Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Master
Master
Master in Krankenpflege und Geburtshilfe
Master-MAZ
Masteringingenieur
Masteringingenieurin
Multi-Master-Bus
Studiengang
Studiengang
Studiengang für humanitäre Hilfe
Toningenieurin

Vertaling van " master-studiengänge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Studiengang für humanitäre Hilfe

diploma voor humanitaire hulp








Masteringingenieur | Toningenieurin | Mastering-Ingenieur/Mastering-Ingenieurin | Masteringingenieurin

audio mastering engineer | mastering technicus | audio mastering technicus | mastering engineer






Master in Krankenpflege und Geburtshilfe

master in de verpleegkunde en de vroedkunde




Master (Diplom) (élément)

graad van master (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Innerhalb von Erasmus Mundus wurden Master-Studiengänge in einigen NN-Bereichen entwickelt [8]. Erhebliche Unterstützung für die Schulung im Bereich NN wurde auch durch die Marie-Curie-Aktionen im 6. RP geleistet mit einer Fördersumme von 161 Mio. EUR, was rund 8 % der entsprechenden Gesamtmittel ausmacht.

Binnen Erasmus Mundus zijn op sommige NN-gebieden masteropleidingen ontwikkeld[8]. Ook via het Marie Curie-programma van KP6 is er aanzienlijke steun verleend voor opleiding in NN: aan beurzen is 161 miljoen euro, zo'n 8% van het totale budget, uitgekeerd.


Das EUR-ACE-Label existiert für ingenieurwissenschaftliche Bachelor- und Master-Studiengänge.

Het EUR-ACE-label voor techniek wordt op bachelor- en masterniveau toegekend.


Für das Studienjahr 2012-2013 können Stipendienanträge für 131 gemeinsame Master-Studiengänge und 34 gemeinsame Doktoratsstudiengänge eingereicht werden, die eine breite Palette an Fächern abdecken, von Chemie bis Informatik und von Kriminologie bis Choreographie.

In 2012-2013 kan voor 131 gezamenlijke masteropleidingen en 34 gezamenlijke doctoraatprogramma’s een beurs worden aangevraagd; deze bestrijken de meest uiteenlopende vakgebieden, van scheikunde tot informatica en van criminologie tot choreografie.


Die dreistufige Abschlussstruktur hat bereits weite Verbreitung gefunden: In drei Vierteln der Länder des Europäischen Hochschulraums sind 70-90 % der Studierenden für Studiengänge eingeschrieben, die dem Bachelor- bzw. Master-System des Bologna-Prozesses entsprechen.

De fasenstructuur van het Bolognaproces wordt over het algemeen overgenomen; in driekwart van de EHEA-landen volgt tussen 70% en 90% van de studenten programma's die volgens het bachelor- en mastersysteem van Bologna zijn opgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schaffung eines Netzes europäischer Master-Studiengänge „Übersetzen“ (EMT) wird das zentrale Thema einer internationalen Konferenz sein, die die Europäische Kommission am 16. und 17. März in Brüssel abhält.

De oprichting van het netwerk Europese masteropleiding vertalen (EMT) zal centraal staan tijdens een op 16 en 17 maart 2009 door de Europese Commissie georganiseerde internationale conferentie, waar ruim honderd universiteiten en andere bij de opleiding van vertalers betrokken stakeholders samen zullen komen om afspraken te maken over de criteria waaraan opleidingsprogramma's moeten voldoen om voor een gemeenschappelijk EMT-kwaliteitslabel in aanmerking te komen.


Ziel ist es, die Entwicklung neuer Organisationsmodelle für die Hochschulbildung in Europa (virtuelle Hochschulen) und für Europäische Austauschprogramme (virtuelle Mobilität) zu fördern und dabei auf bestehenden europäischen Kooperationsmechanismen (Erasmus-Programm, Bologna-Prozess) aufzubauen und deren Instrumentarium (Europäisches System zur Anrechnung von Studienleistungen, ECTS, europäische Master-Studiengänge, Qualitätssicherung, Mobilität) mit einer Dimension des Lernens mit elektronischen Hilfsmitteln zu versehen.

