Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fleischeinfuhren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsrichtlinie über Fleischeinfuhren aus Drittländern

richtlijn van de Gemeenschap inzake de invoer van vlees uit derde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. fordert insbesondere Verbesserungen in folgenden Bereichen als Beitrag zu einer höheren Lebensmittelsicherheit von Fleischeinfuhren, um so den Schutz der europäischen Bürger vor bedenklichen Lebensmitteleinfuhren zu verstärken, betont jedoch, dass die unter den Buchstaben (a) bis (e) nicht ausdrücklich erwähnten Empfehlungen des Rechnungshofs nicht außer Acht gelassen werden sollten:

21. dringt met name op de volgende terreinen aan op verbeteringen die de voedselveiligheid van geïmporteerde vleesproducten bevorderen en daarmee bijdragen tot een betere bescherming van de Europese burger tegen onveilige geïmporteerde voedselproducten, en benadrukt hierbij dat de aanbevelingen van de Rekenkamer die niet expliciet hieronder in punten a) tot en met e) worden genoemd, niet mogen worden veronachtzaamd:


21. fordert insbesondere Verbesserungen in folgenden Bereichen als Beitrag zu einer höheren Lebensmittelsicherheit von Fleischeinfuhren, um so den Schutz der europäischen Bürger vor bedenklichen Lebensmitteleinfuhren zu verstärken, betont jedoch, dass die unter den Buchstaben (a) bis (e) nicht ausdrücklich erwähnten Empfehlungen des Rechnungshofs nicht außer Acht gelassen werden sollten:

21. dringt met name op de volgende terreinen aan op verbeteringen die de voedselveiligheid van geïmporteerde vleesproducten bevorderen en daarmee bijdragen tot een betere bescherming van de Europese burger tegen onveilige geïmporteerde voedselproducten, en benadrukt hierbij dat de aanbevelingen van de Rekenkamer die niet expliciet hieronder in punten a) tot en met e) worden genoemd, niet mogen worden veronachtzaamd:


I. in der Erwägung, dass der Tierschutz nicht vernachlässigt werden darf, weil er einen relativen Vorteil für die Europäische Union darstellen kann, allerdings nur unter der Voraussetzung dass die Union dafür sorgt, dass die innerhalb der Union geltenden Tierschutzkriterien in einem offenen Markt auch auf alle Tier- und Fleischeinfuhren aus Drittländern angewandt werden,

I. overwegende dat het welzijn van dieren niet mag worden verwaarloosd, aangezien hierin voor de Europese Unie een vergelijkend voordeel kan zijn gelegen, op voorwaarde evenwel dat de Europese Unie erop toeziet dat in een open markt alle ingevoerde dieren en vlees uit derde landen ook voldoen aan de eisen inzake dierenwelzijn die binnen de Unie gelden,


I. in der Erwägung, dass der Tierschutz nicht vernachlässigt werden darf, weil er einen relativen Vorteil für die Europäische Union darstellen kann, allerdings nur unter der Voraussetzung dass die Union dafür sorgt, dass die innerhalb der Union geltenden Tierschutzkriterien in einem offenen Markt auch auf alle Tier- und Fleischeinfuhren aus Drittländern angewandt werden,

I. overwegende dat het welzijn van dieren niet mag worden verwaarloosd, aangezien hierin voor de Europese Unie een vergelijkend voordeel kan zijn gelegen, op voorwaarde evenwel dat de Europese Unie erop toeziet dat in een open markt alle ingevoerde dieren en vlees uit derde landen ook voldoen aan de eisen inzake dierenwelzijn die binnen de Unie gelden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um die Aussage von Erwägung 32 zu unterstreichen, wäre es angemessen, sich aufgrund der wachsenden Bedeutung von Fleischeinfuhren in die Gemeinschaft an den Wortlaut der Richtlinie zu halten und sie den Betreibern auf allen Ebenen zugänglich zu machen.

Om hetgeen in overweging 32 onderstreept is te versterken, zou het passend zijn om gezien het toenemende belang van de invoer van vlees in de Gemeenschap de bewoordingen van de richtlijn aan te houden, zodat dit direct beschikbaar is voor de exploitanten op alle niveaus.


Die Fleischeinfuhren aus anderen Mitgliedstaaten machen rund 16 % des gesamten Fleischkonsums in Frankreich aus und gehen überwiegend in den häuslichen Verzehr.

De invoer van vlees uit andere lidstaten betreft ongeveer 16 % van de totale vleesconsumptie in Frankrijk.


Werden Viehzüchter und Schlachthöfe von einer eigentlich auf sie anzuwendenden finanziellen Belastung befreit, dann begünstigt die Tierkörperbeseitigungsabgabe gemäß Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag „bestimmte Unternehmen“ und beeinträchtigt damit „den Handel zwischen den Mitgliedstaaten“ und „verfälscht den Wettbewerb“, da sie die Kosten für französische Fleischausfuhren senkt und Fleischeinfuhren mit den Kosten für die Beseitigung gefährlicher tierischer Erzeugnisse belastet, also mit Kosten, die schon in den Ursprungsländern auf dieses Fleisch umgelegt werden.

Zo heeft de destructiebelasting, in de zin van artikel 87, lid, 1, van het Verdrag, door de veehouders en slachthuizen vrij te stellen van een op hen rustende financiële last, aan „bepaalde ondernemingen” een financieel voordeel verleend dat het „handelsverkeer tussen de lidstaten” beïnvloedt en „de concurrentie vervalst”, in die zin dat zij de kosten van de Franse uitvoer van vlees beperkt en de ondernemingen die vlees naar Frankrijk willen invoeren belast met de kosten voor het verwijderen van gevaarlijke dierlijke producten, terwijl deze ondernemingen die kosten ook al in hun eigen land moeten dragen.


bei Fleischeinfuhren aus einem Drittland wird neben der Gesundheitsbescheinigung die Vorlage einer Bescheinigung gefordert, die belegt, dass Vorschriften eingehalten worden sind, die denen der Kapitel II und III der Verordnung zumindest gleichwertig sind.

bij de invoer van vlees uit derde landen moet het vleeskeuringscertificaat vergezeld gaan van een verklaring dat is voldaan aan vereisten die ten minste gelijkwaardig zijn aan die welke zijn opgenomen in de hoofdstukken II en III van de verordening.


Bezüglich der Regelung für die Fleischeinfuhren aus Drittländern sprach sich die Mehrheit der Delegationen für eine strikte Äquivalenz mit den innerhalb der Gemeinschaft geltenden Vorschriften aus.

Wat betreft de regeling inzake de invoer van vlees van derde landen, sprak de meerderheid van de delegaties zich uit voor toepassing van een regeling die strikt gelijkwaardig is met de in de Gemeenschap geldende regels.


Die Diskussion ging dann vor allem um folgende Fragen: = Verfahren bezüglich der ß-Agonisten, = Revisionsklausel zu der Liste verbotener Stoffe, = Regelung für die Fleischeinfuhren aus Drittländern.

Het debat spitste zich vervolgens toe op de volgende vraagstukken : = maatregelen inzake beta-agonisten ; = de bepaling inzake herziening van de lijst van verboden stoffen ; = de regeling betreffende de invoer van vlees uit derde landen.




D'autres ont cherché : fleischeinfuhren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fleischeinfuhren' ->

Date index: 2023-03-08
w