Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union kmu weiterhin dabei » (Allemand → Néerlandais) :

6. betont, dass das COSME-Programm und das Enterprise Europe Network 2016 massiv unterstützt werden müssen, wobei besonders auf die Hürden für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) aufgrund wirtschaftlicher und finanzieller Beschränkungen in der EU sowie in Bezug auf den Zugang zu neuen Märkten und öffentlichen Aufträgen zu achten ist; vertritt die Überzeugung, dass die Union die KMU weiterhin dabei unterstützen muss, indem sie diese besser darüber informiert, welche Chancen der Binnenmarkt außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaats und über die Grenzen der Union hinaus bietet;

6. benadrukt dat in 2016 in krachtige steun voor het COSME-programma en het Enterprise Europe Network moet worden voorzien, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan de belemmeringen die kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's) ondervinden door de economische en financiële beperkingen van de EU en bij de toegang tot nieuwe markten en tot overheidsopdrachten; is van mening dat de Unie de kmo's moet blijven helpen door hun gemakkelijker toegang te geven tot informatie over de mogelijkheden die de interne markt zowel buiten hun eigen lidstaat als over de grenzen van de Unie heen biedt;


J. in der Erwägung, dass das Parlament am 15. Dezember 2011 eine Entschließung zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Europäischen Union angenommen und dabei die Rechte der Arbeitnehmer aus Rumänien und Bulgarien im Binnenmarkt hervorgehoben hat; in der Erwägung, dass mehrere Mitgliedstaaten beschlossen haben, Übergangsregelungen, die den Zugang von rumänischen und bulgarischen Staatsangehörigen zu ihrem Arbeitsmarkt einschränken, einzuführen bzw. weiterhin anzuwenden; in der Erwägung, dass solche Maßnahmen zur Ausbeutun ...[+++]

J. overwegende dat het Europees Parlement op 15 december 2011 een resolutie over het vrij verkeer van werknemers binnen de Europese Unie heeft aangenomen, waarin de nadruk lag op de rechten van Roemeense en Bulgaarse werknemers op de interne markt ; overwegende dat verschillende lidstaten hebben besloten overgangsregelingen in te voeren of te blijven toepassen die de toegang tot de arbeidsmarkt voor Roemenen en Bulgaren beperken; overwegende dat zulke maatregelen de uitbuiting van arbeiders, illegale arbeid en ontzegging van sociale zekerheidsuitkeringen in de hand kunnen werken; ...[+++]


J. in der Erwägung, dass das Parlament am 15. Dezember 2011 eine Entschließung zur Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Europäischen Union angenommen und dabei die Rechte der Arbeitnehmer aus Rumänien und Bulgarien im Binnenmarkt hervorgehoben hat; in der Erwägung, dass mehrere Mitgliedstaaten beschlossen haben, Übergangsregelungen, die den Zugang von rumänischen und bulgarischen Staatsangehörigen zu ihrem Arbeitsmarkt einschränken, einzuführen bzw. weiterhin anzuwenden; in der Erwägung, dass solche Maßnahmen zur Ausbeutung ...[+++]

J. overwegende dat het Europees Parlement op 15 december 2011 een resolutie over het vrij verkeer van werknemers binnen de Europese Unie heeft aangenomen, waarin de nadruk lag op de rechten van Roemeense en Bulgaarse werknemers op de interne markt; overwegende dat verschillende lidstaten hebben besloten overgangsregelingen in te voeren of te blijven toepassen die de toegang tot de arbeidsmarkt voor Roemenen en Bulgaren beperken; overwegende dat zulke maatregelen de uitbuiting van arbeiders, illegale arbeid en ontzegging van sociale zekerheidsuitkeringen in de hand kunnen werken; ...[+++]


Im Einklang mit dem SBA, in dem die Union und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, KMU zu ermutigen, die wachsenden Märkte jenseits der Union zu nutzen, und ihnen dabei zu helfen, stellt die Union verschiedenen Initiativen wie dem Zentrum für industrielle Zusammenarbeit EU-Japan und dem KMU-Helpdesk für Rechte an geistigem Eigentum in China Finanzhilfen zur Verfügung.