Doel is de ontwikkeling van nieuwe organisatiemodellen voor de verstrekking van hoger onderwijs in Europa (virtuele campussen) en Europese uitwisselingsprogramma's (virtuele mobiliteit) te stimuleren, daarbij voort te bouwen op de bestaande raamwerken voor Europese samenwerking (het Erasmus-programma, het Bologna-proces), en de in dit kader te hanteren instrumenten (ECTS, Europese Master-opleidingen; kwaliteitsborging; mobiliteit) een "op e-learning gerichte dimensie" te geven.


Die Kommission veröffentlicht heute die Liste der Studiengänge, die – nach einem entsprechenden Bewerbungsaufruf im März dieses Jahres – in das EMT-Netz aufgenommen werden (EMT steht für European Master’s in Translation).

Vandaag heeft de Europese Commissie bekendgemaakt welke universitaire programma's zijn geselecteerd voor het netwerk van de Europese masteropleiding vertalen (EMT), naar aanleiding van een oproep tot het indienen van aanvragen in maart dit jaar.


Rund 50 000 € wurden bereitgestellt für eine Bedarfsanalyse in Sachen Schaffung eines integrierten Europäischen Master-Studiengangs „Verbraucherschutz“.

Er is ongeveer 50 000 euro uitgetrokken voor een behoeftenanalyse voor de ontwikkeling van een Europese geïntegreerde masteropleiding consumentenzaken.


Ziel war es, die Entwicklung neuer Organisationsmodelle für virtuelle europäische Universitäten (virtueller Campus) sowie von Programmen für den Austausch von Ressourcen und Konzepten (virtuelle Mobilität) zu fördern und dabei auf bestehenden europäischen Kooperationsmechanismen (Erasmus-Programm, Bologna-Prozess) aufzubauen und deren Instrumente (Europäisches System zur Anerkennung von Studienleistungen, europäische Master-Studiengänge, Qualitätssicherung, Mobilität) um eine eLearning-Dimension zu erweitern.

Doel was de ontwikkeling van nieuwe organisatiemodellen voor de verstrekking van hoger onderwijs in Europa (virtuele campussen) en uitwisselingsprogramma’s en gezamenlijke projecten (virtuele mobiliteit) te stimuleren, daarbij voort te bouwen op de bestaande raamwerken voor Europese samenwerking (het Erasmus-programma en het Bologna-proces) en de in dit kader te hanteren instrumenten (European Credit Transfer System, Europese masteropleidingen, kwaliteitsborging en mobiliteit) een op e-learning gerichte dimensie te geven.


Zu diesem Zweck schlägt Frau CRESSON vor, drei Ideen für die Jugend umzusetzen: - Förderung der Mobilität im Rahmen der allgemeinen und beruflichen Bildung, insbesondere durch eine allgemeinere akademische Anerkennung im Bereich der Hochschulausbildung, durch die Entwicklung euopäischer Module (Sprache + Fach) und europäischer Masters-Studiengänge sowie durch die Förderung des Lernens auf europäischer Ebene - Unterstützung der Eingliederung und Bekämpfung des schulischen Scheiterns durch die Entwicklung von Schulen der zweiten Chance , die auf Jugendliche zugeschnitten sind, die das traditionelle Schulsystem erfolglos verlassen haben - E ...[+++]

Daarom stelt mevrouw Cresson voor om gestalte te geven aan drie ideeën voor de jeugd: - stimuleren van de mobiliteit in het onderwijs en de opleiding, met name door de veralgemening van de erkenning van de academische diploma's in het hoger onderwijs, de ontwikkeling van Europese modules (taal + vak) en Europese masters en de bevordering van het onderwijs op Europees niveau - ondersteunen van de integratie en bestrijden van de schooluitval door de ontwikkeling van "scholen van de tweede kans", bestemd voor jongeren die niet geslaagd zijn in het traditioneel schoolsysteem - ontwikkelen van een Europese burgerdienst: de bedoeling hiervan i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' master-studiengänge' ->

Date index: 2022-12-06
w