Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unbeschadet vorgeschriebenen regelmäßigen überprüfung ihrer " (Duits → Nederlands) :

(3a) Alle Fahrzeuge, die am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen, müssen, unbeschadet der vorgeschriebenen regelmäßigen Überprüfung ihrer Verkehrstüchtigkeit, jederzeit verkehrstüchtig sein, wenn sie sich im Gebrauch befinden.

(3 bis) Alle voertuigen die gebruikt worden op de openbare weg moeten, onverminderd de eisen inzake de periodieke technische controle, wanneer ze worden gebruikt te allen tijde verkeersgeschikt zijn.


(3a) Alle Fahrzeuge, die am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen, müssen, unbeschadet der vorgeschriebenen regelmäßigen Überprüfung ihrer Verkehrstüchtigkeit, jederzeit verkehrstüchtig sein, wenn sie sich im Gebrauch befinden.

(3 bis) Alle voertuigen die gebruikt worden op de openbare weg moeten, onverminderd de eisen inzake de periodieke technische controle, wanneer ze worden gebruikt te allen tijde verkeersgeschikt zijn.


50. fordert die EU-Delegationen und die Botschaften der EU-Mitgliedstaaten vor Ort auf, die Bestimmungen der Leitlinien der EU betreffend Folter umzusetzen, und fordert den EAD und die Arbeitsgruppe „Menschenrechte“ zur regelmäßigen Überprüfung ihrer Umsetzung auf;

50. roept de EU-delegaties en de ambassades van de lidstaten ter plaatse op de bepalingen van de EU-richtsnoeren inzake foltering ten uitvoer te leggen en verzoekt de EDEO en COHOM regelmatig toezicht te houden op deze tenuitvoerlegging;


Der Rat beschloss, die Geltungsdauer bis zur Abhaltung glaubwürdiger Wahlen in Madagaskar und zur Wiederherstellung der verfassungsmäßigen Ordnung in dem Land unbeschadet der regelmäßigen Überprüfung der Maßnahmen während dieses Zeitraums zu verlängern.

De Raad heeft besloten dat de passende maatregelen moeten worden verlengd totdat in Madagaskar geloofwaardige verkiezingen hebben plaatsgevonden en de grondwettelijke orde is hersteld, onverminderd regelmatige toetsing tijdens die periode.


61. äußert seine anhaltende Sorge über das gewaltsame Vorgehen gegen führende Oppositionelle, Akteure der Zivilgesellschaft und Aktivisten in Bahrain sowie die Lage der Menschenrechtsaktivisten und der Vertreter der politischen Opposition in dem Land; fordert alle Interessengruppen in Bahrain auf, konstruktive und inklusive Gespräche aufzunehmen, damit eine wirkliche Aussöhnung stattfinden kann und die Menschenrechte aller Gemeinschaften Bahrains geachtet werden; fordert die unverzügliche und bedingungslose Freilassung aller gewaltlosen politischen Gefangenen, Journalisten, Menschenrechtsaktivisten und friedlichen Demonstranten und bekundet seine Unterstützung für die gemeinsame Erklärung der Mandatsträger der Sonderverfahren der Vereinte ...[+++]

61. blijft bezorgd over het politieoptreden tegen oppositieleiders, spelers uit het maatschappelijk middenveld en activisten in Bahrein en de situatie van mensenrechtenactivisten en politieke tegenstanders in het land; verzoekt alle belanghebbenden in Bahrein een constructieve en inclusieve dialoog aan te gaan, teneinde echte verzoening te bereiken en de eerbiediging van de mensenrechten van alle gemeenschappen in Bahrein te waarborgen; verlangt de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle gewetensgevangenen, journalisten, mensenrechtenactivisten en vreedzame demonstranten, en steunt de gezamenlijke verklaring van de mandaathouders voor de speciale VN-procedures van 4 februari 2015 betreffende de arrestatie van een belangrijk ...[+++]


"Dieser Beschluss bleibt während des Zeitraums bis zum 6. Dezember 2012 in Kraft, unbeschadet seiner regelmäßigen Überprüfung in diesem Zeitraum".

