Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die jährliche Rechnung zwischen Trägern abschliessen
Erstattung zwischen Trägern

Traduction de « –trägern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pathogene Eigenschaft von Trägern neuer genetischer Informationen

pathogene eigenschap van organismen, die nieuwe genetische informatie bevat


die jährliche Rechnung zwischen Trägern abschliessen

opstellen van de jaarlijkse afrekening tussen organen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. weist darauf hin, dass eingehende und umfassende Gesundheitsstrategien die Zusammenarbeit von Regierungen, Angehörigen der Gesundheitsberufe, Nichtregierungsorganisationen, zuständigen Trägern der öffentlichen Gesundheit, Patientenverbänden, Massenmedien und sonstigen Trägern erfordern, um ein gesundes Altern der Bevölkerung zu erreichen;

17. merkt op dat allesomvattende en grondige strategieën in de gezondheidssector samenwerking vergen tussen overheden, gezondheidswerkers, niet-gouvernementele organisaties, volksgezondheidsinstanties, patiëntenorganisaties, de massamedia en andere partijen die bij gezond ouder worden betrokken zijn;


17. weist darauf hin, dass eingehende und umfassende Gesundheitsstrategien die Zusammenarbeit von Regierungen, Angehörigen der Gesundheitsberufe, Nichtregierungsorganisationen, zuständigen Trägern der öffentlichen Gesundheit, Patientenverbänden, Massenmedien und sonstigen Trägern erfordern, um ein gesundes Altern der Bevölkerung zu erreichen;

17. merkt op dat allesomvattende en grondige strategieën in de gezondheidssector samenwerking vergen tussen overheden, gezondheidswerkers, niet-gouvernementele organisaties, volksgezondheidsinstanties, patiëntenorganisaties, de massamedia en andere partijen die bij gezond ouder worden betrokken zijn;


Artikel 42 - In Artikel 22 Absatz 2 Nummer 2 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006, wird die Wortfolge " oder bei anderen Trägern sowie die weitere berufliche Erfahrung" durch die Wortfolge " und/oder Dienstalter bei anderen Trägern beziehungsweise weitere berufliche Erfahrung" ersetzt.

Artikel 42. In artikel 22, tweede lid, nummer 2, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij decreet van 26 juni 2006, wordt de passus " of bij andere inrichtende machten alsmede de verdere beroepservaring" vervangen door de passus " en/of dienstanciënniteit bij andere inrichtende machten respectievelijk de verdere beroepservaring" .


Artikel 41 - In Artikel 8 Absatz 1 Nummer 2 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006, wird die Wortfolge " oder bei anderen Trägern sowie die weitere berufliche Erfahrung" durch die Wortfolge " und/oder Dienstalter bei anderen Trägern beziehungsweise weitere berufliche Erfahrung" ersetzt.

Artikel 41. In artikel 8, eerste lid, nummer 2, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij decreet van 26 juni 2006, wordt de passus " of bij andere inrichtende machten alsmede de verdere beroepservaring" vervangen door de passus " en/of dienstanciënniteit bij andere inrichtende machten respectievelijk de verdere beroepservaring" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 30 - In Artikel 43 Absatz 1 Nummer 2 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006, wird die Wortfolge " oder bei anderen Trägern sowie die weitere berufliche Erfahrung" durch die Wortfolge " und/oder Dienstalter bei anderen Trägern beziehungsweise weitere berufliche Erfahrung" ersetzt.

Artikel 30. In artikel 43, eerste lid, nummer 2, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij decreet van 26 juni 2006, wordt de passus " of bij andere inrichtende machten alsmede de verdere beroepservaring" vervangen door de passus " en/of dienstanciënniteit bij andere inrichtende machten respectievelijk de verdere beroepservaring" .


Artikel 28 - In Artikel 34 Absatz 2 Nummer 2 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006, wird die Wortfolge " oder bei anderen Trägern sowie die weitere berufliche Erfahrung" durch die Wortfolge " und/oder Dienstalter bei anderen Trägern beziehungsweise weitere berufliche Erfahrung" ersetzt.

