Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrenzen
Begrenzung
Die Haftung begrenzen
Finanzielles Ungleichgewicht
Intensitätsgrad der regionalen Ungleichgewichte
Regionales Gefälle
Regionales Ungleichgewicht
Relative Intensität der regionalen Ungleichgewichte
Viertelstündiges Ungleichgewicht
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht
übermäßiges Ungleichgewicht
übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht

Traduction de «ungleichgewicht begrenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intensitätsgrad der regionalen Ungleichgewichte | relative Intensität der regionalen Ungleichgewichte

ernst van de op regionaal gebied bestaande onevenwichtige situaties


übermäßiges makroökonomisches Ungleichgewicht | übermäßiges Ungleichgewicht

buitensporige macro-economische onevenwichtigheden | buitensporige onevenwichtigheden










regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine derartige Politik würde die Preis- und die Finanzmarktstabilität langfristig sichern, da sie dabei helfen würde, das finanzielle Ungleichgewicht zu begrenzen und somit eine starke Disflation oder sogar eine Deflation zu vermeiden, während diese Ungleichgewichte ausgeglichen werden.

Een dergelijk beleid zou voor prijs- en financiële stabiliteit op lange termijn zorgen en zou ook helpen de financiële onevenwichtigheid te beperken en zo een sterke dis- of zelfs deflatie te voorkomen tijdens de nasleep van deze onevenwichtigheden.


34. ist der Ansicht, dass das Volumen des EU-Haushalts nicht ausreicht, um die Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten wirksam zu begrenzen und eine ausreichende antizyklische Wirkung zu erzielen; regt daher eine Aufstockung an; ist der Ansicht, dass die bevorstehende Debatte über die Finanzielle Vorausschau Gelegenheit bietet, eine Reflexion im Hinblick auf die Aufstockung des EU-Haushalts einzuleiten, die klar in den Revisionsprozess „EU 2020“ einbezogen werden sollte;

34. is van mening dat de Europese begroting niet volstaat om de onevenwichten tussen de lidstaten effectief te beperken en een toereikend anticyclisch effect te genereren; suggereert daarom dat de omvang ervan naar boven toe wordt aangepast; is van mening dat het komende debat over de financiële vooruitzichten de kans biedt om een reflectie te starten over een vergroting van de omvang van de EU-begroting, die duidelijk in het evaluatieproces van "EU 2020" moet worden opgenomen;


9. fordert den Rat nachdrücklich auf, beim nächsten G-20-Treffen in Kanada das Thema eines neuen multilateralen Regelwerks der Wechselkurspolitik zur Sprache zu bringen, um der Währungsspekulationen Einhalt zu gebieten, weltweite Ungleichgewichte zu begrenzen und allen Ländern den ausreichenden Spielraum einzuräumen, um eine angemessene antizyklische Steuer- und Geldpolitik bei einer Rezession oder Finanzkrise zu betreiben;

9. dringt er bij de Europese Raad op aan, tijdens de volgende G20-bijeenkomst in Canada de instelling van een nieuwe multilaterale regeling voor wisselkoersbeheer aan de orde te stellen, met als doel valutaspeculatie tegen te gaan, mondiale evenwichtsverstoringen te beperken en voor alle landen voldoende ruimte te creëren voor het voeren van een adequaat anticyclisch begrotings- en monetair beleid wanneer zich een recessie of financiële crisis voordoet;


Die Europäische Kommission und ihre Mitgliedstaaten sollten Überlegungen uneingeschränkt berücksichtigen, die den Erfolg des Entwicklungsprozesses begrenzen könnten und die sich dem Einfluss des Empfängerstaats entziehen, darunter insbesondere globale Ungleichgewichte im Handel, wirtschaftliches und technisches Kapital, geistiges Eigentum, Zugang zu Energiequellen und Naturkatastrophen.

De Europese Commissie en de lidstaten moeten ten volle rekening houden met overwegingen die het succes van het ontwikkelingsproces zouden kunnen beperken en die de begunstigde staat niet bij machte is te wijzigen, waarbij het met name gaat om wereldwijde onevenwichtigheden op handelsgebied, economisch en technisch kapitaal, intellectuele eigendom, toegang tot energiebronnen en natuurrampen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denn dies würde zu einem besseren Funktionieren der Weltwirtschaft beitragen und mithelfen, einen weiteren Aufbau globaler Ungleichgewichte zu begrenzen.

Want dit zou ertoe leiden dat de wereldeconomie beter draait en dat een verdere toename van het globale gebrek aan evenwicht wordt beperkt.


Mittelzuweisungen für die nationalen Agenturen zwecks Finanzierung der Lernmobilität: Die einzelnen Sektoren der allgemeinen und beruflichen Bildung sollten eine Mindest­zuweisung erhalten, um Ungleichgewichte zwischen den Mitgliedstaaten, die aufgrund der geografischen Lage oder unterschiedlichen Lebenshaltungskosten auftreten können, auf ein Mindestmaß zu begrenzen;

toewijzingen van nationale agentschappen voor fondsen voor leermobiliteit: minimum toewijzingen voor elk van de verschillende onderwijs- en opleidingssectoren, met als doel de onevenwichtigheden tussen de lidstaten die kunnen voortkomen uit geografische situatie of verschillen in de kosten van het levensonderhoud;


w