Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemischter Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollbereich
ZIS-Übereinkommen

Vertaling van " zollbereich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung

Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied


Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich | ZIS-Übereinkommen

DIS-overeenkomst | Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied | Overeenkomst opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik van informatica op douanegebied


Gemischter Ausschuß für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens | Gemischter Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollbereich

Gemengd Comité douanesamenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. über die gegenseitige Anerkennung, erlassen kann. Das Abkommen über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich (AZGA) von 1998 bleibt der übergreifende Gesamtrahmen für die Zusammenarbeit zwischen der EU und Kanada im Zollbereich.

De CMAA van 1998 blijft het overkoepelende instrument voor de douanesamenwerking tussen de EU en Canada.


Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Kanada im Zollbereich basieren auf dem Abkommen über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich (AZGA) von 1998.

De betrekkingen tussen de Europese Unie en Canada op het gebied van douane zijn gebaseerd op de overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken (hierna "CMAA" genoemd), die dateert uit 1998.


Code Zusammenfassung: Zoll / Zusammenarbeit im Zollbereich Justiz, Freiheit und Sicherheit / Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden / Zusammenarbeit im Zollbereich Justiz, Freiheit und Sicherheit / Bekämpfung der organisierten Kriminalität / Geldwäsche Binnenmarkt / Gemeinsamer Markt für Kapital / Betrugsbekämpfung

Code samenvatting: Douane / Strategie voor douanesamenwerking Justitie, vrijheid en veiligheid / Politie- en douanesamenwerking / Strategie voor douanesamenwerking Justitie, vrijheid en veiligheid / Bestrijding van de georganiseerde misdaad / Witwassen van geld Interne markt / De interne kapitaalmarkt / Bestrijding van fraude


Ab dem . ersetzt dieser Beschluss das Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie das Protokoll vom 12. März 1999 betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen (nachstehend "Protokoll betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen" genannt) und das Protokoll vom 8. Mai 2003 gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Z ...[+++]

Dit besluit vervangt met ingang van .* de Overeenkomst met betrekking tot de toepassing van informatica voor douanedoeleinden, het Protocol van 12 maart 1999 betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten in de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het registratienummer van het vervoermiddel in de overeenkomst (hierna "protocol betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten" genoemd) en het Protocol van 8 mei 2003 vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Unie tot wijziging, wat betreft de vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ab dem 1. Juli 2011 ersetzt dieser Beschluss das Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie das Protokoll vom 12. März 1999 betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen (nachstehend "Protokoll betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen" genannt) und das Protokoll vom 8. Mai 2003 gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union zur Änderung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstech ...[+++]

Dit besluit vervangt met ingang van 1 juli 2011 de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, het Protocol van 12 maart 1999 betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten in de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het registratienummer van het vervoermiddel in de overeenkomst (hierna "protocol betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten" genoemd) en het Protocol van 8 juli 2003, vastgesteld overeenkomstig artikel 34 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, tot wijziging, wat betreft de vorming van een r ...[+++]


Code Zusammenfassung: Zoll / Zusammenarbeit im Zollbereich Justiz, Freiheit und Sicherheit / Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden / Zusammenarbeit im Zollbereich

Code samenvatting: Douane / Strategie voor douanesamenwerking Justitie, vrijheid en veiligheid / Politie- en douanesamenwerking / Strategie voor douanesamenwerking


In Anhang I der Beitrittsakte sind für den Bereich Justiz und Inneres sieben Übereinkommen und Protokolle aufgeführt. Hierzu zählen das Übereinkommen vom 26. Juli 1995 aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich, das Protokoll vom 29. November 1996 aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend die Auslegung des Übereinkommens über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften im Wege der Vorabentscheidung, das Protokoll vom 12. März 1999 aufgrund von Artikel K.3 d ...[+++]

In bijlage I bij de Toetredingsakte zijn op het gebied van justitie en binnenlandse zaken zeven verdragen, overeenkomsten en bijbehorende protocollen opgenomen. De lijst bevat onder andere de Overeenkomst van 26 juli 1995, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake het gebruik van informatica op douanegebied; het Protocol van 29 november 1996, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de prejudiciële uitlegging, door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, van de Overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied; he ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0889 - EN - 2004/889/EG: Beschluss des Rates vom 16. November 2004 zum Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Volksrepublik China über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich // BESCHLUSS DES RATES // (2004/889/EG) // ABKOMMEN // zwischen der Regierung der Volksrepublik China und der Europäischen Gemeinschaft über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004D0889 - EN - 2004/889/EG: Besluit van de Raad van 16 november 2004 betreffende de sluiting van een Overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Volksrepubliek China // BESLUIT VAN DE RAAD // (2004/889/EG) // OVEREENKOMST // tussen de Europese Gemeenschap en de regering van de Volksrepubliek China betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken


Der Gemischte Ausschuss für Zusammenarbeit im Zollbereich befasst sich mit der geeigneten Form und dem geeigneten Gegenstand von Dokumenten und/oder Maßnahmen zur weiteren Durchführung der intensivierten und erweiterten Zusammenarbeit im Zollbereich im Rahmen dieses Abkommens.

Het Gemengd Comité douanesamenwerking beraadt zich op de juiste vorm en inhoud van documenten en/of maatregelen voor de verdere uitvoering van de geïntensiveerde en uitgebreide douanesamenwerking in het kader van deze overeenkomst.


Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den USA über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich (im Folgenden „AZGA“ genannt) sieht vor, dass das Abkommen erweitert werden kann, um die Zusammenarbeit im Zollbereich zu vertiefen und mittels Abkommen über spezifische Bereiche oder Fragen auszubauen.

De Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika betreffende samenwerking en wederzijdse bijstand in douanezaken (hierna „OSWB” te noemen) voorziet in de mogelijkheid de overeenkomst uit te breiden om de douanesamenwerking te intensiveren en met overeenkomsten betreffende specifieke sectoren of aangelegenheden aan te vullen.




Anderen hebben gezocht naar : zis-übereinkommen      zollbereich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zollbereich' ->

Date index: 2024-02-09
w