Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomrakete auf europäischem Boden
Aufnahme von Zwischenfällen und Unfällen
Eurorakete
Eurostrategische Waffe
Nukleares Mittelstreckensystem
Projekt von europäischem Interesse
Sicherheit im Haushalt
Unfall im Haushalt
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vorhaben von gemeinsamem Interesse
Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse
Vorläufer von Unfällen

Traduction de «unfällen europäischem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Direktion Beziehungen zu den Bürgern und zu Organisationen von europäischem Interesse

Directoraat Betrekkingen met de Burgers en Organisaties van Europees belang


Eurorakete [ Atomrakete auf europäischem Boden | eurostrategische Waffe | nukleares Mittelstreckensystem ]

euroraket [ Eurostrategisch wapen | INF | kernwapens voor de middellange afstand ]


wissenschaftliche Einrichtung von europäischem Interesse

wetenschappelijke installatie van Europees belang


Atomrakete auf europäischem Boden | Eurorakete

Euroraket


Vorhaben von gemeinsamem Interesse [ Projekt von europäischem Interesse | Vorhaben von gemeinschaftlichem Interesse ]

project van gemeenschappelijk belang [ plan van communautair belang | project van Europees belang | verklaring van Europees belang ]




Aufnahme von Zwischenfällen und Unfällen

registratie van incidenten en ongevallen


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. unterstreicht, dass die europäische Infrastrukturpolitik (z. B. in Bezug auf das Transeuropäische Verkehrsnetz (TEN-V) und die Fazilität "Connecting Europe" (CEF)) auf der Bewertung der wirtschaftlichen und sozialen Vorzüge sowie auf der Minimierung der externen Kosten, die sich aus Klimafolgen und Unfällen ergeben, beruhen sollte; hebt hervor, dass der Wiedereinführung grenzübergreifender Bahnverbindungen mit europäischem Mehrwehrt, die innerhalb der nächsten 15 Jahre verwirklicht werden kann, Vorrang eingeräumt werden sollte;

32. beklemtoont dat het Europese infrastructuurbeleid (waaronder het trans-Europese vervoersnetwerk en de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen) gebaseerd moet zijn op de beoordeling van de economische en sociale voordelen en op de minimalisering van de externe kosten van de gevolgen voor het klimaat en ongevallen; benadrukt dat voorrang moet worden gegeven aan herstelprojecten van grensoverschrijdende spoorwegverbindingen met Europese toegevoegde waarde indien deze binnen de komende vijftien jaar kunnen worden uitgevoer ...[+++]


Angesichts der beträchtlichen Kosten für die Stilllegung dieser Anlagen ist es selbstverständlich, dass die EU diese Länder bei ihren Bemühungen zur Stilllegung unterstützt, sodass es zu keinen nuklearen Unfällen auf europäischem Gebiet mit Folgen kommt, die uns leider allzu gut bekannt sind.

Gezien de aanzienlijke kosten van de ontmanteling van deze centrales, is het niet meer dan normaal dat de EU deze landen steunt bij de ontmanteling, om kernrampen op Europees grondgebied, waarvan wij allen helaas de gevolgen kennen, te voorkomen.


w