Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahndungsdienst
Politischer Fahndungsdienst

Vertaling van " fahndungsdienst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Beamter des fiskalischen Nachrichten- und Fahndungsdienstes

ambtenaar van de fiscale inlichtingen- en opsporingsdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den Vorarbeiten zu dem angefochtenen Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber es als angebracht erachtet hat, dieser Verwaltung prinzipiell ein Recht der direkten Abfrage der AND zu erteilen, wenn auch nur dem « Untersuchungs- und Fahndungsdienst » dieser Verwaltung, sodass « die von der Polizei erhaltenen Daten nicht zu Zwecken der Steuererhebung genutzt werden können » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, S. 57).

Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat de wetgever het aangewezen heeft geacht die administratie principieel een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. te verlenen, zij het enkel aan de « onderzoeks- en opsporingsdienst » van die administratie, zodat « de van de politie ontvangen gegevens [...] niet gebruikt [kunnen] worden voor doeleinden van belastingheffing » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 57).


5. empfiehlt der Kommission in diesem Zusammenhang, gemäß Ziffer 17 der Resolution 2199 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 Maßnahmen gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern besondere Aufmerksamkeit zu widmen – insbesondere, wenn die Kulturgüter als Kulturerbe eingestuft sind und illegal seit dem 6. August 1990 aus dem Irak bzw. seit dem 15. März 2011 aus Syrien ins Ausland gebracht wurden; fordert die Kommission auf, einen koordinierten Ansatz für die Zusammenarbeit mit den Verantwortlichen der nationalen Fahndungsdienste und die enge Zusammenarbeit mit der UNESCO und anderen internationalen Organisat ...[+++]

5. stelt de Commissie in dit verband voor om zich in overeenstemming met paragraaf 17 van resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 te concentreren op de bestrijding van de illegale handel in culturele kunstwerken, met name in goederen die deel uitmaken van het cultureel erfgoed en die sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië zijn weggehaald; verzoekt de Commissie een gecoördineerde benadering uit te stippelen voor de bestrijding van die illegale handel, daarbij samenwerkend met degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor de opsporingsdiensten en in nauwe samenwe ...[+++]


4. legt der Kommission in diesem Zusammenhang nahe, gemäß Ziffer 17 der Resolution 2199 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 in Betracht zu ziehen, eine politikbereichsübergreifende Abteilung einzurichten, deren Aufgabe es wäre, den illegalen Handel mit Kulturgütern zu verhindern und Maßnahmen dagegen umzusetzen, und die ein Referat umfasst, das sich eigens mit den als Kulturerbe eingestuften Kulturgütern befasst, die seit dem 6. August 1990 aus dem Irak bzw. seit dem 15. März 2011 aus Syrien illegal ausgeführt wurden; regt außerdem an, dass diese Abteilung einen koordinierten Ansatz für die Zusammenarbeit mit den Verantwortlichen der nationalen Fahndungsdienst ...[+++]

4. stelt de Europese Commissie in dit verband voor om in overeenstemming met paragraaf 17 van Resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 een sectoroverschrijdende afdeling op te zetten die de leiding heeft over het voorkomen en bestrijden van de illegale handel in cultuurgoederen die sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze zijn weggehaald uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië; stelt tevens voor dat deze afdeling gecoördineerd te werk gaat bij de bestrijding van deze illegale handel en samenwerkt met degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor de opsporingsdiensten en in nauwe samenwerking met Unesco ...[+++]


4. empfiehlt der Kommission in diesem Zusammenhang, sich gemäß Ziffer 17 der Resolution 2199 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 besonders auf Maßnahmen gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern zu konzentrieren – insbesondere wenn die Kulturgüter als Kulturerbe eingestuft sind und illegal seit dem 6. August 1990 aus dem Irak bzw. seit dem 15. März 2011 aus Syrien ins Ausland gebracht wurden; vertritt die Auffassung, dass die Kommission zur Bekämpfung dieser Form des illegalen Handels einen koordinierten Ansatz entwickeln sollte, der auf der Zusammenarbeit mit den Verantwortlichen der nationalen Fahndungsdienste und der engen Zusa ...[+++]

4. stelt de Commissie in dit verband voor om in overeenstemming met paragraaf 17 van de resolutie van de VN-Veiligheidsraad 2199 van 12 februari 2015 om zich te concentreren op de voorkoming en de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen, en met name de cultuurgoederen die sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze zijn weggehaald uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië; is van mening dat de Commissie voor een gecoördineerde benadering moet zorgen ter bestrijding van die illegale handel, waarbij er moet worden samengewerkt met degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor de opsporingsdiensten en in nauwe samenwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. empfiehlt der Kommission in diesem Zusammenhang, gemäß Ziffer 17 der Resolution 2199 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 Maßnahmen gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern besondere Aufmerksamkeit zu widmen – insbesondere, wenn die Kulturgüter als Kulturerbe eingestuft sind und illegal seit dem 6. August 1990 aus dem Irak bzw. seit dem 15. März 2011 aus Syrien ins Ausland gebracht wurden; fordert die Kommission auf, einen koordinierten Ansatz für die Zusammenarbeit mit den Verantwortlichen der nationalen Fahndungsdienste und die enge Zusammenarbeit mit der UNESCO und anderen internationalen Organisat ...[+++]

