Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologisches Erkennungssystem

Traduction de « erkennungssysteme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
biologisches Erkennungssystem

systeem van biologische herkenning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bei Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase in einer Menge von 500 Tonnen CO2 -Äquivalent oder mehr enthalten , mindestens einmal drei Monate, oder mindestens alle sechs Monate, wenn ein Leckage-Erkennungssystem installiert ist .

bij apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevat in hoeveelheden van 500 ton CO2 -equivalent of meer, ten minste om de drie maanden , of, wanneer een lekkagedetectiesysteem is geïnstalleerd, ten minste om de zes maanden .


bei Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase in einer Menge von 50 Tonnen CO2 -Äquivalent oder mehr, aber weniger als 500 Tonnen CO2 - Äquivalent enthalten , mindestens alle sechs Monate, oder mindestens alle 12 Monate, wenn ein Leckage-Erkennungssystem installiert ist ;

bij apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevat in hoeveelheden van 50 ton CO2 -equivalent of meer maar minder dan 500 ton CO2 -equivalent , ten minste om de zes maanden, of, wanneer een lekkagedetectiesysteem is geïnstalleerd, ten minste om de twaalf maanden;


bei Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase in einer Menge von fünf Tonnen CO2 -Äquivalent oder mehr, aber weniger als 50 Tonnen CO2 -Äquivalent enthalten , mindestens alle 12 Monate, oder mindestens alle 24 Monate, wenn ein Leckage-Erkennungssystem installiert ist ;

bij apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevat in hoeveelheden van 5 ton CO2 -equivalent of meer maar minder dan 50 ton CO2 -equivalent , ten minste om de twaalf maanden of, wanneer een lekkagedetectiesysteem is geïnstalleerd, ten minste om de vierentwintig maanden;


„Leckage-Erkennungssystem“ ein kalibriertes mechanisches, elektrisches oder elektronisches Gerät, das das Austreten fluorierter Treibhausgase aus Lecks feststellt und bei einer solchen Feststellung den Betreiber warnt;

”lekkagedetectiesysteem„: een geijkt mechanisch, elektrisch of elektronisch apparaat om lekkage van gefluoreerde broeikasgassen op te sporen dat, bij detectie, de exploitant waarschuwt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Betreiber der in Artikel 4 Absatz 2 Buchstaben a bis d aufgeführten Einrichtungen, die fluorierte Treibhausgase in einer Menge von 500 Tonnen CO2 -Äquivalent oder mehr enthalten , stellen sicher, dass die Einrichtungen mit einem Leckage-Erkennungssystem versehen sind, das den Betreiber oder das ein Wartungsunternehmen bei jeder Leckage warnt.

1. De exploitanten van de in artikel 4, lid 2, punten a) tot en met d), genoemde apparatuur die gefluoreerde broeikasgassen bevat in hoeveelheden van 500 ton CO2 -equivalent of meer, zorgen ervoor dat de apparatuur is voorzien van een lekkagedetectiesysteem dat de exploitant of een onderhoudsbedrijf voor elke lekkage waarschuwt.


19. HEBT HERVOR, dass der EU-Rechtsrahmen für genetisch veränderte Organismen, insbesondere seine Bestimmungen über die Umweltverträglichkeitsprüfung, die Überwachungspläne und Erkennungssysteme in vollem Umfang umgesetzt werden muss; STELLT FEST, dass vor allem seine Umsetzung in der Praxis verbessert werden muss, um seine wissenschaftliche Stringenz und Transparenz zu erhöhen, wobei den Empfehlungen der Kommission auf der Tagung des Rates (Umwelt) vom 27. Juni 2006 Rechnung zu tragen ist;

19 BENADRUKT het belang van volledige toepassing van de EU-kaderwetgeving inzake genetisch gemodificeerde organismen, en vooral van de bepalingen over milieurisicobeoordelingen, monitoringplannen en identificatiesystemen; ERKENT het belang van praktische verbeteringen in de manier waarop de wetgeving wordt uitgevoerd, teneinde de wetenschappelijke samenhang en transparantie ervan te verbeteren, waarbij rekening wordt gehouden met de aanbevelingen die de Commissie tijdens de zitting van de Raad Milieu van 27 juni 2006 heeft gepresenteerd;


56. BEGRÜSST die Leitsätze der OECD für die Bestimmung spezifischer Erkennungsmarker für transgene Pflanzen, die nun im Rahmen des Genehmigungsverfahrens der EU angewandt werden, und BEFÜRWORTET die Übernahme dieses spezifischen Erkennungssystems im Rahmen des Protokolls;

56. IS VERHEUGD over de OESO-richtlijn voor de aanwijzing van een eenduidig identificatienummer voor transgene planten, die nu gebruikt wordt voor de EU-regeling voor het goedkeuringsproces; STEUNT de aanneming van hetzelfde eenduidige identificatiesysteem in het kader van het protocol,


67. VERTRITT DIE AUFFASSUNG, dass die Vorgabe von Leitlinien für die Risikobewertung und -bewältigung sowie die Annahme eines spezifischen Erkennungssystems für GVO von grundlegender Bedeutung für eine wirksame Beschlussfassung durch die einführende Vertragspartei und somit für die Umsetzung des Protokolls sind;

67. IS VAN OORDEEL dat de ontwikkeling van richtsnoeren betreffende risicobeoordeling en risicobeheer, alsmede de aanneming van een eenduidig identificatiesysteem voor GGO's, van fundamenteel belang zijn voor een efficiënte besluitvorming door de partij van invoer en derhalve ook voor de uitvoering van het protocol,


Das GVO-Erkennungssystem verlangt moderne Ausrüstungen, kompetente Wissenschaftler und robuste Prüfverfahren zur Umsetzung dieser technisch anspruchsvollen Vorschriften.

Het GGO-detectiesysteem vereist moderne apparatuur, technisch bedreven onderzoekers en robuuste testmethoden, wil de correcte uitvoering van deze regelgeving, die zeer hoge technische eisen stelt, kunnen worden gegarandeerd.


(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässig wirkender Verfahren zur Entfernung unerlaubter Informationen und zur Sperrung des Zugangs zu ihnen bild ...[+++]

(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen het passende uitgangspunt voor de uitwerking van snelle, betrouwbare mechanismen om onwettige informatie te verwijderen en ontoegankelijk te maken. Dergelijke me ...[+++]




D'autres ont cherché : biologisches erkennungssystem      erkennungssysteme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erkennungssysteme' ->

Date index: 2024-08-31
w