Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Fähigkeit
Desorientierung
Fähigkeit
Fähigkeit
Fähigkeit zu Reaktionen
Fähigkeit zur Zusammenziehung
Gebunden noch zu ihrer
Kompetenz
Kontraktilität
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
RECHTSINSTRUMENT
Reaktivität
Unbeschadet
Unbeschadet dieser Bestimmungen
Und sind weder durch diese

Vertaling van "unbeschadet fähigkeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.




unbeschadet dieser Bestimmungen

overminderd deze bepalingen




Reaktivität | Fähigkeit zu Reaktionen

reactiviteit | vermogen om te reageren


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


Kontraktilität | Fähigkeit zur Zusammenziehung

contractiliteit | vermogen zich te kunnen samentrekken






Fähigkeit (nom féminin) | Kompetenz (nom féminin)

competentie (nom féminin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Unbeschadet des Artikels 20 Absatz 1 beschafft sich der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen, wenn er bzw. es eine Beratung zu einem Versicherungsanlageprodukt erbringt, auch die notwendigen Informationen über die Kenntnisse und Erfahrung des Kunden oder potenziellen Kunden im Anlagebereich in Bezug auf den speziellen Produkttyp oder den speziellen Typ der Dienstleistung, die finanziellen Verhältnisse dieser Person, einschließlich die Fähigkeit dieser Person, Verluste zu tragen, und ihre Anlageziele, einschließlich der Risikotoler ...[+++]

1. Onverminderd artikel 20, lid 1, wint de verzekeringstussenpersoon of de verzekeringsonderneming wanneer zij advies verstrekken over een verzekering met een beleggingscomponent tevens de nodige informatie in betreffende de kennis en ervaring van de klant of potentiële klant op beleggingsgebied met betrekking tot de specifieke soort product of dienst, diens financiële situatie, met inbegrip van diens vermogen om verliezen te dragen, en diens beleggingsdoelstellingen, met inbegrip van diens risicotolerantie, teneinde de verzekeringstussenpersoon of de verzekeringsonderneming in staat te stellen om de klant of potentiële klant de verzekeringen met een beleggi ...[+++]


(1) Unbeschadet des Artikels 20 Absatz 1 beschafft sich der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen, wenn er bzw. es eine Beratung zu einem Versicherungsanlageprodukt erbringt, auch die notwendigen Informationen über die Kenntnisse und Erfahrung des Kunden oder potenziellen Kunden im Anlagebereich in Bezug auf den speziellen Produkttyp oder den speziellen Typ der Dienstleistung, die finanziellen Verhältnisse dieser Person, einschließlich die Fähigkeit dieser Person, Verluste zu tragen, und ihre Anlageziele, einschließlich der Risikotoler ...[+++]

1. Onverminderd artikel 20, lid 1, wint de verzekeringstussenpersoon of de verzekeringsonderneming wanneer zij advies verstrekken over een verzekering met een beleggingscomponent tevens de nodige informatie in betreffende de kennis en ervaring van de klant of potentiële klant op beleggingsgebied met betrekking tot de specifieke soort product of dienst, diens financiële situatie, met inbegrip van diens vermogen om verliezen te dragen, en diens beleggingsdoelstellingen, met inbegrip van diens risicotolerantie, teneinde de verzekeringstussenpersoon of de verzekeringsonderneming in staat te stellen om de klant of potentiële klant de verzekeringen met een beleggi ...[+++]


(1) Unbeschadet des Artikels 20 Absatz 1 beschafft sich der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen, wenn er bzw. es eine Beratung zu einem Versicherungsanlageprodukt erbringt, auch die notwendigen Informationen über die Kenntnisse und Erfahrung des Kunden oder potenziellen Kunden im Anlagebereich in Bezug auf den speziellen Produkttyp oder den speziellen Typ der Dienstleistung, die finanziellen Verhältnisse dieser Person, einschließlich die Fähigkeit dieser Person, Verluste zu tragen, und ihre Anlageziele, einschließlich der Risikotoler ...[+++]

1. Onverminderd artikel 20, lid 1, wint de verzekeringstussenpersoon of de verzekeringsonderneming wanneer zij advies verstrekken over een verzekering met een beleggingscomponent tevens de nodige informatie in betreffende de kennis en ervaring van de klant of potentiële klant op beleggingsgebied met betrekking tot de specifieke soort product of dienst, diens financiële situatie, met inbegrip van diens vermogen om verliezen te dragen , en diens beleggingsdoelstellingen, met inbegrip van diens risicotolerantie, teneinde de verzekeringstussenpersoon of de verzekeringsonderneming in staat te stellen om de klant of potentiële klant de verzekeringen met een belegg ...[+++]


1. Unbeschadet des Artikels 20 Absatz 1 beschafft sich der Versicherungsvermittler bzw. das Versicherungsunternehmen, wenn er bzw. es eine Beratung zu einem Versicherungsanlageprodukt erbringt, auch die notwendigen Informationen über die Kenntnisse und Erfahrung des Kunden oder potenziellen Kunden im Anlagebereich in Bezug auf den speziellen Produkttyp oder den speziellen Typ der Dienstleistung, die finanziellen Verhältnisse dieser Person, einschließlich ihrer Fähigkeit, Verluste zu tragen, und ihre Anlageziele, einschließlich ihrer Risikotoleranz, um dem ...[+++]

