Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union solche maßnahmen verstärkt » (Allemand → Néerlandais) :

URBAN-Gebiete sind von Natur aus ein strategischer Standort für solche Maßnahmen, die von Gemeinschaftsinteresse sind und zukünftig noch verstärkt werden könnten.

De URBAN-gebieden zijn door hun specifieke kenmerken een strategisch goede lokatie voor dergelijke maatregelen, die van communautair belang zijn en in de toekomst nog versterkt zouden kunnen worden.


(4) Wird der Schluss gezogen, dass zum Schutz des Teils des Gebiets der Union, in dem der betreffende Schädling nicht auftritt, Präventivmaßnahmen in Gebieten außerhalb abgegrenzter Gebiete erforderlich sind, so können in den Durchführungsrechtsakten gemäß Absatz 1 solche Maßnahmen festgelegt werden.

4. Wanneer geconcludeerd wordt dat voor de bescherming van het deel van het grondgebied van de Unie waar het betrokken plaagorganisme niet aanwezig is, preventiemaatregelen in gebieden buiten de afgebakende gebieden noodzakelijk zijn, kunnen bij de in lid 1 bedoelde uitvoeringshandelingen dergelijke maatregelen worden vastgesteld.


Im Zusammenhang mit Schädlingen, deren Auftreten in der Union bekannt ist, sollten nur solche Maßnahmen für eine finanzielle Unionsbeteiligung in Betracht kommen, die Schädlinge mit den schwersten Auswirkungen auf die Union betreffen.

Voor plaagorganismen waarvan bekend is dat zij in de Unie voorkomen, moet gelden dat alleen maatregelen tegen de plaagorganismen die zeer ernstige gevolgen voor de Unie hebben in aanmerking komen voor een financiële bijdrage van de Unie.


In dem umfassenden Rahmen der Strategie der Union zur Drogenbekämpfung, die auf die ausgewogene gleichzeitige Verringerung von Angebot und Nachfrage setzt, sollten durch dieses Instrument alle Maßnahmen finanziell unterstützt werden, mit denen der Drogenhandel verhindert und bekämpft werden soll (Verringerung des Angebots), und insbesondere solche Maßnahmen, die auf die Produktion, die Fertigung, die Extraktion, den Verkauf, die Be ...[+++]

Binnen het alomvattend kader van de antidrugsstrategie van de Unie waarin wordt gepleit voor een evenwichtige benadering gebaseerd op een gelijktijdige reductie van aanbod en vraag, moet de financiële bijstand in het kader van dit Instrument alle acties ondersteunen die zijn gericht op preventie en bestrijding van drugshandel (reductie van het aanbod), en in het bijzonder maatregelen tegen het produceren, vervaardigen, extraheren, verkopen, vervoeren en in- en uitvoeren van illegale drugs, met inbegrip van het bezit en de aanschaf met het oog op drugshandelgerelateerde activiteiten.


Unter Berücksichtigung der Bedeutung von Maßnahmen zugunsten von Energieeffizienz und erneuerbaren Energien in den Prioritäten der Union und der Mitgliedstaaten ist es notwendig, Finanzierungsinstrumente für solche Maßnahmen verfügbar zu machen.

Het is nodig dat financieringsinstrumenten ter beschikking worden gesteld in het kader van maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energie, rekening houdend met het belang van die maatregelen in de Unie en met nationale prioriteiten.


25. betont die Bedeutung von Schüleraustausch, Klassenfahrten in andere Länder und Sprachunterricht zum Kennenlernen und Erleben von europäischen und außereuropäischen Kulturen und fordert deshalb die verantwortlichen Stellen in den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union auf, solche Maßnahmen verstärkt zu fördern;

25. benadrukt het belang van uitwisselingen van scholieren, schoolreizen naar andere landen en taalonderwijs voor het leren kennen en beleven van Europese en niet-Europese culturen en doet behalve een beroep op de verantwoordelijke instanties in de lidstaten en de Europese Unie om dergelijke maatregelen in sterkere mate te bevorderen;


7. ist der Ansicht, dass eine Kultur der Qualität und des Bemühens über eine externe, transparente und den Bürgern zugängliche Evaluierung, die ihnen die Entscheidungsfindung ermöglicht, gefördert werden muss, und empfiehlt der Kommission, bei der Bewertung der Qualität der verschiedenen nationalen Hochschulsysteme die Verfügbarkeit von Mitteln für Stipendien, Beihilfen für die weniger Wohlhabenden, Studentenheime und die medizinische Versorgung der Studenten als entscheidenden Faktor zu berücksichtigen; fordert, dass die Union ihre Maßnahmen verstärkt, um diese Verfügbarkeit in den unterschiedlichen nationalen Verhältnissen an gemeinsa ...[+++]

7. is van mening dat een cultuur van kwaliteit en inzet moet worden gestimuleerd via een externe, transparante en voor de burgers toegankelijke evaluatie die hen in staat stelt besluiten te nemen; beveelt de Commissie aan om bij de evaluatie van de kwaliteit van de verschillende nationale universitaire stelsels steeds de doorslag te laten geven de vraag of er studiebeurzen beschikbaar zijn, of minder draagkrachtigen worden gesubsidieerd, hoe het zit met de studentenhuisvesting en de gezondheidszorg voor studenten; vraagt om intensivering van de steun van de Unie om deze voorzieningen in de verschillende lidstaten aan gemeenschappelijke ...[+++]


4. ist der Auffassung, dass die Einstellung der Anpassungs- und Sozialbeihilfen negative Auswirkungen auf von der Kohle- und Stahlindustrie abhängige Gebiete haben kann und dass die Europäische Union solche Maßnahmen im Rahmen des Gesamthaushaltsplans fortsetzen muss, die entsprechend dem Prinzip des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zur Abfederung der Auswirkungen der Strukturreformen beitragen; empfiehlt, dass die Mittel zur Fortführung der aus dem EGKS-Funktionshaushaltsplan finanzierten Maßnahmen ab 2002 im Gesamtha ...[+++]

4. is van mening dat de stopzetting van de wederaanpassingssteun en de sociale steun negatieve gevolgen kan hebben voor gebieden die afhankelijk zijn van de sectoren kolen en staal; is van mening dat de Europese Unie in het kader van de algemene begroting door moet gaan met de maatregelen ter verlichting van de gevolgen van herstructurering, overeenkomstig het beginsel van economische en sociale samenhang; stelt voor om de benodigde middelen ter voorzetting van maatregelen die nu nog worden gefinancierd van de EGKS-begroting met ingang van 2002 op te nemen op de algemene begroting;


Warum setzen die Kommission und die Europäische Union angesichts dieser positiven Bilanz solche Programme nicht in Gang, damit es auch in der Europäischen Union solche Maßnahmen für mittellose Frauen gibt?

Waarom brengen de Commissie en de Europese Unie op grond van deze positieve bevindingen niet ook zulke programma's op gang, zodat ook de Europese Unie vrouwen zonder middelen deze mogelijkheid kan bieden?


Warum setzen die Kommission und die Europäische Union angesichts dieser positiven Bilanz solche Programme nicht in Gang, damit es auch in der Europäischen Union solche Maßnahmen für mittellose Frauen gibt?

Waarom brengen de Commissie en de Europese Unie op grond van deze positieve bevindingen niet ook zulke programma's op gang, zodat ook de Europese Unie vrouwen zonder middelen deze mogelijkheid kan bieden?


w