed Tomeh, de heer Jaber El Choufi, de heer Akram El Bounni, de heer Walid El Bounni, de heer Mohammed Yasser El Aiti, mevrouw Fida Hourani, de heer Ali Abdallah, de heer Fayez Sara, de heer Mohammed Hajji Darwish, de heer Marwan El Eich, de heer Talal Abu Dan, alsook van alle andere gewetens- en politieke gevangenen.


15. äußert sich außerdem besorgt über die möglichen langfristigen Auswirkungen auf die europäischen Agrarausfuhren; verweist auf die große Zahl von Ländern, die befristete Einfuhrverbote für Fleisch und Milcherzeugnisse aus der Europäischen Union verhängt haben; weist darauf hin, daß diese Maßnahmen nicht nur Belgien betrafen, sondern weitreichende Auswirkungen auf die Europäische Union insgesamt und ihren Handel mit Agrarerzeugnissen hatte;

15. is tevens bezorgd over de mogelijke langetermijneffecten voor de export van Europese landbouwproducten; constateert dat een groot aantal landen een tijdelijk verbod op de invoer van vlees en zuivelproducten uit de EU heeft ingesteld; wijst erop dat deze maatregelen niet alleen op België van invloed waren, maar verstrekkende gevolgen hadden voor de gehele Europese Unie en het patroon van haar handel in landbouwproducten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union außerdem besorgt' ->

Date index: 2022-02-07
w