Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungarn zypern dringend detaillierte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Kommission fordert von Belgien, Spanien, Ungarn und Zypern dringend detaillierte Angaben über die Umsetzung der EU-Vorschriften über den Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen in nationales Recht; die Vorschriften hätten bis zum 18. Juni 2014 umgesetzt werden müssen.

De Europese Commissie verzoekt België, Spanje, Hongarije en Cyprus details te verstrekken over de omzetting van de EU-wetgeving betreffende het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen in hun nationale recht, een verplichting waaraan op 18 juni 2014 had moeten zijn voldaan.


Die Europäische Kommission fordert von Zypern dringend detaillierte Angaben über die Umsetzung der EU-Vorschriften über die Lagerung von als Abfall betrachtetem metallischem Quecksilber in nationales Recht.

De Europese Commissie dringt er bij Cyprus op aan om nader uiteen te zetten hoe de EU-wetgeving inzake de opslag van metallisch kwik dat als afval wordt beschouwd, wordt omgezet in nationale wetgeving.


Die Europäische Kommission fordert Zypern dringend auf, detaillierte Angaben über die Umsetzung der EU-Vorschriften über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEAG) in nationales Recht zu übermitteln; die Vorschriften hätten bis zum 14. Februar 2014 umgesetzt werden müssen.

De Europese Commissie verzoekt Cyprus om details over de omzetting van de EU-wetgeving betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) in zijn nationale recht, een verplichting waaraan op 14 februari 2014 had moeten zijn voldaan.


stellt fest, dass Griechenland, Ungarn, Lettland, Litauen und die Slowakei das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter (OPCAT) bisher weder unterzeichnet noch ratifiziert haben; stellt fest, dass Österreich, Belgien, Zypern, Finnland, Frankreich, Deutschland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Portugal und Rumänien dieses Protokoll bisher unterzeichnet, aber nicht ratifiziert haben; fordert alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die das OPCAT bisher nicht unterzeichnet und/oder ratifiziert haben, ...[+++]

merkt op dat Griekenland, Hongarije, Letland, Litouwen en Slowakije het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering (OPCAT) vooralsnog noch hebben ondertekend noch geratificeerd; merkt op dat Oostenrijk, België, Cyprus, Finland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Roemenië genoemd instrument wel hebben ondertekend maar nog niet geratificeerd; doet een dringende oproep aan alle EU-lidstaten die OPCAT nog niet hebben ondertekend en/of geratificeerd, dit onverwijld te doen;


47. stellt fest, dass Griechenland, Ungarn, Lettland, Litauen und die Slowakei das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter (OPCAT) bisher weder unterzeichnet noch ratifiziert haben; stellt fest, dass Österreich, Belgien, Zypern, Finnland, Frankreich, Deutschland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Portugal und Rumänien dieses Protokoll bisher unterzeichnet, aber nicht ratifiziert haben; fordert alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die das OPCAT bisher nicht unterzeichnet und/oder ratifiziert haben, ...[+++]

47. merkt op dat Griekenland, Hongarije, Letland, Litouwen en Slowakije het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering (OPCAT) vooralsnog noch hebben ondertekend noch geratificeerd; merkt op dat Oostenrijk, België, Cyprus, Finland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Roemenië genoemd instrument wel hebben ondertekend maar nog niet geratificeerd; doet een dringende oproep aan alle EU-lidstaten die OPCAT nog niet hebben ondertekend en/of geratificeerd, dit onverwijld te doen;


47. stellt fest, dass Griechenland, Ungarn, Lettland, Litauen und die Slowakei das Fakultativprotokoll zum Übereinkommen gegen Folter (OPCAT) bisher weder unterzeichnet noch ratifiziert haben; stellt fest, dass Österreich, Belgien, Zypern, Finnland, Frankreich, Deutschland, Italien, Luxemburg, die Niederlande, Portugal und Rumänien dieses Protokoll bisher unterzeichnet, aber nicht ratifiziert haben; fordert alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union dringend auf, die ...[+++]

47. merkt op dat Griekenland, Hongarije, Letland, Litouwen en Slowakije het Facultatief Protocol bij het Verdrag tegen foltering (OPCAT) vooralsnog noch hebben ondertekend noch geratificeerd; merkt op dat Oostenrijk, België, Cyprus, Finland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en Roemenië genoemd instrument wel hebben ondertekend maar nog niet geratificeerd; doet een dringende oproep aan alle EU-lidstaten die OPCAT nog niet hebben ondertekend en/of geratificeerd, dit onverwijld te doen;


Genauso notwendig und dringend ist allerdings eine Haushaltskonsolidierung, da viele dieser Länder große Defizite aufweisen (insbesondere Griechenland, Ungarn und Portugal sowie, wenngleich in geringerem Maße, die Tschechische Republik und Zypern).

Er moet echter ook dringend een budgettaire consolidatie-inspanning worden geleverd, daar de meeste van die landen met aanzienlijke tekorten kampen (met name Griekenland, Hongarije en Portugal, maar ook, zij het in mindere mate, Tsjechië en Cyprus).


– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 20. November 2002 zu den Fortschritten jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt , in der es den Europäischen Rat dringend aufforderte, den Termin für den Beitritt Zyperns, der Tschechischen Republik, Estlands, Ungarns, Lettlands, Litauens, Maltas, Polens, der Slowakischen Republik und Sloweniens auf den Beginn des Jahres 2004, spätestens jedoch auf den 1. Mai 2004 festzulegen,

onder verwijzing naar zijn resolutie van 20 november 2002 over "Uitbreiding: voortgangsverslag voor 2001" , waarin hij de Europese Raad verzoekt een datum vast te stellen voor de toetreding van Cyprus, de Republiek Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Republiek Slowakije en Slovenië in het begin van 2004, maar niet later dan 1 mei 2004,


– unter Hinweis auf seine Entschließung zum Thema „Erweiterung: Fortschrittsbericht für 2001“, in der es den Europäischen Rat dringend aufforderte, den Termin für den Beitritt Zyperns, der Tschechischen Republik, Estlands, Ungarns, Lettlands, Litauens, Maltas, Polens, der Slowakischen Republik und Slowenien auf den Beginn des Jahres 2004 und spätestens auf den 1. Mai 2004 festzulegen,

onder verwijzing naar zijn resolutie over "Uitbreiding: voortgangsverslag voor 2001", waarin hij de Europese Raad verzoekt een datum vast te stellen voor de toetreding van Cyprus, de Republiek Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, de Republiek Slowakije en Slovenië in het begin van 2004, maar niet later dan 1 mei 2004,


Was die Erweiterung anbelangt, so sollte der Europäische Rat alle Beschlüsse fassen, die für den Abschluss der Verhandlungen mit den zehn auf der Tagung des Europäischen Rates (Brüssel) im Oktober benannten Bewerberländern (Zypern, Tschechische Republik, Estland, Ungarn, Lettland, Litauen, Malta, Polen, Slowakische Republik und Slowenien) erforderlich sind, und außerdem über detaillierte Wegskizzen mit Zeitplänen und verstärkte Her ...[+++]

Wat de uitbreiding betreft, moet de Europese Raad alle nodige besluiten nemen met het oog op de afronding van de toetredingsonderhandelingen met de 10 kandidaat-lidstaten die tijdens de Europese Raad van Brussel in oktober zijn aangewezen (Cyprus, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije, Slovenië) en besluiten nemen over gedetailleerde draaiboeken, tijdschema's en verhoogde pretoetredingssteun voor Bulgarije en Roemenië, alsmede over de volgende fase in de kandidatuur van Turkije.


w