1. Onverminderd artikel 20, lid 1, winnen de verzekeringstussenpersoon en de verzekeringsonderneming wanneer zij advies verstrekken over een op verzekeringen gebaseerd beleggingsproduct tevens de nodige informatie in betreffende de kennis en ervaring van de klant of potentiële klant op beleggingsgebied met betrekking tot de specifieke soort product of dienst, diens financiële situatie, met inbegrip van zijn vermogen om verliezen te dragen, en zijn beleggingsdoelstellingen , met inbegrip van zijn risicotolerantie, teneinde de verzekeringstussenpersoon of de verzekeringsonderneming in staat te stellen om de klant of potentiële klant de op verzekeringen gebasee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
IN DEM BEWUSSTSEIN, dass der Abschluss dieses Abkommens unbeschadet der Beschlussfassungsautonomie der Union sowie des Wunsches oder der Fähigkeit der Republik Chile erfolgt, im Einzelfall darüber zu entscheiden, ob sie sich an einer EU-Krisenbewältigungsoperation beteiligen möchte;

IN DE WETENSCHAP DAT de sluiting van deze overeenkomstig geen afbreuk doet aan de besluitvormingsautonomie van de Unie of aan de wens of bevoegdheid van de Republiek Chili om per geval te besluiten of zij deel wil nemen aan een crisisbeheersingsoperatie van de EU;


unbeschadet der Unabhängigkeit der Justiz und der Unterschiede in der Organisation des Justizsystems innerhalb der Union Anbieten wirksamer Schulungen für potenzielle Nutzer, einschließlich Richter und Staatsanwälte, um ihr Vertrauen und ihre Fähigkeit, eine grenzüberschreitende Videokonferenz durchzuführen, zu stärken.

Onverminderd de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de verschillen in de organisatie van de rechtsstelsels in de Unie, doeltreffende opleiding te bieden voor potentiële gebruikers, waaronder rechters en aanklagers, teneinde hun vertrouwen en hun vermogen om een grensoverschrijdende videoconferentie te houden te vergroten.


(2) Unbeschadet Absatz 4 dieses Artikels stellen die Betreiber sicher, dass Luftfahrzeuge, die die in Artikel 1 Absatz 3 genannten Flüge mit einem individuellen Lufttüchtigkeitszeugnis durchführen, das erstmals am oder nach dem 1. Januar 2011 ausgestellt wurde, über die Fähigkeit verfügen, die in Anhang II festgelegten Datalink-Dienste zu betreiben.

2. Onverminderd lid 4 van dit artikel, zien exploitanten erop toe dat luchtvaartuigen die de in artikel 1, lid 3, bedoelde vluchten uitvoeren met een individueel luchtwaardigheidscertificaat dat voor het eerst op of na 1 januari 2011 is afgegeven, in staat zijn de in bijlage II omschreven datalinkdiensten te gebruiken.


(3) Unbeschadet Absatz 4 dieses Artikels stellen dieBetreiber sicher, dass Luftfahrzeuge, die die in Artikel 1 Absatz 3 genannten Flüge mit einem individuellen Lufttüchtigkeitszeugnis durchführen, das erstmals vor dem 1. Januar 2011 ausgestellt wurde, über die Fähigkeit verfügen, die in Anhang II festgelegten Datalink-Dienste ab dem 5. Februar 2015 zu betreiben.

3. Onverminderd lid 4 van dit artikel, zien exploitanten erop toe dat luchtvaartuigen die de in artikel 1, lid 3, bedoelde vluchten uitvoeren met een individueel luchtwaardigheidscertificaat dat voor het eerst vóór 1 januari 2011 is afgegeven, in staat zijn de in bijlage II omschreven datalinkdiensten te gebruiken met ingang van 5 februari 2015.


(3) Unbeschadet Absatz 4 dieses Artikels stellen dieBetreiber sicher, dass Luftfahrzeuge, die die in Artikel 1 Absatz 3 genannten Flüge mit einem individuellen Lufttüchtigkeitszeugnis durchführen, das erstmals vor dem 1. Januar 2011 ausgestellt wurde, über die Fähigkeit verfügen, die in Anhang II festgelegten Datalink-Dienste ab dem 5. Februar 2015 zu betreiben.

3. Onverminderd lid 4 van dit artikel, zien exploitanten erop toe dat luchtvaartuigen die de in artikel 1, lid 3, bedoelde vluchten uitvoeren met een individueel luchtwaardigheidscertificaat dat voor het eerst vóór 1 januari 2011 is afgegeven, in staat zijn de in bijlage II omschreven datalinkdiensten te gebruiken met ingang van 5 februari 2015.


(2) Unbeschadet Absatz 4 dieses Artikels stellen die Betreiber sicher, dass Luftfahrzeuge, die die in Artikel 1 Absatz 3 genannten Flüge mit einem individuellen Lufttüchtigkeitszeugnis durchführen, das erstmals am oder nach dem 1. Januar 2011 ausgestellt wurde, über die Fähigkeit verfügen, die in Anhang II festgelegten Datalink-Dienste zu betreiben.

2. Onverminderd lid 4 van dit artikel, zien exploitanten erop toe dat luchtvaartuigen die de in artikel 1, lid 3, bedoelde vluchten uitvoeren met een individueel luchtwaardigheidscertificaat dat voor het eerst op of na 1 januari 2011 is afgegeven, in staat zijn de in bijlage II omschreven datalinkdiensten te gebruiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbeschadet fähigkeit' ->

Date index: 2021-09-30
w