Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unfälle jährlich 160 milliarden » (Allemand → Néerlandais) :

Schätzungen zufolge könnten die Inlandseinkommen jährlich um ca. 160 Milliarden US-Dollar höher ausfallen, wenn diese illegalen Finanzströme besteuert würden.

Uit schattingen blijkt dat jaarlijks ongeveer 160 miljard dollar aan binnenlandse ontvangsten zou kunnen worden gemobiliseerd als deze illegale geldstromen zouden worden belast.


Die neue Strategie der Europäischen Kommission zur „Freisetzung des Cloud-Computing-Potenzials in Europa“ sieht Maßnahmen vor, die bis 2020 einen Nettonutzen in einer Größenordnung von 2,5 Millionen neuen Arbeitsplätzen in Europa und eine jährliche Steigerung des BIP der EU in Höhe von 160 Milliarden EUR (ca. 1 %) bewirken sollen.

De nieuwe strategie van de Europese Commissie voor "het aanboren van het potentieel van cloud computing in Europa" behelst maatregelen die netto 2,5 miljoen nieuwe banen in Europa kunnen opleveren, alsmede een jaarlijkse toename van het bbp van de EU met 160 miljard euro (ongeveer 1 %) in 2020.


Der Kommission zufolge müsste CC in Europa bis 2020 2,5 Millionen neue Arbeitsplätze schaffen und mit 160 Milliarden EUR jährlich zum BIP der EU (ca. 1 %) beitragen.

Volgens de Commissie zou de sector in de komende acht jaar voor 2,5 miljoen nieuwe banen kunnen zorgen en zo'n 160 miljard euro per jaar kunnen bijdragen aan het bbp van de EU (ongeveer 1 %).


Zusätzlich zu der Tragödie, die Verletzungen und der Verlust von Menschenleben bedeuten, stellen diese Unfälle auch eine wirtschaftliche Belastung dar, die der Gesellschaft jährliche Kosten von etwa 130 Milliarden EUR verursacht.

Naast het menselijk leed dat achter die doden en gewonden schuilgaat, vertegenwoordigen deze ongevallen ook een economische kostprijs voor de samenleving van ca. 130 miljard euro per jaar.


Zusätzlich zu der Tragödie, die Verletzungen und der Verlust von Menschenleben bedeuten, stellen diese Unfälle auch eine wirtschaftliche Belastung dar, die der Gesellschaft jährliche Kosten von etwa 130 Milliarden EUR verursacht.

Naast het menselijk leed dat achter die doden en gewonden schuil gaat, veroorzaken deze ongevallen ook een economische kostprijs voor de samenleving van ca. 130 miljard euro per jaar.


Die Kommission schätzt die Handelsvorteile auf 160 Milliarden Euro jährlich.

De Commissie heeft de handelsvoordelen geschat op 160 miljard euro per jaar.


J. in der Erwägung, dass die genauesten Schätzungen der durch Verkehrsunfälle auf der Straße entstehenden sozio-ökonomischen Gesamtkosten (einschließlich der Schätzungen fehlender Informationen über nicht tödliche Unfälle) über jährlich 160 Milliarden EURO, etwa 2% des BIP, hinausgehen, und in der Erwägung, dass eine Berechnung der durch Verkehrstote und -verletzte entstehenden wirtschaftlichen Kosten zeigt, dass die Kosten für die Verhinderung von Verkehrsunfällen wesentlich niedriger liegen als die wirtschaftlichen Kosten von Unfällen und deshalb zusätzliche Mittel sowohl für Personal als auch für den Haushalt auf lokaler, nationaler ...[+++]

J. overwegende dat de meest exacte ramingen van de totale sociaal-economische kosten van verkeersongelukken in de EU (met inbegrip van ramingen in verband met een te lage rapportage van niet-noodlottige ongelukken) een bedrag van € 160 miljard jaarlijks te boven gaan, bijna 2% van het BNP; overwegende dat bij toerekening van de economische kosten als gevolg van dodelijke verkeersongelukken en schade de kosten van het voorkomen van ongelukken veel geringer blijken te zijn dan deze economische kosten van ongelukken en dat daarom aanvullende middelen, zowel in de zin van personeel als begrotingsmiddelen, volledig gerechtvaardigd zouden zi ...[+++]


Vom gesellschaftlichen Blickpunkt aus sind die Kosten des Straßenverkehrs nach wie vor zu hoch: die jährlich 1 300 000 Straßenverkehrsunfälle in Europa führen zu 40 000 Todesopfern und 1 700 000 Verletzten und verursachen Kosten in Höhe von schätzungsweise 160 Milliarden Euro.

De maatschappelijke kosten van het wegvervoer zijn echter nog steeds te hoog: per jaar komen in Europa bij 1.300.000 verkeersongelukken 40.000 mensen om en raken er 1.700.000 gewond; de materiële kosten bedragen naar schatting 160 miljard.


Da dadurch jährlich etwa 2500 Leben in der EU gerettet und durch Unfälle und Staubildungen entstehende Kosten in Hohe von 26 Milliarden Euro eingespart werden sollen, empfiehlt ihr Berichterstatter, dass diese Initiative durch das Europäische Parlament gefördert und unterstützt werden sollte.

Aangezien het erop gericht is jaarlijks 2500 mensenlevens in de EU te redden en het een besparing van 26 miljard euro aan ongevals- en filekosten beoogt, beveelt de rapporteur aan dat het Europees Parlement dit initiatief aanmoedigt en steunt.


Der Verteidigungshaushalt der USA beläuft sich auf insgesamt 390 Milliarden USD jährlich; dem steht ein kumulierter Verteidigungshaushalt der EU-Mitgliedstaaten von zusammen 160 Milliarden EUR gegenüber.

Het totale budget van de VS bedraagt jaarlijks 390 miljard USD, terwijl dat voor alle EU-lidstaten tezamen 160 miljard euro is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unfälle jährlich 160 milliarden' ->

Date index: 2023-02-16
w