5. stelt de Commissie in dit verband voor om zich in overeenstemming met paragraaf 17 van resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 te concentreren op de bestrijding van de illegale handel in culturele kunstwerken, met name in goederen die deel uitmaken van het cultureel erfgoed en die sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië zijn weggehaald; verzoekt de Commissie een gecoördineerde benadering uit te stippelen voor de bestrijding van die illegale handel, daarbij samenwerkend met degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor de opsporingsdiensten en in nauwe samenwe ...[+++]


7. empfiehlt der Kommission in diesem Zusammenhang, sich gemäß Ziffer 17 der Resolution 2199 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen vom 12. Februar 2015 besonders auf Maßnahmen gegen den illegalen Handel mit Kulturgütern zu konzentrieren – insbesondere wenn die Kulturgüter als Kulturerbe eingestuft sind und illegal seit dem 6. August 1990 aus dem Irak bzw. seit dem 15. März 2011 aus Syrien ins Ausland gebracht wurden; fordert die Kommission auf, einen koordinierten Ansatz für die Zusammenarbeit mit den Verantwortlichen der nationalen Fahndungsdienste und die enge Zusammenarbeit mit der UNESCO und anderen internationalen Organisat ...[+++]

7. stelt de Commissie in dit verband voor om zich in overeenstemming met paragraaf 17 van Resolutie 2199 van de VN-Veiligheidsraad van 12 februari 2015 te concentreren op de bestrijding van de illegale handel in culturele kunstwerken, en dan met name goederen die deel uitmaken van het cultureel erfgoed en sinds 6 augustus 1990 op illegale wijze uit Irak en sinds 15 maart 2011 uit Syrië zijn weggehaald; verzoekt de Commissie een gecoördineerde benadering uit te stippelen voor de bestrijding van die illegale handel, daarbij samenwerkend met degenen die op nationaal niveau verantwoordelijk zijn voor de opsporingsdiensten en in nauwe samenwe ...[+++]


Der Minister des Innern führt ferner bezüglich der ' Zusatzzulage für die ehemaligen Mitglieder der BSR - die keine Offiziere sind - im föderalen Fahndungsdienst ' folgendes an:

De minister van Binnenlandse Zaken wijst in verband met de ' aanvullende toelage toegekend aan de ex-BOB'ers - niet-officieren - in de federale recherche ' nog op het volgende :


Artikel 5bis § 2 soll insbesondere die Rechtsstellung der Mitglieder der lokalen Fahndungsdienste derjenigen der Mitglieder der föderalen Fahndungsdienste angleichen (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, S. 25).

Artikel 5bis, § 2, strekt in het bijzonder ertoe de rechtspositie van de leden van de diensten van de lokale recherche dichter te brengen bij die van de leden van de diensten van de federale recherche (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/004, p. 25).


Die Bestimmung bezweckt, die Einsetzung dieser Personen in diesen Dienstgrad « unnötig » zu machen, indem den « Mitgliedern der lokalen Fahndungsdienste » die Eigenschaft als Gerichtspolizeioffizier, Hilfsbeamter des Prokurators des Königs zuerkannt wird, die auch den « Mitgliedern des Personals im einfachen Dienst der föderalen Fahndung » gewährt wird, um « der vom Hof angeprangerten Funktionsdiskriminierung zwischen der föderalen und der lokalen Polizei ein Ende zu setzen » und « die lokalen Fahndungsdienste näher an die föderalen Kollegen heranzuführen » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, SS. 6, 17 und 26; ebenda, DOC 5 ...[+++]

Die bepaling heeft tot doel de aanstelling van die personen in die graad « niet nodig » te maken door aan de « leden van de lokale recherchediensten » de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, toe te kennen, die ook wordt verleend aan de « leden van het basiskader van de federale recherche », teneinde « de door het Hof gelaakte functioneringsdiscriminatie tussen de federale en lokale politie » weg te werken en « de lokale recherche dichter bij haar federale collega te brengen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp. 6, 17 en 26; ibid., DOC 51-1680/004, p. 25).


Insofern, wie in B.25 dargelegt wurde, der Gesetzgeber die Personalmitglieder des Ermittlungs- und Fahndungsdienstes der lokalen Polizei auf dieselbe Weise zu behandeln gedenkt wie diejenigen des föderalen Fahndungsdienstes, beruht der Klagegrund auf einer falschen Auslegung der angefochtenen Bestimmung.

In zoverre, zoals in B.25 werd overwogen, de wetgever de personeelsleden van de opsporings- en recherchedienst van de lokale politie op dezelfde wijze wenst te behandelen als die van de federale recherche, gaat het middel uit van een verkeerde lezing van de bestreden bepaling.




Anderen hebben gezocht naar : fahndungsdienst     politischer fahndungsdienst      fahndungsdienst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fahndungsdienst' ->

Date index: 2021-03-11
w