Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEM
Bodensanierung in Bergregionen
Europäische Vereinigung der Gewählten von Bergregionen

Vertaling van " bergregionen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Europäische Vereinigung der Gewählten von Bergregionen | AEM [Abbr.]

vereniging van gekozen vertegenwoordigers van berggebieden | AEM [Abbr.]


Bodensanierung in Bergregionen

landherstel in bergstreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die Klimaänderung besonders gefährdet sind tief gelegene Gebiete in Küstennähe und in Flusseinzugsgebieten, Gebiete in Bergregionen und in zunehmend durch Stürme und Hurrikans heimgesuchten Regionen.

Bijzonder kwetsbaar voor klimaatveranderingen zijn met name laaggelegen gebieden nabij de kusten en in stroombekkens, maar ook berggebieden en gebieden waar een groot gevaar bestaat voor een toename van het aantal stormen en orkanen.


Damals war die Quotenregelung eines der Instrumente, die zur Überwindung dieser strukturellen Überschüsse eingeführt wurden. Die verschiedenen Reformen der Gemeinsamen Agrarpolitik der EU haben zu einer stärkeren Marktorientierung des Sektors und gleichzeitig zu weiteren, stärker zielgerichteten Instrumenten geführt, mit denen die Erzeuger in benachteiligten Gebieten (etwa in Bergregionen), in denen die Produktionskosten höher sind, unterstützt werden.

De opeenvolgende hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid van de EU hebben de sector marktgerichter gemaakt en tegelijkertijd tal van andere, meer doelgerichte instrumenten in het leven geroepen om producenten te ondersteunen in kwetsbare gebieden, zoals berggebieden, waar de productiekosten hoger zijn.


Der EFRE leistet insbesondere Unterstützung, um auf die Schwierigkeiten von Regionen mit natürlichen Nachteilen (Inseln, Bergregionen, dünn besiedelte Regionen) und Regionen in äußerster Randlage einzugehen.

Er zal specifieke bijstand uit het EFRO komen om om te gaan met de problemen van regio’s die kampen met natuurlijke belemmeringen (eilanden, bergachtig of dunbevolkt) en ultraperifere gebieden als gevolg van hun afgelegenheid.


Der EFRE sollte auch auf die besonderen Schwierigkeiten bestimmter Inseln, Grenzregionen, Bergregionen und dünn besiedelter Gebiete eingehen, deren Entwicklung aufgrund ihrer geografischen Lage gehemmt ist, um deren nachhaltige Entwicklung zu unterstützen.

Het EFRO moet tevens de specifieke problemen aanpakken waarmee bepaalde eilanden, grensregio's, berggebieden en dunbevolkte gebieden die door hun geografische ligging in hun ontwikkeling worden geremd, te kampen hebben, teneinde hun duurzame ontwikkeling te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß jenem Artikel und Artikel 174 Absätze 2 und 3 AEUV hat der EFRE dazu beizutragen, die Ungleichheiten im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Regionen zu verringern, wobei den Regionen mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte und Insel-, Grenz- und Bergregionen besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist.

Uit hoofde van dat artikel en de tweede en derde alinea van artikel 174 VWEU, moet het EFRO een bijdrage leveren om de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's te verkleinen, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden.


Natura 2000 ist ein Netz von geschützten Gebieten mit hohem Biodiversitätswert, das etwa 20 % des Gebiets der EU umfasst, von Buchenwäldern in Bergregionen in der Tschechischen Republik über Schildkröten in polnischen Feuchtgebieten bis zu Delphinen vor der Küste Spaniens.

Natura 2000 is een netwerk van beschermde gebieden met een hoge biodiversiteitswaarde die circa 20 % van de EU beslaan, met een rijkdom aan flora en fauna, van bergachtige beukenbossen in Tsjechië tot schildpadden in de waterrijke gebieden in Polen en dolfijnen aan de Spaanse kust.


Unter den betreffenden Gebieten gilt besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den vom industriellen Wandel betroffenen Gebieten und den Gebieten mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen.

Wat betreft die regio's wordt bijzondere aandacht besteed aan de plattelandsgebieden, de regio's die een industriële overgang doormaken, en de regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelijke regio's met een zeer geringe bevolkingsdichtheid, alsmede insulaire, grensoverschrijdende en berggebieden.


Eindämmung der Verkehrsüberlastung und Umweltschäden: Die Regelungen für die Mautdifferenzierung ermöglichen es den Mitgliedstaaten beispielsweise, die Anreize für schadstoffärmere LKW zu verdoppeln oder einen Nullsatz bei den Mautgebühren zu bestimmten Tageszeiten im Hinblick auf die Eindämmung der Verkehrsüberlastung zu schaffen. Finanzierung alternativer Infrastrukturen: Die Bestimmungen in Bezug auf einen Mautaufschlag ermöglichen einen Aufschlag von 15 % (und von 25 % bei grenzüberschreitenden Projekten wie dem Brenner-Tunnel); diese Möglichkeit ist auf Verkehrswege in Bergregionen beschränkt.

bestrijding van congestie en milieuschade: met de bepalingen betreffende het aantal variaties in de toltarieven kunnen de lidstaten bijvoorbeeld het toltarief verdubbelen om tot minder vervuilende vrachtwagens aan te zetten, of op bepaalde tijdstippen van de dag een nulheffing invoeren om congestie tegen te gaan; financiering voor alternatieve infrastructuur: met de bepalingen betreffende extra tolgelden kan een verhoging van 15% (en 25% voor grensoverschrijdende projecten als de Brennertunnel) worden ingevoerd voor infrastructuurvoorzieningen in bergachtige gebieden.


Seilbahnen werden in erster Linie in Tourismusorten in Bergregionen eingesetzt und umfassen Standseilbahnen, Seilschwebebahnen, Kabinenbahnen, Sesselbahnen und Schleppaufzüge, sie können jedoch auch in städtischen Verkehrssystemen eingesetzt werden.

Bij kabelbaaninstallaties gaat het in hoofdzaak om vervoersinstallaties die in toeristische centra in de bergen worden gebruikt en die kabelspoorwegen, pendelbanen, gondelbanen, stoeltjesliften en skisleepliften omvatten, doch het kan ook gaan om kabelbaaninstallaties voor bepaalde vormen van stadsvervoer.


Besondere Bestimmungen gelten für Bergregionen, in denen von Fahrzeugen der Klassen Euro 0, I und II sowie ab 2015 von Euro-III-Fahrzeugen gleichzeitig der bestehende Aufschlag und die neuen Gebühren für externe Kosten erhoben werden können.

Er is een speciale regeling ingevoerd voor bergachtige gebieden, die de mogelijkheid zullen krijgen om vanaf 2015 naast de bestaande tariefverhoging de nieuwe heffing voor externe kosten voor voertuigen van de klassen Euro 0, I en II toe te passen.




Anderen hebben gezocht naar : bodensanierung in bergregionen      bergregionen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bergregionen' ->

Date index: 2023-03-04
w