Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Unbeschadet
Unbeschadet dieser Bestimmungen
Und sind weder durch diese
Zur weiteren Untersuchung

Traduction de «unbeschadet weiteren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.




unbeschadet dieser Bestimmungen

overminderd deze bepalingen




Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Unbeschadet gesonderter Bestimmungen für bestimmte Gruppen von Bediensteten gilt dieser Beschluss für die Mitglieder, die Beamten und Bediensteten, Dienstleister und deren Mitarbeiter, Praktikanten sowie alle weiteren Personen, die Zugang zu den Räumlichkeiten des Parlaments haben.

2. Niettegenstaande specifieke bepalingen met betrekking tot bepaalde personeelsgroepen, is dit besluit van toepassing op leden, het personeel van het Parlement, dienstverleners en hun personeel, stagiairs en andere personen die toegang hebben tot de gebouwen van het Parlement.


« Um den Übergang zwischen den beiden Modellen zu gewährleisten und unbeschadet der weiteren Entwicklung, die diese Akte aus den zahlreichen Gründen, die der Herr Minister Marcourt angeführt hat, vor Gericht erfahren könnte, werden nur die Studierenden, die sich derzeit in einem Programm des ersten Jahres des ersten Zyklus befinden und die am Ende der Prüfungsbesprechungen vom kommenden September 45 Studienpunkte sowie die Bescheinigung der Auswahlprüfung erhalten haben, ihre Ausbildung fortsetzen können.

« Teneinde de overgang te verzekeren tussen de twee modellen en onverminderd de gevolgen die het dossier, om de talrijke door de heer minister Marcourt aangehaalde redenen, zou kunnen hebben voor het gerecht, zullen enkel de studenten die thans zijn ingeschreven in een programma van het eerste jaar van de eerste cyclus die, na de beraadslagingen van september eerstkomend 45 studiepunten hebben behaald en het attest van het vergelijkend examen bezitten, hun opleidingen kunnen voortzetten.


Unbeschadet Artikel 25 Absätze 5 und 6 gelten keine weiteren Beschränkungen.

Onverminderd artikel 25, leden 5 en 6, zijn er verder geen beperkingen van toepassing.


Unbeschadet der in Titel 4 Untertitel 2 aufgeführten Bestimmungen legt die Regierung die weiteren Modalitäten zur Zusammenstellung, zur Pflege, zur Weitergabe sowie zum Abschließen und Vernichten der Akte fest.

Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen vervat in titel 4, ondertitel 2, bepaalt de Regering de nadere regels voor het samenstellen, bijhouden, doorgeven, sluiten en vernietigen van het dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorliegender Artikel ist unbeschadet eventueller Strafmaßnahmen anwendbar, die die Gesellschaft kraft des Gesetzbuches, vorliegenden Erlasses und der weiteren Erlasse, die in Anwendung vorliegenden Erlasses verabschiedet werden, zu jeder Zeit verhängen könnte.

Dit artikel is van toepassing onverminderd elke eventuele sanctie die op elk ogenblik kan worden toegepast door de Maatschappij krachtens het Wetboek, dit besluit en de andere besluiten genomen bij toepassing van dit besluit.


Unbeschadet der Absätze 2 und 3 gelten keine weiteren Beschränkungen.

Onverminderd de leden 2 en 3 zijn er verder geen beperkingen van toepassing.


Unbeschadet des Artikels 31 werden nach der Ubertragung der Verantwortung keine weiteren Kosten zurückgefordert.

Onverminderd artikel 31 worden geen verdere kosten verhaald na de overdracht van de verantwoordelijkheid.


8. Unbeschadet eines weiteren gerichtlichen Vorgehens finden bei von Beamten des Parlaments und sonstigen für Fraktionen tätigen Parlamentsbediensteten begangenen Verstößen die in Titel VI des Beamtenstatuts festgelegten Verfahren und Sanktionen Anwendung.

8. Inbreuken die zijn begaan door ambtenaren van het Europees Parlement en andere parlementaire medewerkers die in dienst van een fracties zijn leiden, zonder verdere gerechtelijke actie uit te sluiten, tot de toepassing van de procedures en sancties die in titel VI van het Statuut zijn vastgelegd.


« Art. 53 - § 1 - Unbeschadet der weiteren, durch diesen Erlass vorgesehenen Massnahmen kann die CWaPE von jeder diesem Erlass unterworfenen natürlichen oder moralischen Person verlangen, innerhalb der von ihr festgesetzten Frist den Bestimmungen dieses Erlasses oder dessen Durchführungsverordnungen zu entsprechen.

« Art. 53. § 1. Onverminderd andere in voorliggend decreet bedoelde maatregelen, kan de CWaPE elke aan de toepassing van onderhavig decreet onderworpen natuurlijke of rechtspersoon verplichten tot naleving van specifieke bepalingen van dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan binnen de termijn bepaald door de CWaPE.


Art. 32 - Unbeschadet der Anwendung von weiteren Strafbestimmungen wird derjenige, der als Sportler, Organisator, Übungsleiter oder Trainer an Kampfsportveranstaltungen teilgenommen hat, ohne die in diesem Kapitel angeführten Bestimmungen oder deren Ausführungsbestimmungen einzuhalten, mit einer Freiheitsstrafe von acht Tagen bis zu sechs Monaten und einer Geldstrafe von hundert bis tausend Euro oder mit nur einer dieser Strafen belegt.

Art. 32. Onverminderd de toepassing van andere strafbepalingen wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot zes maanden en met geldboete van honderd tot éénduizend euro of met één van die straffen alleen, degene die als sportbeoefenaar, organisator, oefenmeester of trainer aan vechtsportmanifestaties heeft deelgenomen zonder de in dit hoofdstuk of de uitvoeringsbepalingen ervan na te leven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbeschadet weiteren' ->

Date index: 2022-07-02
w