Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rundfunkprogramme bewerten
Rundfunkuebertragungsleitung
Uebertragungsleitung fuer Rundfunkprogramme

Traduction de « rundfunkprogramme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rundfunkuebertragungsleitung | uebertragungsleitung fuer Rundfunkprogramme

draadleiding voor de transmissie per draad van radioprogramma's


Rundfunkprogramme bewerten

televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Österreich und Tschechische Republik (sowie weitere MOEL): GymRadio Hollabrunn ist ein Rundfunkprogramm, das von Lehrern und Schülern des Gymnasiums Hollabrunn zur besseren Verständigung zwischen der österreichischen und der tschechischen Bevölkerung in der Grenzregion entwickelt wurde.

Oostenrijk en de Tsjechische Republiek (en andere Midden- en Oost-Europese landen): Gymradio Hollabrunn is een radioprogramma dat door de leraren en de leerlingen van de middelbare school in Hollabrunn werd ontwikkeld met de bedoeling een beter begrip te kweken voor de Oostenrijkse en Tsjechische bevolkingsgroepen in de grensregio.


Unbeschadet von Absatz 1 ist es den landesweiten, regionalen, vernetzten und lokalen Rundfunkanstalten erlaubt, im selben Rundfunkprogramm abgekoppelte Rundfunkwerbung zu bringen'.

Met behoud van het eerste lid is het de landelijke, regionale, netwerk- en lokale omroeporganisaties toegestaan in hetzelfde omroepprogramma ontkoppelde radioreclame te brengen'.


b) die juristische Person im Sinne von Buchstabe a) gewährleistet nicht mehr als zwei Rundfunkprogramme;

b) de rechtspersoon, vermeld in punt a), verzorgt niet meer dan twee radio-omroepprogramma's;


Durch den angefochtenen Artikel 9 des Dekrets vom 23. Dezember 2016 wird in das Dekret vom 27. März 2009 über Rundfunk und Fernsehen (nachstehend: Mediendekret) ein neuer Artikel 134/1 eingefügt, durch den es allen Rundfunkanstalten verboten wird, Rundfunkprogramme zu senden, die identisch sind mit Rundfunkprogrammen anderer Rundfunkanstalten, mit Ausnahme der Möglichkeit zusammenarbeiten, um einmalige große Aktionen zu organisieren, wie karitative Aktionen, oder anlässlich von außergewöhnlichen Veranstaltungen oder wichtigen Ereignissen.

Het bestreden artikel 9 van het decreet van 23 december 2016 voegt in het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie (hierna : het Mediadecreet) een nieuw artikel 134/1 in, dat aan alle radio-omroeporganisaties verbiedt om radioprogramma's uit te zenden die identiek zijn aan radioprogramma's van andere radio-omroeporganisaties, met uitzondering van de mogelijkheid om samen te werken om eenmalige grote acties op te zetten, zoals caritatieve acties, of bij uitzonderlijke evenementen of belangrijke gebeurtenissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn zwei Frequenzpakete erworben werden, müssen pro erworbenes Frequenzpaket getrennte Rundfunkprogramme gesendet werden, die auf das Sendegebiet ausgerichtet sind.

Ingeval twee frequentiepakketten worden verworven, dienen evenwel per verworven frequentiepakket aparte omroepprogramma's te worden uitgezonden, toegespitst op het zendgebied.


17. fordert Kommission und Rat auf, unabhängige Journalisten zu unterstützen sowie Fernsehen, Internet, Printmedien und Rundfunkprogramme für Belarus zu stärken, um dazu beizutragen, dass die belarussischen Bürger unparteiische und korrekte Informationen über ihr Land und die Welt erhalten;

17. vraagt de Commissie en de Raad om onafhankelijke journalisten te steunen en tv, internet, de geschreven pers en de radio-uitzendingen voor Wit-Rusland uit te breiden om de Wit-Russische burgers onpartijdige en juiste informatie over hun land en de wereld te helpen verkrijgen;


12. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission beschlossen hat, weitere Unterstützung für unabhängige Rundfunkprogramme in Belarus zu leisten; betont, wie wichtig es ist, die belarussische Öffentlichkeit mit zuverlässigen und unabhängigen Informationen zu versorgen; fordert Rat und Kommission erneut auf, ihre Verantwortung im Rahmen der Nachbarschaftsstrategie wahrzunehmen und die belarussische Zivilgesellschaft zu unterstützen und ein Programm zur Finanzierung der Ziele der Europäischen Nachbarschaftspolitik mit auf Belarus zugeschnittenen Fördermaßnahmen aufzulegen; fordert Rat und Kommission nachdrücklich auf, schnellstmöglich noch ...[+++]

12. is verheugd over het feit dat de Commissie meer steun uittrekt voor onafhankelijke radio- en tv.-zenders in Wit-Rusland en onderstreept het belang van zeer gedegen en onafhankelijke informatie aan de Wit-Russische bevolking; dringt er nogmaals bij de Raad en de Commissie op aan hun verantwoordelijkheid in het kader van de nabuurschapsstrategie ter ondersteuning van de Wit-Russische samenleving te nemen en voorzieningen te treffen voor een financieel programma dat betrekking heeft op de doelstellingen van het Europese nabuurschapsbeleid en de steunmaatregelen aan te passen aan de situatie in Wit-Rusland; dringt er bij de Raad en de ...[+++]


4. fordert den Rat und die Kommission in diesem Zusammenhang auf, innerhalb kürzester Frist die notwendige Unterstützung zu leisten, um mit der Ausstrahlung unabhängiger Rundfunkprogramme nach Belarus aus dem Ausland zu beginnen;

4. roept de Raad en de Commissie in dit verband op zo spoedig mogelijk de nodige hulp te verlenen, zodat een begin kan worden gemaakt met het uitzenden van onafhankelijke radioprogramma's voor Wit-Rusland vanuit het buitenland;


3. fordert den Rat und die Kommission auf, die notwendigen Voraussetzungen für den Beginn der Ausstrahlung unabhängiger Rundfunkprogramme nach Belarus aus Polen, Litauen, Lettland und möglicherweise der Ukraine zu schaffen;

3. roept de Raad en de Commissie ertoe op de nodige voorwaarden te scheppen om te kunnen beginnen met het uitzenden van een onafhankelijk radioprogramma voor Wit-Rusland vanuit Polen, Litouwen en mogelijkerwijs Oekraïne;


4. betont, dass die Rundfunkprogramme in belarussischer und russischer Sprache ausgestrahlt und von unabhängigen Journalisten aus Belarus konzipiert werden sollten, die die Authentizität und Unabhängigkeit der Programme gewährleisten werden;

4. benadrukt dat de radioprogramma's zowel in het Wit-Russisch als in het Russisch moeten worden uitgezonden en moeten worden gemaakt door onafhankelijke journalisten uit Wit-Rusland, hetgeen de authenticiteit en onafhankelijkheid van de programma's zal waarborgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rundfunkprogramme' ->

Date index: 2021-07-11
w