Overeenkomstig de SBA, die de Unie en de lidstaten ertoe aanzette om kleine en middelgrote ondernemingen te ondersteunen en te stimuleren om van de groeimarkten buiten de Unie te profiteren, verleent de Unie financiële steun aan verscheidene initiatieven, zoals het Centrum voor industriële samenwerking EU-Japan en de China IPR SME helpdesk.


(2) Die Kreditbürgschaftsfazilität wird als Teil eines einzelnen Darlehenfinanzierungsinstruments der Union für Wachstum, Forschung und Innovation von Unternehmen in der Union umgesetzt; dabei wird der gleiche Durchführungsmechanismus wie beim bedarfsorientierten KMU-Teil der Kreditfazilität für Forschung und Innovation im Rahmen des Programms Horizont 2020 (RSI II) angewandt.

2. De leninggarantiefaciliteit wordt uitgevoerd als onderdeel van één enkel Unieschuldinstrument voor de groei en OI van Unie-ondernemingen, onder gebruikmaking van hetzelfde uitvoeringsmechanisme als het vraaggestuurde kmo-onderdeel van de schuldfaciliteit voor OI in het kader van het Horizon 2020-programma (RSI II).


Im Einklang mit dem Small Business Act, in dem die EU und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, KMU zu ermutigen, die wachsenden Märkte jenseits der Union zu nutzen, und ihnen dabei zu helfen, unterstützt die EU ein Netzwerk europäischer Wirtschaftsorganisationen in über 20 Märkten außerhalb der EU.

In overeenstemming met de Small Business Act, die de Unie en de lidstaten ertoe aanzette om kmo’s te ondersteunen en aan te moedigen om van de groeiende markten buiten de Unie te profiteren, ondersteunt de EU een netwerk van Europese bedrijfstakorganisaties op meer dan twintig buitenlandse markten.


Insbesondere hat das Netz den KMU dabei geholfen, Kooperations- und Technologietransferpartner im Binnenmarkt und in Drittländern zu finden, und sie zu Finanzierungsquellen der Union, Unionsrecht und geistigem Eigentum sowie zu Unionsprogrammen zur Förderung von Ökoinnovationen und nachhaltiger Produktion beraten.

Het netwerk heeft kleine en middelgrote ondernemingen met name geholpen om op de interne markt en in derde landen bedrijfspartners te vinden voor samenwerking of technologieoverdracht, en het heeft advies gegeven over financieringsbronnen van de Unie, Unierecht en intellectuele eigendom en over programma's van de Unie ter bevordering van eco-innovatie en duurzame productie.


Die Europäische Union wird weiterhin jede Art von Hilfe leisten, welche die japanische Regierung für angemessen hält, um ihnen dabei zu helfen, diese schreckliche Krise zu überstehen.

De Europese Unie zal iedere vorm van hulp die de Japanse regering nodig acht, blijven verlenen om de bevolking te helpen deze ernstige crisis te boven te komen.


9. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass sich die Europäische Union auch weiterhin stark für eine Verhandlungslösung einsetzt, mit dem Ziel, die Teilung der Insel zu beenden, und dabei auf alle geeigneten Mittel zurückzugreifen, über die sie verfügen, um diesen Prozess zu beschleunigen;

9. verzoekt de Commissie en de Raad zich namens de Europese Unie krachtig te blijven inzetten voor onderhandelingen ter beëindiging van de tweedeling van het eiland, en dit proces te versnellen met alle gepaste instrumenten die hun ter beschikking staan;


Sie wird darauf hin wirken, sicherzustellen, dass die Europäische Union weiterhin einen konstruktiven Beitrag zur weiteren Ausgestaltung der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse als Bestandteil des europäischen Modells leistet und dabei die vielfältigen Traditionen, Strukturen und Gegebenheiten der Mitgliedstaaten gewahrt bleiben.

Zij zal ernaar streven dat de Europese Unie met inachtneming van de uiteenlopende tradities, structuren en situaties die in de lidstaten bestaan, een positieve bijdrage blijft leveren aan de ontwikkeling van diensten van algemeen belang als onderdeel van het Europese model.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union kmu weiterhin dabei' ->

Date index: 2024-06-09
w