"Dit besluit blijft gedurende de periode tot 6 december 2012 van kracht en wordt in die periode regelmatig getoetst".


unbeschadet der regelmäßigen Überprüfung, ob diese Personen die Bedingungen weiterhin erfüllen und

regelmatige controles om te zien of die personen nog aan de voorwaarden voldoen, en


Unbeschadet einer umfassenden Überprüfung der Flächenstillegungsregelung im Rahmen der GAP-"Gesundheitskontrolle", insbesondere unter dem Gesichtspunkt ihrer Umweltauswirkungen, erklärte die Kommission, sie sei grundsätzlich damit einverstanden, für die Flächenstilllegung im Wirtschaftsjahr 2008/2009 einen Satz von 0 % festzulegen , und werde so bald wie möglich einen entsprechenden Vorschlag unterbreiten (Dok. 11734/07).

Zonder vooruit te willen lopen op een volledige evaluatie van het braakleggingsstelsel in het kader van de "check-up" van het GLB, in het bijzonder van de milieugevolgen daarvan, heeft de Commissie aangekondigd dat zij voor het verkoopseizoen 2008/2009 de braaklegging van 0 % in beginsel aanvaardt en dat zij zo spoedig mogelijk een voorstel in die zin zal indienen (doc. 11734/07).


(5) Im Anschluss an die genannte Beurteilung wird die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen im Rahmen der Überlegungen über die Zukunft der gemeinsamen Fischereipolitik einen Bericht über die Anwendung der in der Verordnung (EG) Nr. 1587/98 vorgesehenen Maßnahmen vorlegen, zusammen mit einem neuen Vorschlag auf der Grundlage von Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags, in dem die Notwendigkeit berücksichtigt wird, die Einführung einer ständigen Regelung zum Ausgleich der Mehrkosten unbeschadet einer reg ...[+++]

(5) De Commissie zal, na uitvoering van de genoemde evaluatie en in het kader van het overleg over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid, bij het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's een verslag over de toepassing van de bij Verordening (EG) nr. 1587/98 vastgestelde maatregelen indienen, vergezeld van een nieuw voorstel, dat gebaseerd is op artikel 299, lid 2 van het Verdrag en rekening houdt met de noodzaak van de invoering van een permanente regeling ter compensatie van de meerkosten, zonder afbreuk te doen aan de periodieke herziening ervan .


Bemühung um ein kohärenteres und besser koordiniertes Vorgehen auf Länderebene, vor allem durch die Nutzung sämtlicher Möglichkeiten für die gemeinsame Analyse und Programmierung gemäß dem Gemeinsamen Rahmen für Länderstrategiepapiere; Gewährleistung der regelmäßigen Überprüfung der Länderstrategiepapiere und ihrer Anpassung an die Entwicklung der Lage; Bestimmung der Modalitäten für Budgethilfe in fragilen Situationen; Bewältigung des Wiederaufbaus nach Krisen mit besonderem Schwerpunkt auf dem strategischen Rahmen für die Verknüp ...[+++]

op landenniveau tot een meer samenhangend en gecoördineerd optreden te komen, door met name alle mogelijkheden op het vlak van gemeenschappelijke analyse en gezamenlijke programmering te benutten die door het gemeenschappelijk kader voor landenstrategiedocumenten worden geboden; ervoor te zorgen dat de landenstrategiedocumenten regelmatig worden geëvalueerd en aangepast aan de ontwikkeling van de situatie; in kaart te brengen onder welke voorwaarden in onstabiele situaties begrotingssteun kan worden verleend; de wederopbouw na crisissituaties aan te pakken en daarbij de klemtoon te leggen op het strategisch kader van de LRRD; gebruik ...[+++]


w