Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschlechtspezifische Ungleichheiten
Gesundheitliche Ungleichheit
Gleichheit von Mann und Frau
Gleichstellung der Geschlechter
Index zum Geschlechtergefälle
Index zur Gleichstellung der Geschlechter
Soziale Diskrepanzen
Soziale Ungleichheiten
Ungleichheiten im Gesundheitsbereich

Traduction de «ungleichheiten allen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


soziale Diskrepanzen | soziale Ungleichheiten

sociale ongelijkheid


gesundheitliche Ungleichheit | Ungleichheiten im Gesundheitsbereich

ongelijkheden op gezondheidsgebied


Daten zwischen allen Binnenschifffahrtsbereichen verknüpfen

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[6] Gemäß Artikel 3 Absatz 2 EG-Vertrag hat die EU bei allentigkeiten Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern.

[6] Artikel 3, lid 2, van het Verdrag bepaalt dat de Gemeenschap er bij elk optreden naar moet streven de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen.


Die Mitgliedstaaten sollten die Sozialschutzsysteme modernisieren, um einen wirksamen, effizienten und angemessenen Schutz des Einzelnen in allen Lebensphasen zu gewährleisten, und dabei die soziale Inklusion fördern, Chancengleichheit auch für Frauen und Männer verbessern und Ungleichheiten beseitigen.

De lidstaten moeten de socialebeschermingsstelsels moderniseren om te voorzien in een doeltreffende, efficiënte en adequate bescherming in alle levensfasen, om sociale insluiting te stimuleren, gelijke kansen te bevorderen, zowel voor vrouwen als voor mannen, en ongelijkheden aan te pakken.


Eine Analyse der Einkommensindikatoren zeigt, dass selbst in den Jahren des Konjunkturaufschwungs nicht alle Haushalte gleichermaßen vom Wirtschaftswachstum profitiert haben; auch hat das Wachstum nicht in allen Mitgliedstaaten dazu beigetragen, Ungleichheiten abzubauen.

Uit een analyse van inkomensindicatoren blijkt dat economische groei, zelfs in de goede jaren, niet in dezelfde mate ten goede kwam aan alle huishoudens en evenmin hielp om de ongelijkheden in alle lidstaten terug te dringen.


Die Reduzierung der gesundheitlichen Ungleichheiten in ganz Europa muss auf allen Ebenen eine Priorität bleiben.“

Maatregelen om de ongelijkheden op gezondheidsgebied in heel Europa te overbruggen, moeten op alle niveaus een prioriteit blijven".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch kann sie die Weitergabe von Wissen und den interkulturellen Dialog befördern und einen Beitrag zur Überbrückung der Kluft zwischen den Generationen, zur Beseitigung geschlechts­spezifischer Ungleichheiten und zum Abbau von bestehenden sozialen Schranken, von Intoleranz und allen Formen der Diskriminierung leisten.

Vrijwilligerswerk kan ook bevorderlijk zijn voor de overdracht van kennis, de interculturele dialoog, het overbruggen van de generatiekloof, het verkleinen van de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen, het verkleinen van de bestaande sociale barrières, het bestrijden van intolerantie en alle vormen van discriminatie.


Bei allen ihren Tätigkeiten wirkt die Union darauf hin, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern.

Bij elk optreden streeft de Unie ernaar de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen.


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Vertrags hat die Gemeinschaft bei allen ihren Tätigkeiten darauf hinzuwirken, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern.

Ingevolge artikel 3, lid 2, van het Verdrag moet de Europese Gemeenschap bij haar optreden steeds de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen opheffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen.


Im Rahmen ihrer Anstrengungen zugunsten der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion ist es in allen Phasen der Durchführung des Fonds das Ziel der Gemeinschaft, in Einklang mit den Artikeln 2 und 3 des Vertrags, Ungleichheiten zu beseitigen und die Gleichstellung von Männern und Frauen zu fördern sowie jede Form der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts, der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung zu verhüten.

In de context van haar inspanningen ten behoeve van de economische en sociale samenhang steunt de Gemeenschap in alle fasen van de uitvoering van het fonds de in de artikelen 2 en 3 van het Verdrag omschreven doelstelling de ongelijkheden tussen mannen en vrouwen op te heffen en de gelijkheid van mannen en vrouwen te bevorderen, alsmede discriminatie op basis van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, te voorkomen.


Mit der Rahmenstrategie der Gemeinschaft für die Gleichstellung von Frauen und Männern (2001-2005) soll ein Rahmen festgelegt werden, innerhalb dessen sich mit allen Tätigkeiten der Gemeinschaft das Ziel der Beseitigung von Ungleichheiten und der Gleichstellung von Frauen und Männern erreichen lässt.

2. De communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) beoogt de totstandbrenging van een kader waarbinnen in alle activiteiten van de Gemeenschap de opheffing van ongelijkheden en de bevordering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen als doelstelling worden opgenomen.


Zu diesem Zweck sollten Maßnahmen auf nationaler und internationaler Ebene und in allen (wirtschaftlichen und finanziellen) Bereichen darauf abzielen, soziale Ungleichheiten abzubauen und eine angemessene Lebensqualität zu gewährleisten.

Te dien einde moeten de beleidslijnen op nationaal en internationaal niveau en op alle gebieden (economisch, financieel) gericht zijn op vermindering van de sociale ongelijkheden en het zorgen voor adequate welzijnsniveaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungleichheiten allen' ->

Date index: 2021-06-23
w