Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ungarns bereitschaft geäußert haben " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass im Hinblick auf eine Normalisierung der Beziehungen zur EU die kubanischen Behörden wiederholt ihre Bereitschaft geäußert haben, auf der Grundlage gegenseitigen Respekts und eines Dialogs gleichberechtigter Partner umfassende Gespräche über jedes Thema von beiderseitigem Interesse einschließlich der Menschenrechte zu führen,

D. overwegende dat de Cubaanse autoriteiten, om de betrekkingen met de EU te normaliseren, zich herhaaldelijk bereid hebben verklaard tot uitputtende besprekingen over elk onderwerp van wederzijds belang, waaronder ook de mensenrechten, op basis van wederzijds respect en dialoog tussen gelijken;


M. in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin der Kommission, Viviane Reding, bekräftigt hat, die Kommission beabsichtige zu prüfen, ob die Neuordnung der Justiz in Ungarn deren Unabhängigkeit beeinträchtigt; in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin der Kommission, Neelie Kroes, und die Vorsitzende der hochrangigen Gruppe für Medienfreiheit und Pluralismus, Vaira Vīķe-Freiberga, sich wiederholt besorgt über die Medienfreiheit und den Medienpluralismus in Ungarn geäußert haben;

M. overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie, Viviane Reding, heeft onderstreept dat de Commissie voornemens is na te gaan of de reorganisatie van het rechtssysteem in Hongarije gevolgen heeft voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie, Neelie Kroes, en de voorzitter van de groep op hoog niveau inzake vrijheid en pluriformiteit van de media, Vaira Vike Freiberga, herhaaldelijk hun zorg hebben geuit over de vrijheid en de pluriformiteit van de media in Hongarije;


M. in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin der Kommission, Viviane Reding, bekräftigt hat, die Kommission beabsichtige zu prüfen, ob die Neuordnung der Justiz in Ungarn deren Unabhängigkeit beeinträchtigt; in der Erwägung, dass die Vizepräsidentin der Kommission, Neelie Kroes, und die Vorsitzende der hochrangigen Gruppe für Medienfreiheit und Pluralismus, Vaira Vīķe-Freiberga, sich wiederholt besorgt über die Medienfreiheit und den Medienpluralismus in Ungarn geäußert haben;

M. overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie, Viviane Reding, heeft onderstreept dat de Commissie voornemens is na te gaan of de reorganisatie van het rechtssysteem in Hongarije gevolgen heeft voor de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie, Neelie Kroes, en de voorzitter van de groep op hoog niveau inzake vrijheid en pluriformiteit van de media, Vaira Vike Freiberga, herhaaldelijk hun zorg hebben geuit over de vrijheid en de pluriformiteit van de media in Hongarije;


5. weist ausdrücklich darauf hin, dass sowohl die Regierung als auch das Parlament Ungarns die Bereitschaft geäußert haben, die von der Union eingeleitete Debatte nach Nizza aktiv zu fördern und an ihr teilzunehmen;

5. beklemtoont de door de Hongaarse regering en het Hongaarse parlement uitgesproken wens om het door de Unie geïnitieerde debat na-Nice te bevorderen en daaraan actief deel te nemen;


Viele Vertragsparteien verfügen über diese Fähigkeit nicht, wobei jedoch die Tatsache, dass sie es unterzeichnet und in einigen Fällen auch ratifiziert haben oder die Absicht geäußert haben, es zu ratifizieren, deutlich macht, dass dies eher auf mangelnde Ressourcen als auf mangelnde Bereitschaft zurückzuführen ist.

Veel partijen beschikken niet over dit vermogen, maar toch blijkt uit het feit dat zij het Protocol hebben ondertekend en in sommige gevallen geratificeerd, dan wel hebben aangegeven tot ratificatie over te gaan, dat dit een gevolg is van een gebrek aan middelen en niet zozeer van ontbrekende goede wil.


Ungarn und Polen stellten im April 1994 offiziell den Antrag auf Mitgliedschaft in der EU, Rumänien und die Slowakei im Juni 1995, und weitere Länder haben die Absicht geäußert, ein Beitrittsgesuch zu stellen.

Hongarije en Polen verzochten in april 1994 officieel om toetreding tot de EU; Roemenië en Slowakije deden dit in juni 1995.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungarns bereitschaft geäußert haben' ->

Date index: 2025-07-23
w