Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines
1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines
An Bord
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Freies Ein –und Ausladen
Innervation
Kreuzresistenz
Präparation
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Unentgeltlichkeit

Vertaling van "unentgeltlichkeit eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Präparation | 1.Bereitung eines Arzneimittels 2.Herstellung eines

preparaat | bereiding


Innervation | 1. Versorgung eines Organs 2. Funktionszustand eines

innervatie | zenuwwerking


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Generalanwalt führt aus, dass eine solche Auslegung auf Handgepäck nicht anwendbar ist, für das das Luftfahrtunternehmen Unentgeltlichkeit sicherstellen muss.

De advocaat-generaal wijst erop dat dit niet geldt voor handbagage, die de luchtvaartmaatschappij gratis dient te vervoeren.


7b) „faire und angemessene Bedingungen“: Bedingungen, einschließlich etwaiger Finanzierungsbedingungen unter Einschluss der Unentgeltlichkeit, die den konkreten Umständen des Antrags auf Zugang – beispielsweise dem tatsächlichen oder potenziellen Wert der Ergebnisse oder der Kenntnisse, zu denen Zugang beantragt wird, und/oder dem Umfang, der Dauer oder anderen Merkmalen der beabsichtigten Nutzung – Rechnung tragen;

(7 ter) "eerlijke en redelijke voorwaarden": passende voorwaarden, met inbegrip van financiële voorwaarden en voorwaarden vrij van royalty's, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke omstandigheden van het verzoek om toegang, bijvoorbeeld de feitelijke of potentiële waarde van de resultaten of de background waartoe om toegang is verzocht en/of de omvang, duur of andere kenmerken van het beoogde gebruik;


Diesbezüglich hält der Berichterstatter es für überaus wichtig, die Unentgeltlichkeit und die sofortige Verfügbarkeit automatischer Übersetzungen zu gewährleisten, damit verhindert wird, dass die Kosten für die Entwicklung und die Umsetzung des Systems auf die Anmelder und die Nutzer abgewälzt werden (Änderungsanträge 4 und 9).

De rapporteur acht het van wezenlijk belang dat de machinevertalingen gratis en terstond beschikbaar komen, om te voorkomen dat de kosten voor ontwikkeling en implementatie afgewenteld worden op de aanvragers en gebruikers (zie amendementen 4 en 9).


Unentgeltlichkeit, Einverständnis und Schutz der Gesundheit

Onbetaalde donatie, instemming en gezondheidsbescherming


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass eine Gewebe- oder Zellentnahme im Rahmen der folgenden Grundsätze erfolgen muss: Anonymität (außer im Fall der Spende einer lebenden Person für einen Angehörigen), Unentgeltlichkeit, Einverständnis, Verpflichtung zur gerechten Verteilung der Transplantate unter den Kranken und Schutz der Gesundheit von Spender und Empfänger;

O. overwegende dat bij het wegnemen van weefsels en cellen de volgende beginselen in acht moeten worden genomen: anonimiteit (behalve in het geval van wegneming bij een levend persoon ten behoeve van een naaste), afwezigheid van winstoogmerk, instemming, de verplichting om de transplantaten eerlijk onder de patiënten te verdelen en de bescherming van de gezondheid van donoren en ontvangers;


O. in der Erwägung, dass eine Gewebe- oder Zellentnahme im Rahmen der folgenden Grundsätze erfolgen muss: Anonymität (außer im Fall der Spende einer lebenden Person für einen Angehörigen), Unentgeltlichkeit, Einverständnis, Verpflichtung zur gerechten Verteilung der Transplantate unter den Kranken und Schutz der Gesundheit von Spender und Empfänger;

O. overwegende dat bij het wegnemen van weefsels en cellen de volgende beginselen in acht moeten worden genomen: anonimiteit (behalve in het geval van wegneming bij een levend persoon ten behoeve van een naaste), afwezigheid van winstoogmerk, instemming, de verplichting om de transplantaten eerlijk onder de patiënten te verdelen en de bescherming van de gezondheid van donoren en ontvangers;


Die Unentgeltlichkeit der Herstellung des vertragsgemäßen Zustands entspricht auch dem Zweck der Richtlinie, mit der ein Beitrag zur Erreichung eines hohen Verbraucherschutzniveaus geleistet werden soll.

Het kosteloos in overeenstemming brengen beantwoordt overigens aan het doel van de richtlijn, namelijk een hoog niveau van consumentenbescherming waarborgen.


Der Gerichtshof stellt fest, dass die Unentgeltlichkeit der Herstellung des vertragsgemäßen Zustands durch den Verkäufer den Verbraucher vor drohenden finanziellen Belastungen schützen soll, die ihn in Ermangelung eines solchen Schutzes davon abhalten könnten, seine Ansprüche geltend zu machen.

Het Hof wijst erop dat op de verkoper rustende verplichting om het goed kosteloos in overeenstemming te brengen, de consument beoogt te beschermen tegen het risico van financiële lasten, dat hem zonder die bescherming ervan zou kunnen weerhouden zijn rechten geldend te maken.


Die "Unentgeltlichkeit" beschränkt sich auf die erforderlichen Auslagen zur Nachbesserung der Güter, insbesondere Versand-, Arbeits- und Materialkosten.

Kosteloos" slaat uitsluitend op de onkosten die moeten worden gemaakt om de goederen weer in overeenstemming te brengen, inzonderheid verzendingskosten, loon en materiaal.


Effizienz, Schnelligkeit, Unentgeltlichkeit oder moderate Kosten des Verfahrens.

een efficiënte, snelle en kosteloze of goedkope procedure.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unentgeltlichkeit eine' ->

Date index: 2021-11-07
w