Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU
Behörde der Europäischen Union
Dezentrale Einrichtung der EU
Dezentralisierte Einrichtung der EU
EG-Ministerrat
EU-Behörde
EU-Strategie
Einrichtung und Agentur der EU
Einrichtung und Agentur der Europäischen Union
Europäische Agentur
Europäische Behörde
Europäische Beobachtungsstelle
Europäische Stelle
Europäische Stiftung
Europäische Union
Europäischer Ministerrat
Europäisches Amt
Europäisches Zentrum
FNC-Abkommen
Gemeinschaftliches Amt
Gemeinschaftsagentur
Institutionelle Behörde EG
Politische Agenda der EU
Politische Agenda der Europäischen Union
Politische Priorität der EU
Politische Priorität der Europäischen Union
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Union
Strategie der EU
Strategie der Europäischen Union
Strategische Agenda der EU
Strategische Agenda der Europäischen Union
TAC
Vertrag über die Europäische Union

Traduction de «union freundschaft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Freundschafts-, Handels- und Schifffahrtsvertrag | Freundschafts-, Handels- und Seeverkehrsvertrag

VHS-Verdrag | vriendschaps- en handelsverdrag en/of overeenkomst op het gebied van vervoer | vriendschaps-, handels-, en scheepvaartverdrag | VHS [Abbr.]


FNC-Abkommen | Freundschafts-, Handels- und Schiffahrtsvertag | Freundschafts-, Schiffahrts- und Handelsabkommen

VHS-verdrag | vriendschaps-, handels- en scheepvaartverdrag | vriendschaps-, scheepvaart- en handelsovereenkomst | VSH-overeenkomst


Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien | TAC [Abbr.]

Verdrag van vriendschap en samenwerking in Zuidoost-Azië


Vertrag über die Freundschaft, die Niederlassung und die Schifffahrt zwischen dem Königreich Belgien und den Vereinigten Staaten von Amerika, geschlossen zu Brüssel, den 21. Februar 1961

Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel


EU-Strategie [ politische Agenda der EU | politische Agenda der Europäischen Union | politische Priorität der EU | politische Priorität der Europäischen Union | Strategie der EU | Strategie der Europäischen Union | strategische Agenda der EU | strategische Agenda der Europäischen Union ]

EU-strategie [ politieke agenda van de EU | politieke agenda van de Europese Unie | politieke prioriteit van de EU | politieke prioriteit van de Europese Unie | strategie van de EU | strategie van de Europese Unie | strategische agenda van de EU | strategische agenda van de Europese Unie ]


EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]

EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]




Vertrag über die Europäische Union

Verdrag over de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Beitritt der Europäischen Union zum Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien

betreffende het ontwerpbesluit van de Raad betreffende de toetreding van de Europese Unie tot het Verdrag van vriendschap en samenwerking in Zuidoost-Azië


Da dieser Beitritt, der die Präsenz und Sichtbarkeit der EU in diesem Raum verbessern wird, unstrittig ist, ersucht der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten das Europäische Parlament, seine Zustimmung zu dem Beschluss zu geben, mit dem der Beitritt der Union zum Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien genehmigt wird.

Met het oog op een rimpelloos verloop van de toetreding, die de aanwezigheid en de zichtbaarheid van de EU in de regio zal vergroten, verzoekt de Commissie buitenlandse zaken het Europees Parlement zijn goedkeuring te verlenen aan het besluit tot het verlenen van toestemming voor toetreding tot het Verdrag van Vriendschap en Samenwerking in Zuidoost-Azië.


Frau Präsidentin! Ich glaube, dass die zahlreichen bilateralen Abkommen zwischen Kanada und den Mitgliedstaaten die beste Grundlage darstellen, um ein solides Freihandelsabkommen im Wirtschaftsbereich einzurichten, dank der Freundschaft, die wir bereits in den Vereinten Nationen, den G8, der NATO und der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe für Afghanistan erlebt haben, einer Freundschaft, die auf den Idealen der Demokratie und der Freiheit beruht, die für Kanada und die Europäische Union kennzeichnend sind.

Mevrouw de Voorzitter, de talrijke bestaande bilaterale overeenkomsten tussen Canada en de lidstaten vormen mijns inziens het beste uitgangspunt voor een stevig fundament voor een vrijhandelovereenkomst. De vriendschap met Canada, die daarvoor de basis vormt, hebben we al kunnen ervaren bij de Verenigde Naties, de G8, de NAVO en de internationale troepenmacht voor bijstand en veiligheid in Afghanistan (ISAF). Die vriendschap is gestoeld op de idealen van democratie en vrijheid die kenmerkend zijn voor Canada en de Europese Unie.


Frau Präsidentin! Ich glaube, dass die zahlreichen bilateralen Abkommen zwischen Kanada und den Mitgliedstaaten die beste Grundlage darstellen, um ein solides Freihandelsabkommen im Wirtschaftsbereich einzurichten, dank der Freundschaft, die wir bereits in den Vereinten Nationen, den G8, der NATO und der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe für Afghanistan erlebt haben, einer Freundschaft, die auf den Idealen der Demokratie und der Freiheit beruht, die für Kanada und die Europäische Union kennzeichnend sind.

