Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
5-Tage-Woche
Am Tage vorkommend
Diurnus
Europäische Tage des Kulturerbes
Europäischer Tag des Denkmals
Fünf-Tage-Woche
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Steinbruch unter Tage
Tag des offenen Denkmals
Tage des Kulturerbes
Ungeachtet
Ungeachtet der Berufung und ohne Sicherheitsleistung

Vertaling van "ungeachtet tage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet




Europäische Tage des Kulturerbes | Europäischer Tag des Denkmals | Tag des offenen Denkmals | Tage des Kulturerbes

Europese monumentendag | Monumentendag | open-monumentendag | OMD [Abbr.]


ungeachtet der Berufung und ohne Sicherheitsleistung

niettegenstaande hoger beroep en zonder borgstelling






diurnus | am Tage vorkommend

diurnus | wat overdag plaatsheeft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass die Kommission – ungeachtet des Entschließungsantrags des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit vom 1. Dezember 2015, in dem der Ausschuss den Entwurf des Durchführungsbeschlusses über die Zulassung des Inverkehrbringens von Erzeugnissen, die aus der genetisch veränderten Maissorte NK603 × T25 (MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2) bestehen, diese enthalten oder aus dieser gewonnen werden, ablehnte, – den Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit zwischen den EU-Organen missachtete und den Durchführungsbeschluss am 4. Dezember 2015 und somit zehn ...[+++]

C. overwegende dat de Commissie, ongeacht het feit dat de parlementaire Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid op 1 december 2015 een ontwerpresolutie heeft goedgekeurd waarin zij bezwaar aantekende tegen het ontwerpuitvoeringsbesluit tot verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van producten die geheel of gedeeltelijk bestaan uit of zijn geproduceerd met de genetisch gemodificeerde mais NK603 × T25 (MON-ØØ6Ø3-6 × ACS-ZMØØ3-2), heeft besloten het beginsel van loyale samenwerking tussen de EU-in ...[+++]


Anlässlich des Internationalen Tages gegen Homophobie bekräftige ich im Namen der Europäischen Union den Grundsatz der Nichtdiskriminierung, nach dem die Menschen­rechte in gleicher Weise für alle Menschen ungeachtet ihrer sexuellen Ausrichtung oder Geschlechtsidentität gelten.

In het kader van de internationale dag tegen homofobie bevestig ik namens de Europese Unie het beginsel van non-discriminatie, op grond waarvan mensenrechten voor eenieder in gelijke mate gelden, ongeacht seksuele gerichtheid of genderidentiteit.


3. aus der Verlängerung der in Artikel 34 erwähnten Frist von fünfzehn Tagen, wenn die ganze Frist, ungeachtet der Tage mit ungünstigen Witterungseinflüssen, mehr als dreissig Tage beträgt.

3° de verlenging van de termijn van vijftien dagen bedoeld in artikel 34, zover de totale termijn meer dan dertig dagen telt, onwerkbare dagen niet meegerekend.


1953 sagte Jean Monnet, dass diese Schulen europäische Kinder ungeachtet ihrer Nationalität zusammenbringen und ihnen den europäischen Geist und das Zugehörigkeitsgefühl vermitteln sollten, sodass sie eines Tages ein vereintes und blühendes Europa schaffen.

In 1953 merkte Jean Monnet op dat het doel van deze scholen is om kinderen uit Europa bij elkaar te brengen, ongeacht hun nationaliteit, en om hen aan de Europese geest en verwantschap deelachtig te maken, opdat zij later uiteindelijk in staat zijn een verenigd en welvarend Europa tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ungeachtet der Tatsache, dass das System der Kilowatt-Tage aus dem Vorschlag gestrichen wurde, besteht die Notwendigkeit, alternative Maßnahmen zur Steuerung des Fischereiaufwands zu ergreifen.

Niettegenstaande de schrapping van het kilowattdagenschema uit het voorstel, zal het noodzakelijk zijn om te komen met vervangende alternatieve maatregelen voor het beheer van de inspanning.


Die Völker Europas müssen dem 27. Januar und dem 9. Mai die Ehre erweisen, die diese Tage verdienen, und zwar ungeachtet aller opportunistischen Verzerrungen durch das Europäische Parlament.

De volkeren van Europa moeten op 27 januari en 9 mei op gepaste wijze eer betuigen, los van de opzettelijke verdraaiing van de geschiedenis door het Europees Parlement.


J. unter Hinweis darauf, dass der Sonderbericht des Rechnungshofs keine Besonderheiten hinsichtlich des von der Europäischen Union geförderten Programms für die Rückkehr von Flüchtlingen zu Tage brachte, und zwar ungeachtet der Hinweise darauf, dass die Verwaltung dieses Programms besonders schwierig verlief, u.a. aufgrund der politisch und sozioökonomisch sehr schwierigen Umstände, jedoch auch wegen der späten Auszahlung der von der Europäischen Union zugesagten Mittel,

J. erop wijzend dat het speciale verslag van de Rekenkamer geen bijzonderheden verschafte op het door de Europese Unie gefinancierde programma met betrekking tot de terugkeer van vluchtelingen, dit ondanks aanwijzingen dat het beheer van dit programma bijzonder moeilijk verliep, mede omwille van de politiek en sociaal-economisch zeer lastige omstandigheden maar ook omwille van laattijdige uitbetaling van door de Europese Unie beloofde middelen,


4° oder auf die Verlängerung der in Artikel 249 erwähnten Frist von fünfzehn Tagen, wenn die ganze Frist, ungeachtet der Tage mit ungünstigen Witterungseinflüssen, mehr als dreissig Tage beträgt.

4° de verlenging van de in artikel 249 bedoelde termijn van vijftien dagen voor zover de totale termijn meer dan dertig dagen telt, onwerkbare dagen niet meegerekend.


1° entweder auf in Anwendung von Artikel 235 durchgeführte archäologische Sondierungen oder Ausgrabungen, die länger als dreissig Tagen dauern würden, ungeachtet der Tage mit ungünstigen Witterungseinflüssen;

1° krachtens artikel 235 uitgevoerde archeologische peilingen of opgravingen waarvan de duur langer dan dertig dagen zou zijn, onwerkbare dagen niet meegerekend;


Der Dekretgeber habe in Artikel 75 Absatz 2 des Universitätsdekrets einen Unterschied vorgenommen zwischen den Tätigkeiten, deren Umfang zwei halbe Tage pro Woche nicht überschreite, und den Tätigkeiten, die in einer durch die Flämische Regierung festgelegten Liste erwähnt würden, ungeachtet dessen, ob ihr Umfang zwei halbe Tage pro Woche überschreite oder nicht.

De decreetgever heeft in artikel 75, tweede lid, van het universiteitendecreet een onderscheid gemaakt tussen activiteiten waarvan de omvang twee halve dagen per week niet overschrijdt en activiteiten die voorkomen op een lijst vastgesteld door de Vlaamse Regering, ongeacht of hun omvang al dan niet twee halve dagen per week overschrijdt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungeachtet tage' ->

Date index: 2025-05-07
w