Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union bereit positiv » (Allemand → Néerlandais) :

Die Union sollte ferner bereit sein, sich auf dem im September 2014 vom UN-Generalsekretariat veranstalteten Gipfeltreffen positiv einzubringen.

Tevens moet de Unie bereid zijn een positieve bijdrage te leveren aan de topbijeenkomst die in september 2014 door de secretaris-generaal van de VN wordt belegd.


Die Union sollte ferner bereit sein, sich auf dem im September 2014 vom UN-Generalsekretariat veranstalteten Gipfeltreffen positiv einzubringen.

Tevens moet de Unie bereid zijn een positieve bijdrage te leveren aan de topbijeenkomst die in september 2014 door de secretaris-generaal van de VN wordt belegd.


In diesem Falle wäre die Europäische Union bereit, positiv zu reagieren, wie sie erst im letzten Monat in einer Erklärung bezüglich der Sanktionen und der Fortschritte, die uns veranlassen könnten, diese Sanktionen einzuschränken, kund getan hat.

Als het ooit zover komt, zal de Europese Unie klaar zijn om op een positieve manier te reageren, zoals vorige maand nog bleek uit een verklaring omtrent sancties en de vooruitgang die ons ertoe zou aanzetten die sancties af te zwakken.


fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver ...[+++]

vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als ...[+++]


17. fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver ...[+++]

17. vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als ...[+++]


17. fordert eine Stärkung des internationalen Systems von Verträgen und Regelungen gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Europäische Union und die Vereinigten Staaten bei der Bekämpfung des Terrorismus und der Eindämmung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Einklang mit dem Völkerrecht enger zusammenarbeiten und beide Seiten die von den Vereinten Nationen in diesen Bereichen zu spielende Rolle unterstützen müssen; fordert den Rat nachdrücklich auf, mit der US-amerikanischen Seite darüber zu beraten, wie ein positiver ...[+++]

17. vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als ...[+++]


127. meint, dass die Slowakei beim derzeitigen Verhandlungstempo zur ersten Beitrittswelle gehören kann; fordert alle politischen Parteien auf, die Regierung bei der Erhaltung der Dynamik zu unterstützen, damit es nicht aufgrund der Tatsache, dass der Wahlkampf bereits begonnen hat, zu einer Abschwächung kommt; hofft, dass das Ergebnis dieser Wahlen die rasche Bildung einer neuen Regierung ermöglichen wird, die in der Lage ist, mit der Europäischen Union ebenso positiv zusammenzuarbeiten wie die derzeitige; unterstützt die Tätigkei ...[+++]

127. gelooft dat met het tempo waarin de onderhandelingen nu verlopen, Slowakije deel kan uitmaken van de eerste uitbreidingsgolf; spoort alle politieke partijen aan de regering te steunen om het élan te behouden zodat het tempo niet verslapt nu de verkiezingscampagne is gelanceerd; hoopt dat dankzij het resultaat van deze verkiezingen snel een nieuwe regering zal kunnen worden gevormd, die in staat zal zijn op een even positieve manier als de huidige met de EU samen te werken; verleent ...[+++]


Die Europäische Union möchte bei dieser Gelegenheit hervorheben, dass sie - wie dies im Gemeinsamen Standpunkt 2004/730/GASP des Rates vom 25. Oktober 2004 vorgesehen ist - auf konkrete Anzeichen eines Fortschritts positiv reagieren könnte und dass sie sich bereits für die Bekämpfung der Armut und die Förderung der Demokratie in Birma/Myanmar engagiert.

De Europese Unie maakt van de gelegenheid gebruik om te benadrukken dat zij, zoals in Gemeenschappelijk Standpunt 2004/730/GBVB van de Raad van 25 oktober 2004 is bepaald, positief zou kunnen reageren op concrete tekenen van vooruitgang, en dat zij zich reeds inzet voor de armoedebestrijding en de bevordering van de democratisering in Birma/Myanmar.


Ohne Zweifel weht im Nahen Osten derzeit ein neuer Wind, und das ist positiv; die Geschichte hat jedoch gezeigt, dass wir dem Friedensprozess stets mit verhaltenem Optimismus begegnen müssen und zugleich bereit sein müssen, als Europäische Union nicht nur auf wirtschaftlicher, sondern auch auf politischer Ebene einen Beitrag zu leisten.

Op dit moment waait een nieuwe wind in het Midden-Oosten, en dat is een positieve ontwikkeling. Het verleden leert ons evenwel dat we het vredesproces steeds moeten benaderen met voorzichtig optimisme en in ieder geval met de wil om als Europese Unie een bijdrage te leveren, niet alleen op economisch vlak maar ook in politiek opzicht.


Die Europäische Union appelliert an alle Mitglieder der UNITA, die bereit sind, die im Protokoll von Lusaka niedergelegten Bestimmungen einzuhalten, ihren Willen zu einem ernsthaften Dialog mit der Regierung eindeutig unter Beweis zu stellen, und sie ermutigt die angolanischen Behörden, positiv auf dieses Engagement zu reagieren.

De Europese Unie doet een beroep op al diegenen binnen UNITA die bereid zijn zich aan de bepalingen van het Protocol van Lusaka te houden, om hun eenduidige wil te tonen om een vruchtbare dialoog aan te gaan met de regering, en spoort de Angolese autoriteiten aan dat blijk van goede wil positief te beantwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union bereit positiv' ->

Date index: 2024-06-15
w