Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union diesen zweck bereitstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Fischereiaufsicht sollte der EMFF Mittel für diesen Zweck bereitstellen können.

Gezien het belang van samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van controle moet hiervoor steun uit het EFMZV kunnen worden verleend.


(72) Angesichts der Bedeutung der Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Fischereiaufsicht sollte der EMFF Mittel für diesen Zweck bereitstellen können.

(72) Gezien het belang van samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van controle moet hiervoor steun uit het EFMZV kunnen worden verleend.


Dennoch sehen wir immer noch nicht, welche Gemeinschaftsressourcen die Europäische Union für diesen Zweck bereitstellen möchte.

We zien echter nog steeds niet hoeveel communautaire middelen de Europese Unie reserveert voor de verwezenlijking hiervan.


(2) Über die Bestimmungen von Absatz 1 hinaus sind die Kunden, gleichgültig wo sie sich in der Union aufhalten, berechtigt, ausführlichere personalisierte Preisinformationen über die für Sprachanrufe und SMS im besuchten Netz geltenden Roamingentgelte sowie Informationen über die aufgrund dieser Verordnung geltenden Transparenzvorschriften per Mobilfunkanruf oder SMS-Nachricht kostenlos anzufordern und zu erhalten. Diese Anforderung ist an eine entgeltfreie Telefonnummer zu richten, die vom Roaminganbieter für diesen Zweck ang ...[+++]egeben wird.

2. In aanvulling op het bepaalde in lid 1 heeft de klant, waar in de Unie hij zich ook bevindt, het recht om door middel van een mobiel telefoongesprek of via sms kosteloos meer gedetailleerde gepersonaliseerde prijsinformatie over de in het bezochte netwerk toepasselijke roamingtarieven voor telefoongesprekken en sms, alsmede informatie over de op grond van deze verordening toepasselijke transparantiemaatregelen te vragen en te ontvangen. Voor een dergelijk verzoek wordt een gratis nummer gebruikt dat de roamingaanbieder voor dat doel beschikbaar stelt.


(2) Über die Bestimmungen von Absatz 1 hinaus sind die Kunden, gleichgültig wo sie sich in der Union aufhalten, berechtigt, ausführlichere personalisierte Preisinformationen über die für Sprachanrufe und SMS im besuchten Netz geltenden Roamingentgelte sowie Informationen über die aufgrund dieser Verordnung geltenden Transparenzvorschriften per Mobilfunkanruf oder SMS-Nachricht kostenlos anzufordern und zu erhalten. Diese Anforderung ist an eine entgeltfreie Telefonnummer zu richten, die vom Roaminganbieter für diesen Zweck ang ...[+++]egeben wird.

2. In aanvulling op het bepaalde in lid 1 heeft de klant, waar in de Unie hij zich ook bevindt, het recht om door middel van een mobiel telefoongesprek of via sms kosteloos meer gedetailleerde gepersonaliseerde prijsinformatie over de in het bezochte netwerk toepasselijke roamingtarieven voor telefoongesprekken en sms, alsmede informatie over de op grond van deze verordening toepasselijke transparantiemaatregelen te vragen en te ontvangen. Voor een dergelijk verzoek wordt een gratis nummer gebruikt dat de roamingaanbieder voor dat doel beschikbaar stelt.


15. fordert rasche internationale humanitäre Maßnahmen und verlangt, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten ausreichende Soforthilfemittel für die Opfer der Krise bereitstellen, wobei die zuvor für die Russische Föderation bestimmten Haushaltsmittel der EU teilweise für diesen Zweck verwendet werden sollten; betont, dass Russland für die Hilfsleistungen den uneingeschränkten Z ...[+++]

15. dringt aan op snelle mobilisatie van internationale humanitaire inspanningen, en verlangt dat de Europese Unie en haar lidstaten voldoende noodfinanciering vrijmaken voor de slachtoffers van de crisis, waarbij een deel van de begrotingsmiddelen die eerder aan de Russische Federatie waren toegewezen voor dat doel mogen worden overgeheveld; benadrukt dat Rusland in alle delen van Georgië vrije toegang moet bieden voor de hulpoperaties, ook in de delen waar op dit moment Russische troepen staan;


Das bedeutet, dass ein Strafverfolgungsbeamter in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union, der für die Erfüllung seiner Aufgaben Informationen benötigt, diese aus einem anderen Mitgliedstaat erhalten kann, und dass die Strafverfolgungsbehörden in dem Mitgliedstaat, der über diese Informationen verfügt, sie — unter Berücksichtigung der Erfordernisse in diesem Mitgliedstaat anhängiger Ermittlungen — für den erklärten Zweck bereitstellen ...[+++]

Dit betekent dat een rechtshandhavingsfunctionaris in een lidstaat van de Unie informatie die hij voor de uitoefening van zijn taak nodig heeft bij een andere lidstaat kan verkrijgen en dat de rechtshandhavingsinstanties in een lidstaat die over deze informatie beschikt, deze voor het aangegeven doel beschikbaar stellen, rekening houdend met de eisen van de lopende onderzoeken in die lidstaat.


21. ist der Auffassung, dass das Parlament einen Dolmetschdienst während Arbeitsessen in einigen der Speisesäle des Parlaments bereitstellen muss, um bessere Arbeitsbedingungen für die Mitglieder zu gewährleisten; verweist darauf, dass unter Artikel 209 „Vorläufig eingesetzte Mittel für die Immobilieninvestitionen der Institution“ ausreichende Mittel für diesen Zweck verfügbar sind; fordert sein Präsidium auf, die notwendigen Schritte zu ergreifen;

21. is van mening dat het Parlement tijdens de lunchuren in enkele restaurants van het Parlement vertolkingsfaciliteiten ter beschikking moet stellen om betere arbeidsomstandigheden voor de leden te waarborgen; wijst er nogmaals op dat overeenkomstig artikel 209 "Voorziening met het oog op investeringen in onroerende goederen door de instelling" voor dit doel voldoende middelen aanwezig zijn; verzoekt het Bureau de nodige maatregelen te nemen;


Die Vernetzung spielt eine wichtige Rolle. Die Regionen, die sich an Netzen beteiligen, sollten 1 bis 3 % ihrer Programmmittel für diesen Zweck bereitstellen.

Netwerkactiviteiten zijn zeer belangrijk en de deelnemende regio's zouden hiervoor dan ook 1 tot 3% van hun begroting moeten reserveren.


Da auch der Präsident in der Lage war, aus seinem eigenen Haushalt Mittelübertragungen für diesen Zweck vorzunehmen, lassen sich für vorgezogene Zahlungen gegenwärtig etwa 58 Millionen Euro bereitstellen, wodurch sich die jährlichen Zahlungen des Parlaments auf zehn Jahre gerechnet um 8-9 Millionen Euro verringern, was wiederum eine große Erleichterung bedeutet.

Aangezien ook de Voorzitter van haar kant voor dat doel overschrijvingen heeft kunnen verrichten, kan er voor versnelde betalingen al met al in deze fase ongeveer 58 miljoen euro worden gebruikt wat gedurende tien jaar de jaarlijkse betalingen voor het Parlement met ongeveer 8 à 9 miljoen euro vermindert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union diesen zweck bereitstellen' ->

Date index: 2020-12-23
w