Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union beobachterstatus zuerkannt wurde " (Duits → Nederlands) :

B. in der Erwägung, dass vier der sechs Länder der Östlichen Partnerschaft bereits Mitglied der WTO sind, wobei den Ländern Aserbaidschan und Weißrussland nur der Beobachterstatus zuerkannt wurde;

B. overwegende dat 4 van de 6 landen van het Oostelijke Partnerschap reeds lid zijn van de WTO, en dat de regeringen van Azerbeidzjan en Wit-Rusland slechts de status van waarnemer hebben;


B. in der Erwägung, dass vier der sechs Länder der Östlichen Partnerschaft bereits Mitglied der WTO sind, wobei den Ländern Aserbaidschan und Weißrussland nur der Beobachterstatus zuerkannt wurde;

B. overwegende dat 4 van de 6 landen van het Oostelijke Partnerschap reeds lid zijn van de WTO, en dat de regeringen van Azerbeidzjan en Wit-Rusland slechts de status van waarnemer hebben;


Bestand, dem zum Zweck der Ausfuhr lebender Tiere, für die eine Bescheinigung nach dem Muster BOV-X ausgestellt wurde, in die Union der Status „amtlich anerkannt frei von enzootischer Rinderleukose“ im Sinne des Anhangs D der Richtlinie 64/432/EWG zuerkannt wurde.

erkend als land of gebied met beslagen die officieel vrij zijn van enzoötische boviene leukose (EBL), gelijkwaardig aan de voorschriften van bijlage D bij Richtlijn 64/432/EEG, in het kader van de uitvoer naar de Unie van levende dieren waarvoor een certificaat is afgegeven volgens model BOV-X.


Gebiet, dem zum Zweck der Ausfuhr lebender Tiere, für die eine Bescheinigung nach dem Muster RUM ausgestellt wurde, in die Union der Status „amtlich anerkannt frei von Tuberkulose“ zuerkannt wurde.

gebied dat als officieel tuberculosevrij is erkend in het kader van de uitvoer naar de Unie van levende dieren waarvoor een certificaat is afgegeven volgens model RUM.


Gemäß dem Eintrag in Spalte 6 der Tabelle in Teil 1 des genannten Anhangs wird Kanada jedoch nicht als Gebiet geführt, dem zum Zweck der Ausfuhr lebender Tiere, für die eine Bescheinigung nach dem genannten Muster ausgestellt wurde, in die Europäische Union der Status „amtlich anerkannt frei von Brucellose“ zuerkannt wurde.

Canada is echter in kolom 6 van de tabel in deel 1 van die bijlage niet opgenomen als land met een officiële brucellosevrije status voor de uitvoer naar de Unie van levende dieren die volgens dat modelcertificaat zijn gecertificeerd.


Bestand, dem zum Zweck der Ausfuhr lebender Tiere, für die eine Bescheinigung nach dem Muster BOV-X ausgestellt wurde, in die Union der Status ‚amtlich anerkannt frei von enzootischer Rinderleukose‘ im Sinne des Anhangs D der Richtlinie 64/432/EWG zuerkannt wurde.“

erkend als land of gebied met beslagen die officieel vrij zijn van enzoötische boviene leukose (EBL), gelijkwaardig aan de voorschriften van bijlage D bij Richtlijn 64/432/EEG, in het kader van de uitvoer naar de Europese Unie van levende dieren waarvoor een certificaat is afgegeven volgens model BOV-X”.


Die mit „IVb“ bezeichneten besonderen Bedingungen in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 verweisen auf ein „Gebiet mit zugelassenen Betrieben, denen zum Zweck der Ausfuhr lebender Tiere, für die eine Bescheinigung nach dem Muster BOV-X ausgestellt wurde, in die Union der Status ‚amtlich anerkannt frei von enzootischer Rinderleukose‘ zuerkannt wurde“.

Specifieke voorwaarde „IVb” in bijlage I bij Verordening (EU) nr. 206/201 betreft een „gebied met bedrijven die als officieel vrij van enzoötische boviene leukose (EBL) zijn erkend in het kader van de uitvoer naar de Gemeenschap van levende dieren waarvoor een certificaat is afgegeven volgens model BOV-X”.


20. bekräftigt seine Überzeugung, dass die Vereinten Nationen selbst so demokratisch wie möglich sein müssen und bekräftigt deshalb seine Forderung nach einem Ausschuss von Demokratien innerhalb der Vollversammlung; begrüßt ferner den Umstand, dass der Interparlamentarischen Union ein Beobachterstatus zuerkannt wurde, und fordert nachdrücklich eine stärkere Beteiligung von Vertretern demokratisch gewählter Parlamente an den Arbeiten der Vereinten Nationen;

20. herhaalt zijn overtuiging dat de VN zelf zo democratisch mogelijk moet zijn en onderstreept daarom de oproep tot een kern van democratieën binnen de Algemene Vergadering; is verheugd over het verlenen van de status van waarnemer aan de interparlementaire unie en dringt aan op grotere inspraak van vertegenwoordigers van democratisch gekozen parlementen bij de werkzaamheden van de Verenigde Naties;


A. in der Erwägung, dass der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zwar bereits 2005 der Status eines Bewerberlandes für den Beitritt zur Europäischen Union zuerkannt wurde, dass bisher jedoch noch kein Datum für die Aufnahme der Verhandlungen festgelegt wurde; in der Erwägung, dass diese immer noch anhaltende Situation – angesichts des beständigen Reformtempos der Regierung in Skopje in jüngster Zeit – zu weiteren Frustrationen und zu Unsicherheit führt;

A. overwegende dat de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië weliswaar al in 2005 het statuut van kandidaat-lidstaat van de EU heeft gekregen, maar er tot op heden geen startdatum is vastgelegd voor de toetredingsonderhandelingen; overwegende dat deze aanhoudende situatie nog meer aanleiding geeft tot frustratie en onzekerheid gezien het constante tempo van hervormingen dat de overheid van Skopje de laatste tijd aanhoudt,


F. unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Europäischen Räte von Helsinki und Kopenhagen, in denen offen der politische Wille der Türkei anerkannt wurde, der Union anzugehören, und ihr ausdrücklich das Recht auf den Status eines Kandidaten für einen vollwertigen Beitritt zuerkannt wurde,

F. verwijzend naar de conclusies van de Europese Raden van Helsinki en Kopenhagen, waarin de politieke wil van Turkije om toe te treden tot de EU openlijk werd erkend door expliciete toekenning van het recht op de status van volwaardig kandidaat-toetredingsland,


w