Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außenhandelsdefizit
Handelsbilanzdefizit
Handelsdefizit

Traduction de « außenhandelsdefizite » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Außenhandelsdefizit

handelstekort | tekort op de handelsbalans


Außenhandelsdefizit | Handelsbilanzdefizit | Handelsdefizit

nadelig saldo op de handelsbalans | tekort op de handelsbalans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings macht das hohe Außenhandelsdefizit die türkische Wirtschaft anfällig für finanzielle Unsicherheit, Schwankungen des Anlageverhaltens der internationalen Investoren und politische Risiken.

De grote buitenlandse schuld maakt de Turkse economie echter kwetsbaar voor financiële onzekerheid, schommelingen in het vertrouwen van mondiale investeerders en politieke risico's.


Was die wirtschaftlichen Kriterien angeht, so konnte Albanien durch den Abbau des Haushalts- und Außenhandelsdefizits und die Stabilisierung der Inflationsaussichten einige Fortschritte auf dem Weg zu einer funktionierenden Marktwirtschaft erzielen.

Op het gebied van de economische criteria heeft Albanië enige vooruitgang geboekt in de richting van een functionerende markteconomie door de externe en begrotingstekorten te verlagen en de inflatieverwachtingen te verankeren, waardoor de macro-economische stabiliteit werd versterkt.


Das seit langem bestehende Außenhandelsdefizit der EU hat sich nun in einen Überschuss verkehrt.

Het reeds lang bestaande handelstekort van de EU is inmiddels omgeslagen in een overschot.


Um die bestehenden wirtschaftlichen Herausforderungen zu bewältigen und das Außenhandelsdefizit zu reduzieren, muss Montenegro seine Wettbewerbsfähigkeit stärken, indem es seine Produktivität steigert und Anreize für weitere ausländische Direktinvestitionen bietet, die nicht nur dem Tourismus- und Immobiliensektor sondern auch anderen Sektoren zugutekommen.

Om het hoofd te bieden aan de bestaande economische problemen en de externe onevenwichtigheden te verminderen, moet Montenegro zijn concurrentiekracht vergroten, door een verbeterde productiviteit en door meer buitenlandse directe investeringen aan te trekken in meer sectoren dan alleen toerisme en vastgoed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Aufstellung des Haushalts und die komplizierten Verhandlungen über eine Bereitschaftskreditvereinbarung mit dem IWF, die schwierigen Weichenstellungen in der Zinspolitik (damals Sache der Regierung) und beim Wechselkurs erforderten anspruchsvolle Entscheidungen, die positive Ergebnisse zeitigten: den Abbau des Außenhandelsdefizits um die Hälfte und die erfolgreiche Neujustierung der portugiesischen Volkswirtschaft.

De voorbereiding van de begroting en de ingewikkelde onderhandelingen over een stand-by regeling met het IMF, met moeilijke keuzes wat betreft rentetarieven (toen de verantwoordelijkheid van de regering) en de wisselkoers, betekenden dat moeilijke beslissingen moesten worden genomen, die uiteindelijk tot positieve resultaten leidden: het betalingsbalanstekort werd met de helft teruggebracht en de Portugese economie heeft zich met succes aangepast.


In einem Kontext, der von einem signifikanten Außenhandelsdefizit in diesem Sektor, verstärktem Wettbewerbsdruck aus Drittländern auf die EU sowie auf die Weltmärkte und einer Erosion der Gemeinschaftspräferenz durch die Umsetzung von Freihandelsabkommen gekennzeichnet ist, wäre es jedoch nicht vernünftig, wenn die EU über diese bestehenden Verpflichtungen hinausgeht.

In een context die gekenmerkt wordt door een significant tekort in de buitenlandse handel in deze sector, meer concurrentie van derde landen in de EU en op de wereldmarkt, en een afbrokkeling van de communautaire preferenties door de uitvoering van vrijhandelsakkoorden zou het evenwel niet verstandig zijn, als de EU verder dan deze bestaande verplichtingen zou gaan.


96. stellt fest, dass die Leistung der ungarischen Wirtschaft, die während der gesamten Übergangsphase zu den dynamischsten der Region zählte, sich im Laufe des letzten Jahres leicht abgeschwächt hat (Wachstumsrate von etwa 2,9% im dritten Quartal 2003 im Vergleich zu 3,3% im Jahr 2002), wobei die Haushalts- und Außenhandelsdefizite behoben werden müssen; nimmt mit Befriedigung den Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis, der einen straffen Budgetkurs mit erheblichen Verringerungen der Verwaltungsausgaben (Verschlankung des öffentlichen Dienstes) und neue steuerliche Maßnahmen vorsieht;

96. merkt op dat de prestaties van de Hongaarse economie, die tijdens de overgangsperiode tot de meest dynamische van de regio behoorde, het laatste jaar licht zijn afgezwakt (een groeicijfer van circa 2,9% in het derde kwartaal van 2003 tegen 3,3% in 2002) en dat het tekort op de begroting en de handelsbalans moet worden aangepakt; stelt met voldoening vast dat de ontwerpbegroting een strikter begrotingsbeheer, aanzienlijke beperkingen van de bestuurlijke uitgaven (om het overheidsapparaat af te slanken) en nieuwe belastingmaatregelen omvat;


96. stellt fest, dass die Leistung der ungarischen Wirtschaft, die während der gesamten Übergangsphase zu den dynamischsten der Region zählte, sich im Laufe des letzten Jahres leicht abgeschwächt hat (Wachstumsrate von etwa 2,9% im dritten Quartal 2003 im Vergleich zu 3,3% im Jahr 2002), wobei die Haushalts- und Außenhandelsdefizite zu Besorgnis erregenden Faktoren geworden sind, die behoben werden müssen; nimmt mit Befriedigung den Entwurf des Haushaltsplans zur Kenntnis, der einen verschärften Sparkurs mit erheblichen Verringerungen der Verwaltungsausgaben (Verschlankung des öffentlichen Dienstes) und neue steuerliche Maßnahmen vorsie ...[+++]

96. merkt op dat de prestaties van de Hongaarse economie, die tijdens de overgangsperiode tot de meest dynamische van de regio behoorde, het laatste jaar licht zijn afgezwakt (een groeicijfer van circa 2,9% in het derde kwartaal van 2003 tegen 3,3% in 2002) en dat het tekort op de begroting en de handelsbalans moet worden aangepakt; stelt met voldoening vast dat de ontwerpbegroting een strikter begrotingsbeheer, aanzienlijke beperkingen van de bestuurlijke uitgaven (om het overheidsapparaat af te slanken) en nieuwe belastingmaatregelen omvat;


Das Außenhandelsdefizit und die Inflation konnten verringert werden.

De externe balansverstoring en de inflatie zijn afgenomen.


11. begrüßt das entschlossene Vorgehen der slowakischen Regierung im Hinblick auf die Verbesserung der makroökonomischen Stabilität, indem sie die Haushalts- und Außenhandelsdefizite abgebaut hat, sowie die Bemühungen zur Stabilisierung der Wirtschaft und zur Verbesserung des wirtschaftlichen Umfeldes;

11. feliciteert de Slowaakse regering met haar vastbesloten optreden om de macro-economische stabiliteit te verbeteren door de fiscale en buitenlandse tekorten te verminderen, de economie te stabiliseren en het zakenmilieu te verbeteren;




D'autres ont cherché : außenhandelsdefizit     handelsbilanzdefizit     handelsdefizit      außenhandelsdefizite     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' außenhandelsdefizite' ->

Date index: 2022-10-15
w