Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unbedingt detailliertere bewertung dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Ziehen Versicherer und Banken das Alter als versicherungsmathematischen Faktor zur Bewertung des Risikoprofils der Kunden heran, ist dies nicht unbedingt mit Diskriminierung gleichzusetzen. Dieser Faktor sollte jedoch nur in Fällen Anwendung finden, in denen er auch relevant ist und auf objektiven Nachweisen basiert.

Bovendien is het niet per definitie discriminatie als verzekeraars en banken leeftijd als actuariële factor gebruiken om het risicoprofiel van klanten vast te stellen, hoewel deze factor alleen mag worden gebruikt als deze relevant is en gebaseerd is op objectieve argumenten.


(7a) Da Verbraucher unbedingt korrekte und wahrheitsgetreue Angaben zu CO2-Emissionen und Kraftstoffverbrauch benötigen, um fundierte Entscheidungen treffen zu können, sollte der Bewertung dieser beiden Parameter größte Aufmerksamkeit gewidmet werden.

(7 bis) Aangezien consumenten enkel een goed geïnformeerde keuze kunnen maken als zij juiste, niet-misleidende informatie krijgen over de CO2-emissies en het brandstofverbruik, moet de opperste aandacht worden geschonken aan de beoordeling van die twee parameters.


Über die Zukunft unserer Mittelmeerpolitik hat eine Debatte begonnen – mir ist nicht bekannt, ob Präsident Sarkozy dieses Thema in seiner heutigen Rede erörtern wird –, und die Kommission sollte unbedingt eine detailliertere Bewertung dieser Politik vornehmen.

Een debat is begonnen over de toekomst van ons Mediterraans beleid–ik weet niet of President Sarkozy van plan is dit onderwerp aan te snijden in zijn toespraak van vandaag –endeCommissiemoet ongetwijfeld een meer gedetailleerdeevaluatie van dit beleid uitvoeren.


25. stellt fest, dass die Krise sich auf das soziale Gefüge auswirkt; begrüßt, dass bestimmte Unternehmen vielfältige Schritte unternommen haben, um Angehörige schutzbedürftiger und benachteiligter Gruppen in den Arbeitsmarkt zu integrieren; fordert die Unternehmen auf, diese Art von Initiativen auch weiterhin zu betreiben; betont jedoch, dass Betriebsschließungen und -verkleinerungen einige der durch die SVU bewirkten Verbesserungen gefährden, wie die Einstellung von Angehörigen schützbedürftiger Gesellschaftsgruppen und insbesondere von Menschen mit Behinderungen, die Verbesserung der Ausbildung und des Status dieser Arbeitnehmer, die F ...[+++]

25. erkent dat de crisis gevolgen heeft voor het maatschappelijk bestel; verwelkomt de reeks maatregelen die bepaalde ondernemingen hebben genomen om kwetsbare en benadeelde groeperingen een kans te bieden op de arbeidsmarkt; vraagt bedrijven dit soort initiatieven omarmen; erkent evenwel dat de sluiting van bedrijven en bezuinigingen sommige van de door middel van MVO geboekte vorderingen in gevaar brengen, zoals indienstneming van gemarginaliseerde groepen in de samenleving, met name van gehandicapten, verbetering van de opleiding en status voor deze werknemers, bevordering van innovatieve vormen van productie en diensten voor maatschappelij ...[+++]


26. stellt fest, dass die Krise sich auf das soziale Gefüge auswirkt; begrüßt, dass bestimmte Unternehmen vielfältige Schritte unternommen haben, um Angehörige schutzbedürftiger und benachteiligter Gruppen in den Arbeitsmarkt zu integrieren; fordert die Unternehmen auf, diese Art von Initiativen auch weiterhin zu betreiben; betont jedoch, dass Betriebsschließungen und -verkleinerungen einige der durch die SVU bewirkten Verbesserungen gefährden, wie die Einstellung von Angehörigen schützbedürftiger Gesellschaftsgruppen und insbesondere von Menschen mit Behinderungen, die Verbesserung der Ausbildung und des Status dieser Arbeitnehmer, die F ...[+++]

26. erkent dat de crisis gevolgen heeft voor het maatschappelijk bestel; verwelkomt de reeks maatregelen die bepaalde ondernemingen hebben genomen om kwetsbare en benadeelde groeperingen een kans te bieden op de arbeidsmarkt; vraagt bedrijven dit soort initiatieven omarmen; erkent evenwel dat de sluiting van bedrijven en bezuinigingen sommige van de door middel van MVO geboekte vorderingen in gevaar brengen, zoals indienstneming van gemarginaliseerde groepen in de samenleving, met name van gehandicapten, verbetering van de opleiding en status voor deze werknemers, bevordering van innovatieve vormen van productie en diensten voor maatschappelij ...[+++]


Ziehen Versicherer und Banken das Alter als versicherungsmathematischen Faktor zur Bewertung des Risikoprofils der Kunden heran, ist dies nicht unbedingt mit Diskriminierung gleichzusetzen. Dieser Faktor sollte jedoch nur in Fällen Anwendung finden, in denen er auch relevant ist und auf objektiven Nachweisen basiert.

Bovendien is het niet per definitie discriminatie als verzekeraars en banken leeftijd als actuariële factor gebruiken om het risicoprofiel van klanten vast te stellen, hoewel deze factor alleen mag worden gebruikt als deze relevant is en gebaseerd is op objectieve argumenten.


Ziel dieser Initiative ist es, genauere und detailliertere Informationen über die jährliche Wirtschaftstätigkeit bereitzustellen und damit auf einen neu auftretenden Bedarf, insbesondere im Zusammenhang mit der Überwachung und Bewertung der Gemeinschaftspolitik in bestimmten Bereichen, vor allem den Bereichen Binnenmarkt und Umsetzung der Lissabon-Strategie, zu reagieren.

Het doel van dit initiatief is nauwkeuriger informatie te verschaffen over de jaarlijkse economische activiteiten als reactie op nieuwe behoeften, met name in verband met het toezicht op en de evaluatie van het communautair beleid op bepaalde terreinen, in het bijzonder die van de interne markt en de implementatie van de Lissabon-strategie.


Bei dieser Aussprache bestand auch weit gehende Übereinstimmung darüber, dass unbedingt von hoch qualifizierten Sachverständigen eine unabhängige und transparente Bewertung der Gesundheitsrisiken vorgenommen werden muss, damit ein effizientes Risikomanagement gewährleistet wird und so die zuständigen Behörden zum richtigen Zeitpunkt die richtigen Entscheidungen treffen können.

Uit dit debat bleek ook een ruime mate van overeenstemming over het feit dat een op hoog niveau uitgevoerde, onafhankelijke en transparante evaluatie van de risico's voor de gezondheid onontbeerlijk is om te zorgen voor een efficiënt beheer van de risico's en dus voor de aanneming door de verantwoordelijke autoriteiten van de goede besluiten op het juiste ogenblik.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unbedingt detailliertere bewertung dieser' ->

Date index: 2024-04-12
w