Artikel 28. In artikel 34, tweede lid, nummer 2, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij decreet van 26 juni 2006, wordt de passus " of bij andere inrichtende machten alsmede de verdere beroepservaring" vervangen door de passus " en/of dienstanciënniteit bij andere inrichtende machten respectievelijk de verdere beroepservaring" .


Artikel 26 - In Artikel 20 Absatz 1 Nummer 2 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006, wird die Wortfolge " oder bei anderen Trägern sowie die weitere berufliche Erfahrung" durch die Wortfolge " und/oder Dienstalter bei anderen Trägern beziehungsweise weitere berufliche Erfahrung" ersetzt.

Artikel 26. In artikel 20, eerste lid, nummer 2, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij decreet van 26 juni 2006, wordt de passus " of bij andere inrichtende machten alsmede de verdere beroepservaring" vervangen door de passus " en/of dienstanciënniteit bij andere inrichtende machten respectievelijk de verdere beroepservaring" .


1. Zur Durchführung des Artikels 84 der Grundverordnung und in dem darin abgesteckten Rahmen wird die Beitreibung von Forderungen soweit möglich auf dem Wege des Ausgleichs gemäß den Artikeln 71 und 72 der Durchführungsverordnung vorgenommen, sowohl zwischen den forderungsberechtigten Trägern – nachstehend "ersuchende Stellen" genannt – und den leistungspflichtigen Trägern – nachstehend "ersuchte Stellen" genannt – als auch gegenüber dem Versicherten.

1. Voor de toepassing van artikel 84 van de basisverordening en in het bij dit artikel vastgestelde kader vindt de invordering van schuldvorderingen telkens wanneer dat mogelijk is bij voorkeur plaats door middel van compensatie, zowel tussen de organen die vorderingen hebben, hierna de "verzoekende instanties" genoemd, en de organen die uitkeringen verschuldigd zijn, hierna de "aangezochte instanties" genoemd, als ten aanzien van de verzekerde overeenkomstig de artikelen 71 en 72 van de toepassingsverordening .


rechtzeitig vor Eintreten des Mindestalters für den Beginn eines Rentenanspruchs oder eines von den Trägern, deren Rechtsvorschriften die Person unterlag, festzulegenden Alters Informationen (zurückgelegte Zeiten oder sonstige wichtige Elemente) über die Rentenansprüche von Personen, die von einer anwendbaren Rechtsordnung zu einer anderen gewechselt haben, mit der betreffenden Person und den Trägern anderer Mitgliedstaaten austauschen oder diesen zur Verfügung stellen oder – in Ermangelung dessen – diesen Personen mitteilen, wie sie sich über ihre künftigen Leistungsansprüche informieren können, oder ihnen entsprechende Mittel zur Verfü ...[+++]

ruim voordat iemand de minimum pensioengerechtigde leeftijd of een nader door de organen waaronder de persoon viel te bepalen leeftijd bereikt, gegevens (vervulde tijdvakken of andere belangrijke elementen) uit te wisselen met of beschikbaar te stellen aan de betrokkene en de organen van andere lidstaten met betrekking tot de pensioenrechten van personen die onder een door een orgaan van een andere lidstaat toegepaste wetgeving komen te vallen of, indien dit niet mogelijk is, die personen in te lichten over of hen in staat te stellen zich vertrouwd te maken met hun toekomstige rechten op uitkeringen.


(1) Werden personenbezogene Daten aufgrund dieser Verordnung oder der Durchführungsverordnung von den Behörden oder Trägern eines Mitgliedstaats den Behörden oder Trägern eines anderen Mitgliedstaats übermittelt, so gilt für diese Datenübermittlung das Datenschutzrecht des übermittelnden Mitgliedstaats.

1. Indien de autoriteiten of organen van een lidstaat op grond van deze verordening of van de toepassingsverordening persoonsgegevens aan de autoriteiten of organen van een andere lidstaat mededelen, is deze mededeling onderworpen aan de wettelijke bepalingen inzake gegevensbescherming van de lidstaat die de gegevens verstrekt.




D'autres ont cherché : erstattung zwischen trägern      –trägern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' –trägern' ->

Date index: 2024-10-17
w