Mevrouw de Voorzitter, de talrijke bestaande bilaterale overeenkomsten tussen Canada en de lidstaten vormen mijns inziens het beste uitgangspunt voor een stevig fundament voor een vrijhandelovereenkomst. De vriendschap met Canada, die daarvoor de basis vormt, hebben we al kunnen ervaren bij de Verenigde Naties, de G8, de NAVO en de internationale troepenmacht voor bijstand en veiligheid in Afghanistan (ISAF). Die vriendschap is gestoeld op de idealen van democratie en vrijheid die kenmerkend zijn voor Canada en de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte das Parlament daran erinnern, dass Griechenland in Dokument COM(2007)0663 zugestimmt hat, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien den Kandidatenstatus für den Beitritt zur Europäischen Union zu verleihen. Dies geschah mit einer ausdrücklichen Verpflichtung, eine beiderseits akzeptable Lösung der Namensfrage unter der Ägide der UNO auszuhandeln, die zur regionalen Zusammenarbeit und zu guten nachbarschaftlichen Beziehungen beitragen würde, da ohne eine Lösung keine Freundschaft aufgebaut werden kann. Und ohne Freun ...[+++]

Ik wil eraan herinneren dat mijn land ermee heeft ingestemd de Voormalige Joegoslavische Republiek van Macedonië de status van kandidaat-land voor toetreding toe te kennen (COM(2007) 0663), mits dit land zich ertoe zou verplichten om via onderhandelingen en onder het beschermheerschap van de VN tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen voor het vraagstuk van de naam. Een dergelijke oplossing zou kunnen bijdragen aan de regionale samenwerking en aan goede nabuurschapbetrekkingen, omdat er van vriendschap geen sprake kan zijn z ...[+++]


Die Europäische Union sieht engen und fruchtbaren Beziehungen zu dieser neuen Regierung im Geiste der seit langer Zeit bestehenden Freundschaft zwischen Thailand und der Europäischen Union erwartungsvoll entgegen.

De Europese Unie ziet uit naar nauwe en productieve betrekkingen met deze nieuwe regering, in de geest van de lang gevestigde vriendschap tussen Thailand en de Europese Unie.


Die Europäische Union hofft, dass die neue somalische Führung enge Freundschafts- und Kooperationsbeziehungen mit allen Ländern der Region knüpfen wird.

De Europese Unie wenst dat de nieuwe Somalische autoriteiten met alle landen van de regio nauwe vriendschaps- en samenwerkingsbanden opbouwen.


Sir Leon Brittan, europäischer Kommissar für Außenwirtschaftsbeziehungen, begrüßte die Unterzeichnung des Abkommens und gab dazu folgende Erklärung ab: "Dieses Abkommen, mit dem zwischen der Europäischen Union und Rußland auf Freundschaft, Zusammenarbeit und Wahrung der beiderseitigen Wirtschaftsinteressen gegründete Beziehungen geschaffen werden, ist ein Meilenstein auf dem Weg zu mehr wirtschaftlicher und politischer Stabilität auf dem gesamten Kontinent.

Sir Leon Brittan, Europees commissaris voor buitenlandse economisch zaken, uitte zijn voldoening over de ondertekening van de overeenkomst in de volgende verklaring: Deze overeenkomst creëert een band tussen de Europese Unie en Rusland, gegrondvest op vriendschap, samenwerking en wederzijdse economische belangen. Dit is een mijlpaal op de weg naar meer economische en politieke stabiliteit op het hele continent.


Die Europäische Union nimmt mit Genugtuung davon Kenntnis, daß das slowakische Parlament in seiner Sitzung am 26. März 1996 den am 19. März 1995 in Paris unterzeichneten Freundschafts- und Kooperationsvertrag zwischen der Republik Ungarn und der Slowakischen Republik ratifiziert hat.

De Europese Unie spreekt er haar voldoening over uit dat het Slowaakse parlement tijdens zijn zitting van 26 maart 1996 het op 19 maart 1995 te Parijs ondertekende "Verdrag inzake Vriendschap en Samenwerking tussen de Republiek Hongarije en de Republiek Slowakije" heeft bekrachtigd.


Die Europäische Union begrüßt es, daß Rußland im Geiste der Freundschaft, der Zusammenarbeit, des fairen Interessenausgleichs und getragen von den im gemeinsamen Erbe europäischer Zivilisation verwurzelten verbindenden Werten wieder den ihm zustehenden Platz in der europäischen Familie einnimmt.

De Europese Unie verheugt zich erover dat Rusland weer zijn rechtmatige plaats in de Europese familie inneemt, in een geest van vriendschap, samenwerking en billijke afweging van belangen, en op de grondslag van de gedeelde waarden die besloten liggen in het gemeenschappelijk erfgoed van de Europese beschaving.


w