Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Folge eines Unfalls
Buchhalterisch verzeichnen
Kühlmittelverlust-Unfall
Kühlmittelverlust-Unfall
LOCA
Posttraumatisch
Schwerwiegender Unfall
Sicherheit im Haushalt
Straßenverkehrsunfall
Tödlicher Unfall
Umweltschäden durch Unfälle
Unfall auf dem Arbeitsweg
Unfall beim Transport
Unfall im Haushalt
Unfall infolge Kühlmittelverlust
Unfall mit Körperschäden
Unfall mit Personenschaden
Unfall mit Todesfolge
Unfall mit Verletzten
Unfall mit tödlichem Ausgang
Unfallbedingte Umweltschäden
Unfallbedingte Umweltverschmutzung
Unfallbedingte Verschmutzung
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Verkehrsunfall

Traduction de «unfälle verzeichnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kühlmittelverlust-Unfall | Kühlmittelverlust-Unfall (LOCA) | Unfall infolge Kühlmittelverlust | LOCA [Abbr.]

koelmiddelverliesongeval | ongeval met koelmiddelverlies | LOCA [Abbr.]


Unfall mit Körperschäden | Unfall mit Personenschaden | Unfall mit Verletzten

letselongeval


tödlicher Unfall | Unfall mit Todesfolge | Unfall mit tödlichem Ausgang

dodelijk ongeval


buchhalterisch verzeichnen

in begrotingstermen bijhouden


unfallbedingte Umweltverschmutzung [ Umweltschäden durch Unfälle | unfallbedingte Umweltschäden | unfallbedingte Verschmutzung ]

toevallige vervuiling [ onopzettelijke vervuiling | toevallige verontreiniging ]


posttraumatisch | als Folge eines Unfalls

posttraumatisch | na een letsel






Unfall beim Transport [ Straßenverkehrsunfall | Verkehrsunfall ]

ongeval bij het vervoer


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. in der Erwägung, dass 38 % aller tödlichen Unfälle in städtischen Gebieten und 55 % auf Fernstraßen zu verzeichnen sind, dass die Opfer meistens Fahrradfahrer und andere ungeschützte Verkehrsteilnehmer sind und dass Unfälle mit dichtem Verkehr und hoher Geschwindigkeit zusammenhängen;

P. overwegende dat 38 % van alle dodelijke ongevallen in stedelijke gebieden plaatsvinden en 55 % op interlokale wegen; overwegende dat de slachtoffers in de meeste gevallen fietsers en andere kwetsbare weggebruikers zijn en overwegende dat ongelukken verband houden met drukte op de weg en snelheid;


P. in der Erwägung, dass 38 % aller tödlichen Unfälle in städtischen Gebieten und 55 % auf Fernstraßen zu verzeichnen sind, dass die Opfer meistens Fahrradfahrer und andere ungeschützte Verkehrsteilnehmer sind und dass Unfälle mit dichtem Verkehr und hoher Geschwindigkeit zusammenhängen;

P. overwegende dat 38 % van alle dodelijke ongevallen in stedelijke gebieden plaatsvinden en 55 % op interlokale wegen; overwegende dat de slachtoffers in de meeste gevallen fietsers en andere kwetsbare weggebruikers zijn en overwegende dat ongelukken verband houden met drukte op de weg en snelheid;


C. in der Erwägung, dass neben dem nuklearen Unfall in Windscale in Großbritannien 1957, bei dem eine radioaktive Wolke in die Luft geschleudert wurde und radioaktive Nuklide über dem Land und über Nordeuropa herabregneten, oder dem allseits bekannten Unfall von 1979 in Three Mile Island in den Vereinigten Staaten, der Katastrophe von 1986 in Tschernobyl in der Ukraine oder der Manipulation der Sicherheitsdaten in der englischen Wiederaufbereitungsanlage Sellafield oder in der japanischen Kernanlage von Tepco in den vergangenen 12 Jahren Frankreich, Deutschland, Schweden und Ungarn schwere atomare Unfälle zu verzeichnen hatten, die nicht ...[+++]

C. overwegende dat er zich naast het nucleaire ongeluk in Windscale (Verenigd Koninkrijk) in 1957, waarbij een radioactieve wolk vrijkwam waardoor radio-isotopen in Groot-Brittannië en Noord-Europa terechtkwamen, het bekende ongeluk bij Three Mile Island (Verenigde Staten) in 1979, de ramp van Tsjernobyl (Oekraïne) in 1986 en het gerommel met veiligheidsgegevens bij de Engelse opwerkingsfabriek bij Sellafield en de nucleaire installaties van het Japanse Tepco de afgelopen 12 jaar ook ongelukken hebben voorgedaan in Frankrijk, Duitsland, Zweden en Hongarije, die niet over het hoofd mogen worden gezien,


Den Erkenntnissen der Kommission zufolge hatte dieses Unternehmen drei Unfälle zu verzeichnen, und zwar einen im Jahr 2004 und zwei im Jahr 2008, wobei alle drei Unfälle von den Behörden der USA, der Federal Aviation Administration (FAA) und dem National Transportation Safety Board (NTSB), untersucht wurden.

Uit de informatie die de Commissie heeft verzameld, blijkt dat dit bedrijf drie ongevallen heeft meegemaakt, een in 2004 en twee in 2008: deze zijn alle drie onderzocht door de Amerikaanse autoriteiten, de Federal Aviation Administration (FAA) en de National Transportation Safety Board (NTSB).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei vielen landwirtschaftlichen Erzeugnissen ist die radioaktive Verseuchung zurückgegangen und wird weiter bis auf Werte absinken, die vor dem Tschernobyl-Unfall zu verzeichnen waren.

De radioactieve besmetting van vele landbouwproducten is verminderd en zal blijven verminderen tot op niveaus die vóór het ongeluk in Tsjernobyl bestonden.


Mithilfe von Informations- und Kommunikationstechnologien werden gute Fortschritte im Hinblick auf das Erreichen des Ziels einer Halbierung der Zahl der Verkehrstoten in der EU bis 2010 gemacht, doch sind noch immer über 1,4 Millionen Unfälle und 40 000 Todesopfer jährlich auf Europas Straßen zu verzeichnen.

Dankzij informatie- en communicatietechnologieën wordt er goede vooruitgang geboekt in de richting van de EU-doelstelling om het aantal verkeersdoden tegen 2010 te halveren. Toch gebeuren er op de wegen in de EU jaarlijks toch nog meer dan 1,4 miljoen ongelukken, waarvan 40.000 met dodelijke afloop.


Westeuropa und Australien haben die niedrigste Unfallrate, während osteuropäische Gesellschaften die meisten Unfälle verzeichnen, fünfzigmal so viel wie in Westeuropa.

West-Europa en Australië hebben de laagste ongevallencijfers terwijl Oost-Europese maatschappijen de meeste ongevallen hebben, maar liefst 50 keer zoveel als in West-Europa.


w